[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Nov 4 10:19:21 UTC 2020


commit 034efd934e0ea92e0f82c269d615d235ba42a980
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Nov 4 10:19:20 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings
---
 sw/network-settings.dtd | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/sw/network-settings.dtd b/sw/network-settings.dtd
index 95bdcaa425..e2a96ab772 100644
--- a/sw/network-settings.dtd
+++ b/sw/network-settings.dtd
@@ -56,7 +56,7 @@ nenosiri">
 <!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Mitaa ya wakala inaweza kutaka wakati unaunganisha kupitia kompyuta, shule, au mtandao wa vyuo. Kama hauna uhakika ikiwa wakala atahitaji, angalia mpangilio wa  kimtandao kwenye kivinjari chingine au angalia mpangilio wako mfumo wa kimtandao.">
 
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Msaada  wa daraja Relay">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Madaraja hayajaorodheshwa kudanganya kua inapelekea ugumu zaidi kufungia uunganishwaji kwenye Mtandao wa Tor.  Kila aina ya daraja inatumia njia tofauti kuzuia udhibiti.  obfs moja inapelekeatrafiki yako ionekane kama kelele za nasibu, na meek moja inapelekea trafiki yako ionekane kama ieunganishwa kwenye hiyo huduma badala yake kwa Tor. ">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Kwa sababu ni vipi baadhi nchi wamejaribu kufungia Tor, madaraja fulani yanafanya kazi kwenye baadhi ya nchi lakini sio wengio.  kama unauhakika kuhusu madaraja yapi kwenye nchi yako, tembelea torproject.org/about/contact.html#support">
 
 <!-- Progress -->
@@ -74,7 +74,7 @@ nenosiri">
 <!ENTITY torPreferences.provideBridge "Kutoa daraja">
 <!ENTITY torPreferences.advanced "Iliyoboreshwa">
 <!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Kusanidi vipi kivinjari cha Tor kitaunganisha kwenye mtandao.">
-<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "Comma-separated values">
+<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "Kupotea kwa dhamani ya komma">
 <!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "Ombi la Daraja">
 <!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "Kuwasiliana na DarajaDB. Tafadhali subiri.">
 <!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "Tafuta CAPTCHA kwa maombi ya daraja.">



More information about the tor-commits mailing list