[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Nov 10 16:45:23 UTC 2020


commit a1d720a038660e98fb16e1179b97d8630af19cc1
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Nov 10 16:45:22 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+ar.po | 29 ++++++++++++++++++++++++++---
 1 file changed, 26 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 5fbcc02114..9da7915912 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -5223,7 +5223,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Tor Personas"
-msgstr ""
+msgstr "### شخصيات Tor "
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
@@ -5231,6 +5231,8 @@ msgid ""
 "* [Jelani, the human rights "
 "defender](https://dip.torproject.org/torproject/ux/research/tree/master/persona/jelani.pdf)"
 msgstr ""
+"* [جيلاني ، المدافع عن حقوق الإنسان] "
+"(https://dip.torproject.org/torproject/ux/research/tree/master/persona/jelani.pdf)"
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
@@ -5238,6 +5240,8 @@ msgid ""
 "* [Aleisha, the privacy "
 "looker](https://dip.torproject.org/torproject/ux/research/tree/master/persona/aleisha.pdf)"
 msgstr ""
+"* [أليشا ، مراقب الخصوصية] "
+"(https://dip.torproject.org/torproject/ux/research/tree/master/persona/aleisha.pdf)"
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
@@ -5245,6 +5249,8 @@ msgid ""
 "* [Fernanda, the feminist "
 "activist](https://dip.torproject.org/torproject/ux/research/tree/master/persona/fernanda.pdf)"
 msgstr ""
+"* [فرناندا ، الناشطة النسوية] "
+"(https://dip.torproject.org/torproject/ux/research/tree/master/persona/fernanda.pdf)"
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
@@ -5252,6 +5258,8 @@ msgid ""
 "* [Fatima, the censored "
 "user](https://dip.torproject.org/torproject/ux/research/tree/master/persona/fatima.pdf)"
 msgstr ""
+"* [فاطمة ، المستخدم الخاضع للرقابة] "
+"(https://dip.torproject.org/torproject/ux/research/tree/master/persona/fatima.pdf)"
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
@@ -5259,11 +5267,13 @@ msgid ""
 "* [Alex, the fearless "
 "journalist](https://dip.torproject.org/torproject/ux/research/tree/master/persona/alex.pdf)"
 msgstr ""
+"* [أليكس ، الصحفي الشجاع] "
+"(https://dip.torproject.org/torproject/ux/research/tree/master/persona/alex.pdf)"
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Open User Research"
-msgstr ""
+msgstr "افتح بحث المستخدم"
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -5273,6 +5283,9 @@ msgid ""
 "what we are working on and start to run user research with your local "
 "community."
 msgstr ""
+"نضع مستخدمينا في مركز عملية التطوير لدينا. هذه هي الطريقة التي نقدم بها "
+"تقنية تحسين الخصوصية لمن هم في أمس الحاجة إليها. استكشف ما نعمل عليه وابدأ "
+"في إجراء بحث المستخدم مع مجتمعك المحلي."
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
@@ -5282,11 +5295,15 @@ msgid ""
 " you read our [Guidelines to becoming a user researcher with "
 "Tor](https://community.torproject.org/user-research/guidelines)."
 msgstr ""
+"هذه هي احتياجاتنا الحالية لاختبار منتجات Tor ، بالإضافة إلى المنهجيات "
+"واختبار البرامج النصية. قبل إجراء بحث حول مستخدمي Tor ، تأكد من قراءة "
+"[إرشاداتنا لتصبح باحثًا مستخدمًا مع Tor] (https://community.torproject.org"
+"/user-research/guidelines)."
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Tor Browser for Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "### متصفح Tor لسطح المكتب"
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
@@ -5295,6 +5312,9 @@ msgid ""
 "Onboarding](https://dip.torproject.org/torproject/ux/research/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/4"
 "._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)"
 msgstr ""
+"* [بحث المستخدم: "
+"Onboarding](https://dip.torproject.org/torproject/ux/research/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/4"
+"._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)"
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
@@ -5303,6 +5323,9 @@ msgid ""
 "Settings](https://dip.torproject.org/torproject/ux/research/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/2"
 ".Tor_Browser_Desktop_-_Security_Settings.pdf)"
 msgstr ""
+"* [بحث المستخدم: إعدادات "
+"الأمان](https://dip.torproject.org/torproject/ux/research/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/2"
+".Tor_Browser_Desktop_-_Security_Settings.pdf)"
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)



More information about the tor-commits mailing list