[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Nov 10 17:17:43 UTC 2020


commit 5b7e70449233dfe69e0f56740a128cb3f8326a74
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Nov 10 17:17:42 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
 contents+ja.po | 13 +++++++------
 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/contents+ja.po b/contents+ja.po
index 2780eeee75..967c6e89b4 100644
--- a/contents+ja.po
+++ b/contents+ja.po
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "採用情報"
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "About Tor Browser"
-msgstr "Tor Browserについて"
+msgstr "Tor Browser について"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "インストール"
 #: https//tb-manual.torproject.org/about/
 #: (content/about/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "ABOUT TOR BROWSER"
-msgstr "Tor Browserについて"
+msgstr "Tor Browser について"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/about/
 #: (content/about/contents+en.lrtopic.description)
@@ -194,7 +194,8 @@ msgid ""
 "Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
 "Using the Tor network has two main properties:"
 msgstr ""
-"Tor Browserはプライバシーと匿名性を守るため、Tor networkを使います。Tor networkには大きく二つの特徴があります:"
+"Tor Browser はあなたのプライバシーと匿名性を守るために Tor ネットワークを使用します。Tor "
+"ネットワークには大きく二つの特徴があります:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/about/
 #: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
@@ -204,7 +205,7 @@ msgid ""
 "names and addresses of the websites you visit."
 msgstr ""
 "* "
-"インターネットサービスプロバイダやその他あなたの接続の監視者は、あなたが訪れているウェブサイトの名前やアドレスといったインターネット上の活動を追跡することができなくなります。"
+"あなたが利用しているインターネットサービスプロバイダ(ISP)や、その他あなたのネットワーク接続を監視している人々が、あなたが閲覧しているウェブサイトの名前やアドレスなどのインターネット上の活動を追跡することができなくなります。"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/about/
 #: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
@@ -214,8 +215,8 @@ msgid ""
 "your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
 "explicitly identify yourself."
 msgstr ""
-"* あなたが使用しているウェブサイトやサービスの運用者および監視者からはあなたの本当のインターネット(IP)アドレスのではなくTor "
-"networkからの接続に見えます。つまり、あなた自身が自らを名乗らない限りあなたが誰であるのかわからなくなります。"
+"* あなたが閲覧しているウェブサイトやサービスの管理者からは、あなたの本当の IP アドレスからではなく、Tor "
+"ネットワークからの接続に見えます。つまり、(ログインなどによって)あなた自身が教えない限り、あなたが誰なのかわからなくなります。"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/about/
 #: (content/about/contents+en.lrtopic.body)



More information about the tor-commits mailing list