[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Nov 10 10:15:18 UTC 2020


commit 863004784da712d1a1072c1a9ff36b940fa306db
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Nov 10 10:15:17 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+es-AR.po | 29 +++++++++++++++++++++++------
 contents+he.po    |  9 +++++++--
 2 files changed, 30 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/contents+es-AR.po b/contents+es-AR.po
index 82fbf1f8e9..10439e36c0 100644
--- a/contents+es-AR.po
+++ b/contents+es-AR.po
@@ -15297,7 +15297,7 @@ msgstr "Nickname    myBSDRelay"
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid "# You might want to use/try a different port, should you want to"
-msgstr ""
+msgstr "# Podrías querer usar/intentar un puerto diferente, si lo desearas"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -15307,7 +15307,7 @@ msgstr "ORPort      443"
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid "# 4. Start the service"
-msgstr ""
+msgstr "# 4. Iniciá el servicio"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -15764,6 +15764,9 @@ msgid ""
 "make sure that your obfs4proxy can talk to your Tor process over the "
 "loopback interface.  Don't forget to allow Tor's `ExtORPort`."
 msgstr ""
+"* ¿Estás usando el cortafuego de FreeBSD con una política \"default deny\"? "
+"Si es así, asegurate que tu obfs4proxy pueda hablar con tu proceso Tor a "
+"través del interfaz loopback . No olvidés permitir al `ExtORPort` de Tor."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -16016,6 +16019,8 @@ msgstr "### 7. Notas Finales"
 msgid ""
 "If you are having trouble setting up your bridge, have a look at [our help"
 msgstr ""
+"Si estás teniendo problemas configurando tu puente, hechá un vistazo a "
+"[nuestra sección"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -16457,12 +16462,13 @@ msgstr "Como desplegar un puente obfs4 usando un contenedor docker"
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### 1. Deploy a container"
-msgstr ""
+msgstr "### 1. Desplegar un contenedor"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
 msgid "We provide a docker-compose file that helps you deploy the container."
 msgstr ""
+"Proveemos un archivo docker-compose que te ayuda a desplegar el contenedor."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
@@ -16475,6 +16481,8 @@ msgid ""
 "[download docker-compose.yml](https://dip.torproject.org/torproject/anti-"
 "censorship/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml),"
 msgstr ""
+"[descargá docker-compose.yml](https://dip.torproject.org/torproject/anti-"
+"censorship/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml),"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
@@ -16482,16 +16490,18 @@ msgid ""
 "and then write your bridge configuration to a new file, `.env`, which is in "
 "the"
 msgstr ""
+"y luego escribí la configuración de tu puente a un nuevo archivo, `.env`, el"
+" cual está en el"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
 msgid "same directory as `docker-compose.yml`. Here's a"
-msgstr ""
+msgstr "mismo directorio que `docker-compose.yml`. Acá hay una"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
 msgid "template:"
-msgstr ""
+msgstr "plantilla:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
@@ -16529,6 +16539,8 @@ msgid ""
 "Replace `X` with your desired OR port, `Y` with your obfs4 port (make sure "
 "that"
 msgstr ""
+"Reemplazá `X` con tu puerto OR deseado, `Y` con tu puerto obfs4 (asegurate "
+"que"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
@@ -16536,6 +16548,8 @@ msgid ""
 "**both** ports are forwarded in your firewall), and `Z` with your email "
 "address,"
 msgstr ""
+"**ambos** puertos sean redirigidos en tu cortafuego), y `Z` con tu dirección"
+" de correo electrónico,"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
@@ -16543,17 +16557,20 @@ msgid ""
 "which allows us to get in touch with you if there are problems with your "
 "bridge."
 msgstr ""
+"que nos permite entrar en contacto con vos si hay problemas con tu puente."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "With your bridge configuration in place, you can now deploy the container by"
 msgstr ""
+"Con la configuración de tu puente en su lugar, ahora podés desplegar el "
+"contenedor"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
 msgid "running:"
-msgstr ""
+msgstr "ejecutando:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po
index 17cbdf10cf..184dbe4084 100644
--- a/contents+he.po
+++ b/contents+he.po
@@ -7358,11 +7358,14 @@ msgid ""
 " to your SSH port: https://check.torproject.org/cgi-"
 "bin/TorBulkExitList.py?ip=YOUR_IP&port=22"
 msgstr ""
+"אפשר גם להוריד רשימה של כל כתובות הIP של יציאת Tor אשר מחוברות לערוץ SSH "
+"שלכם: https://check.torproject.org/cgi-"
+"bin/TorBulkExitList.py?ip=YOUR_IP&port=22"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid "You can use this list to create iptables rules to block the network."
-msgstr ""
+msgstr "אפשר להשתמש ברשימה זו כדי להכין את כללי  iptables r לחסימת הרשת."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -7370,11 +7373,13 @@ msgid ""
 "However, we still recommend using the general approach, as the attack will "
 "likely simply reappear from an open proxy or other IP once Tor is blocked."
 msgstr ""
+"אבל אנו עדין ממליצים להשתמש בגישה כוללנית, באשר המתקפה יכולה להופיע פשוט "
+"מפרוקסי פתוח או IP אחר כאשר Tor נחסם."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## Hacked Gmail, Web Forum, or Misc Account Access"
-msgstr ""
+msgstr "## פריצות ל Gmail, לפורום אינטרנטי, או כניסות שונות לחשבון"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)



More information about the tor-commits mailing list