[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Nov 4 09:15:29 UTC 2020


commit ced12539752159a97407714eac658e614a2c2906
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Nov 4 09:15:28 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml
---
 sw/torbrowser_strings.xml | 7 +++++++
 1 file changed, 7 insertions(+)

diff --git a/sw/torbrowser_strings.xml b/sw/torbrowser_strings.xml
index 4102000ca2..77b7513ea0 100644
--- a/sw/torbrowser_strings.xml
+++ b/sw/torbrowser_strings.xml
@@ -2,6 +2,9 @@
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 <resources>
+    <!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
+    <string name="tor_about_content">%1$s imetengenezwana Mradi wa Tor, U.S.-msingi 501(3) hakuna faida.</string>
+
     <!-- Preference for enabling non-Private Browsing Mode-->
     <string name="preferences_disable_normal_mode">Ruhusu Njia ya Kuvinjari Binafsi tu</string>
     <!-- Preference link to donate to The Tor Project-->
@@ -20,6 +23,7 @@
 
     <string name="tor_onboarding_security_level">Weka kiwango cha usalama wako</string>
     <string name="tor_onboarding_security_level_description">Hakika hulemaza vipengele vya wavuti ambazo zinaeza kutumika kukushambulia, na madhara ya usalama wako, kutojulikana, na faragha.</string>
+    <string name="tor_onboarding_chosen_security_level_label">Aina ya usalama wa Sasa: %s</string>
     <string name="tor_onboarding_security_settings_button">Fungua mpangilio wa kiusalama</string>
     <string name="tor_onboarding_donate_header">Toa na weka Tor salama</string>
     <string name="tor_onboarding_donate_description">Tor ni bure kutumia kwa sababu ya michango kutoka kwa watu kama wewe.</string>
@@ -66,6 +70,9 @@
     <string name="tor_security_level_safest_option">Salama</string>
     <string name="tor_security_level_safest_description">Kufikia tu vipengele vya wavuti vinahitaji tovuti ya tarakimu na huduma maalumu. Mabadiliko haya yana athiri picha, media, na hati.</string>
 
+    <!-- Spoof locale to English -->
+    <string name="tor_spoof_english">Maombi ya Toleo la Kingereza kwa ukurasa wa tovuti kwa muongezeko wa faragha</string>
+
     <string name="tor_useamask_usetor">Tumia barakoa, tumia Tor.</string>
     <string name="tor_resistsurveillance">Pinga janga la uchunguzi</string>
 </resources>



More information about the tor-commits mailing list