[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Nov 1 15:15:10 UTC 2020


commit bef2652183e43c9610bf7af3a33a8655b203a82b
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Nov 1 15:15:10 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+it.po | 11 +++++++++++
 1 file changed, 11 insertions(+)

diff --git a/contents+it.po b/contents+it.po
index f23c29b9da..5d22d29841 100644
--- a/contents+it.po
+++ b/contents+it.po
@@ -1642,6 +1642,9 @@ msgid ""
 "directions) and a physical piece of computer hardware is the best way to run"
 " a relay."
 msgstr ""
+"L'accesso a una connessione Internet ad alta velocità (>=100 Mbit/s in "
+"entrambe le direzioni) e ad una porzione fisica dell'hardware del computer è"
+" il modo migliore per eseguire un relay."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -1738,6 +1741,8 @@ msgid ""
 "* What virtualization / hypervisor (if any) does the provider use? Anything "
 "but OpenVZ should be fine."
 msgstr ""
+"* Quale virtualizzazione/hypervisor (se presente) utilizza il provider? "
+"Tutto tranne OpenVZ dovrebbe andare bene."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -1755,6 +1760,10 @@ msgid ""
 "question you can use the AS rank of the autonomous systems if you want to "
 "compare: (a lower value is better) http://as-rank.caida.org/"
 msgstr ""
+"* Quanto è ben connesso il sistema autonomo dell'host? Per rispondere a "
+"questa domanda, è possibile utilizzare il grado AS dei sistemi autonomi se "
+"si desidera confrontare: (un valore inferiore è migliore) http://as-"
+"rank.caida.org/"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -1767,6 +1776,8 @@ msgid ""
 "* Does the hoster allow Tor exit relays? We recommend you explicitly ask "
 "them before getting started."
 msgstr ""
+"* L'host consente ai relay di uscita Tor? Ti consigliamo di chiederlo "
+"esplicitamente prima di iniziare."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
 #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)



More information about the tor-commits mailing list