[tor-commits] [translation/bridgedb] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Nov 9 02:45:07 UTC 2020


commit ce086910c7439014ba2a283ffd9720dcc13dca75
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Nov 9 02:45:06 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb
---
 tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 7303776225..038bb6f5d1 100644
--- a/tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 # Translators:
 # Bullgeschichte <bullgeschichte at riseup.net>, 2015
 # eromytsatiffird <driffitastymore at gmail.com>, 2014
-# Emir Sarı <bitigchi at me.com>, 2014
+# Emir SARI, 2014
 # Emre <conan at operamail.com>, 2013
 # erg26 <ergungorler at gmail.com>, 2012
 # erg26 <ergungorler at gmail.com>, 2012
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:21-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-16 00:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-09 02:29+0000\n"
 "Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgid ""
 "difficult for anyone watching your internet traffic to determine that you are\n"
 "using Tor.\n"
 "\n"
-msgstr "BridgeDB, çeşitli %stürde Değiştirilebilir Taşıyıcılar%s içeren köprüler sağlayabilir.\nBöylece Tor Ağı üzerine yaptığınız bağlantılar karıştırılarak, İnternet trafiğinizi\nizleyen birinin Tor kullandığınızı anlaması zorlaştırılabilir.\n\n"
+msgstr "BridgeDB, çeşitli %stürde Değiştirilebilir Taşıyıcılar%s içeren köprüler sağlayabilir.\nBöylece Tor Ağı üzerinde kurduğunuz bağlantılar karıştırılarak, İnternet trafiğinizi\nizleyen birinin Tor kullandığınızı anlaması zorlaştırılabilir.\n\n"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
 #: bridgedb/strings.py:57



More information about the tor-commits mailing list