[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Nov 9 12:49:08 UTC 2020


commit 51120fc4d80069a5cf6cf4deb73649465e592e20
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Nov 9 12:49:07 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+ja.po | 10 ++++++----
 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/contents+ja.po b/contents+ja.po
index ebbd19db67..8be38e3d24 100644
--- a/contents+ja.po
+++ b/contents+ja.po
@@ -167,7 +167,7 @@ msgid ""
 "Add-ons, extensions, and plugins are components that can be added to [web "
 "browsers](../web-browser) to give them new features."
 msgstr ""
-"アドオン、拡張機能、プラグインは、[ウェブブラウザ](../web-browser)にインストールすることで何らかの機能を提供する追加要素です。"
+"アドオン、拡張機能、プラグインは、[ウェブブラウザ](../web-browser)などにインストールすることで何らかの機能を提供する追加要素です。"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/add-on-extension-or-plugin/
 #: (content/glossary/add-on-extension-or-plugin/contents+en.lrword.definition)
@@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/glossary/onion-site/
 #: (content/glossary/onion-site/contents+en.lrword.term)
 msgid "onion site"
-msgstr "オニオンサイト"
+msgstr "Onion サイト"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/onion-site/
 #: (content/glossary/onion-site/contents+en.lrword.definition)
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/glossary/operating-system-os-/
 #: (content/glossary/operating-system-os-/contents+en.lrword.term)
 msgid "operating system (OS)"
-msgstr "オペレーティングシステム (OS)"
+msgstr "オペレーティングシステム(OS、基本ソフトウェア)"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/operating-system-os-/
 #: (content/glossary/operating-system-os-/contents+en.lrword.definition)
@@ -1764,6 +1764,8 @@ msgid ""
 "This [extension](../add-on-extension-or-plugin) configures Thunderbird to "
 "make connections over [Tor](../tor-tor-network-core-tor)."
 msgstr ""
+"TorBirdy は、Thunderbird(電子メールクライアント)での通信を [Tor](../tor-tor-network-core-tor) "
+"経由で行うための[アドオン](../add-on-extension-or-plugin)です。"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/torrc/
 #: (content/glossary/torrc/contents+en.lrword.term)
@@ -1773,7 +1775,7 @@ msgstr "torrc"
 #: https//support.torproject.org/glossary/torrc/
 #: (content/glossary/torrc/contents+en.lrword.definition)
 msgid "The core [Tor](../tor-tor-network-core-tor) configuration file."
-msgstr ""
+msgstr "torrc は、[Tor](../tor-tor-network-core-tor) の設定ファイルです。"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/torsocks/
 #: (content/glossary/torsocks/contents+en.lrword.term)



More information about the tor-commits mailing list