[tor-commits] [translation/bridgedb] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Nov 7 10:45:07 UTC 2020


commit 2d4c20e92541da2c7625a606cd299b14bb5721f9
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Nov 7 10:45:07 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb
---
 cs/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 13 +++++++------
 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/cs/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/cs/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 14c78bd82d..9a5eb22922 100644
--- a/cs/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/cs/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -8,6 +8,7 @@
 # David Stepan <stepand at tiscali.cz>, 2019
 # Elisa <valhalla at gishpuppy.com>, 2011
 # Filip Hruska <fhr at fhrnet.eu>, 2015
+# Fourdee Foureight <x4D48 at protonmail.ch>, 2020
 # Sanky <gsanky+transifex at gmail.com>, 2011
 # Jiří Vírava <appukonrad at gmail.com>, 2014
 # Michal Stanke <mstanke at mozilla.cz>, 2018-2019
@@ -22,8 +23,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:21-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-17 17:55+0000\n"
-"Last-Translator: Ondrej Führer <transifex at fuhrer.cz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-07 10:22+0000\n"
+"Last-Translator: Fourdee Foureight <x4D48 at protonmail.ch>\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -290,7 +291,7 @@ msgstr "Získat mosty!"
 
 #: bridgedb/strings.py:107
 msgid "Bridge distribution mechanisms"
-msgstr ""
+msgstr "Distribuční mechanismy bridge"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB", "HTTPS", and "Moat".
 #: bridgedb/strings.py:109
@@ -397,11 +398,11 @@ msgid ""
 "Add these bridges to your Tor Browser by opening your browser\n"
 "preferences, clicking on \"Tor\", and then adding them to the \"Provide a\n"
 "bridge\" field."
-msgstr ""
+msgstr "Přidejte tyto bridge do svého Tor prohlížeče otevřením předvoleb prohlížeče,\nkliknutím na „Tor“ a jejich přidáním do pole „Poskytnout \nbridge\"."
 
 #: bridgedb/strings.py:173
 msgid "(Request unobfuscated Tor bridges.)"
-msgstr ""
+msgstr "(Požádat o neobfuskované Tor bridge.)"
 
 #: bridgedb/strings.py:174
 msgid "(Request IPv6 bridges.)"
@@ -409,4 +410,4 @@ msgstr "(Požádat o IPv6 mosty)"
 
 #: bridgedb/strings.py:175
 msgid "(Request obfs4 obfuscated bridges.)"
-msgstr ""
+msgstr "(Požádat o obfs4 obfuskované bridge.)"



More information about the tor-commits mailing list