[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Nov 8 00:15:18 UTC 2020


commit 04625ae959fdc552527936bd8bfe3794988f1aa8
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Nov 8 00:15:17 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+ar.po | 9 +++++++++
 1 file changed, 9 insertions(+)

diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 96f5cf8080..a37cb7c091 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -948,6 +948,8 @@ msgid ""
 "but teaching how to circumvent government censorship could be a serious "
 "felony."
 msgstr ""
+"على سبيل المثال ، قد يكون الحديث عن الخصوصية في العصر الرقمي موضع تقدير ، "
+"لكن تعليم كيفية التحايل على الرقابة الحكومية قد يكون جريمة خطيرة."
 
 #: https//community.torproject.org/training/risks/
 #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
@@ -957,6 +959,9 @@ msgid ""
 "leaked documents about government corruption, you might need to take extra "
 "care to reach out to them in a private way."
 msgstr ""
+"** الجمهور. ** قد لا يجذب تجمع طلاب الجامعات الانتباه ، ولكن إذا كنت تجمع "
+"مجموعة من الصحفيين يعملون بوثائق مسربة عن الفساد الحكومي ، فقد تحتاج إلى "
+"توخي مزيد من الحذر للتواصل معهم بطريقة خاصة."
 
 #: https//community.torproject.org/training/risks/
 #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
@@ -982,6 +987,8 @@ msgid ""
 "If the space isn't private, check before the training to find out if "
 "participants are comfortable with revealing their identity to a third party."
 msgstr ""
+"إذا لم تكن المساحة خاصة ، فتحقق قبل التدريب لمعرفة ما إذا كان المشاركون "
+"مرتاحين للكشف عن هويتهم لطرف ثالث."
 
 #: https//community.torproject.org/training/risks/
 #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
@@ -1144,6 +1151,8 @@ msgid ""
 "* I read and agree with the Tor Project [Code of "
 "Coduct](https://community.torproject.org/training/code-of-conduct/)"
 msgstr ""
+"* قرأت وأوافق على مشروع Tor [مدونة قواعد السلوك] "
+"(https://community.torproject.org/training/code-of-conduct/)"
 
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)



More information about the tor-commits mailing list