[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu May 28 16:24:40 UTC 2020


commit 85658804f78c05f37648d57dc2e4dc28722e9d5b
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu May 28 16:24:38 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+el.po | 50 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 file changed, 29 insertions(+), 21 deletions(-)

diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po
index 54c6de361f..095a0bf9f4 100644
--- a/contents+el.po
+++ b/contents+el.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+# 
 # Translators:
 # ilias_ <teneatis at gmail.com>, 2018
 # Adrian Pappas <pappasadrian at gmail.com>, 2019
@@ -7,8 +8,9 @@
 # Panagiotis Vasilopoulos, 2019
 # Dimitris Adamakis <gt.dimitris at gmail.com>, 2020
 # erinm, 2020
-# Wasilis Mandratzis-Walz, 2020
+# 79353a696ad19dc202b261b3067b7640_bec941e, 2020
 # Emma Peel, 2020
+# george k <norhorn at gmail.com>, 2020
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -16,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-04-15 19:40+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2020\n"
+"Last-Translator: george k <norhorn at gmail.com>, 2020\n"
 "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -109,7 +111,7 @@ msgstr "Διαχειριστής"
 #: https//support.torproject.org/glossary/metrics/
 #: (content/glossary/metrics/contents+en.lrword.term)
 msgid "Tor Metrics"
-msgstr ""
+msgstr "Tor Metrics"
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/
 #: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.title)
@@ -130,29 +132,29 @@ msgstr "Διάφορα"
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Get in Touch"
-msgstr ""
+msgstr "Μείνετε σε επαφή"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/ (content/apt/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Debian Repository"
-msgstr ""
+msgstr "Αποθετήριο Debian"
 
 #: https//support.torproject.org/rpm/ (content/rpm/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Tor rpm packages"
-msgstr ""
+msgstr "Πακέτα Tor rpm"
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/
 #: (content/abuse/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Abuse FAQs"
-msgstr ""
+msgstr "Κατάχρηση FAQs"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/add-on-extension-or-plugin/
 #: (content/glossary/add-on-extension-or-plugin/contents+en.lrword.term)
 msgid "add-on, extension, or plugin"
-msgstr ""
+msgstr "πρόσθετο, επέκταση ή προσθήκη"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/add-on-extension-or-plugin/
 #: (content/glossary/add-on-extension-or-plugin/contents+en.lrword.definition)
@@ -160,6 +162,9 @@ msgid ""
 "Add-ons, extensions, and plugins are components that can be added to [web "
 "browsers](../web-browser) to give them new features."
 msgstr ""
+"Τα πρόσθετα, οι επεκτάσεις και οι προσθήκες είναι στοιχεία που μπορούν να "
+"προστεθούν στα [προγράμματα περιήγησης] (../web-browser) για να δώσουν νέες "
+"δυνατότητες."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/add-on-extension-or-plugin/
 #: (content/glossary/add-on-extension-or-plugin/contents+en.lrword.definition)
@@ -167,6 +172,8 @@ msgid ""
 "Tor Browser comes with two add-ons installed: [NoScript](../noscript) and "
 "[HTTPS Everywhere](../https-everywhere)."
 msgstr ""
+"Ο περιηγητής Tor παρέχεται με δύο προ εγκατεστημένα  πρόσθετα: το "
+"[NoScript](../noscript) και το [HTTPS Everywhere](../https-everywhere)."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/add-on-extension-or-plugin/
 #: (content/glossary/add-on-extension-or-plugin/contents+en.lrword.definition)
@@ -178,7 +185,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/glossary/antivirus-software/
 #: (content/glossary/antivirus-software/contents+en.lrword.term)
 msgid "antivirus software"
-msgstr ""
+msgstr "λογιστικό προστασίας από ιούς"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/antivirus-software/
 #: (content/glossary/antivirus-software/contents+en.lrword.definition)
@@ -204,7 +211,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/glossary/app/
 #: (content/glossary/app/contents+en.lrword.term)
 msgid "app"
-msgstr ""
+msgstr "εφαρμογή"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/app/
 #: (content/glossary/app/contents+en.lrword.definition)
@@ -223,7 +230,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/glossary/atlas/
 #: (content/glossary/atlas/contents+en.lrword.term)
 msgid "Atlas"
-msgstr ""
+msgstr "Atlas"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/atlas/
 #: (content/glossary/atlas/contents+en.lrword.definition)
@@ -248,7 +255,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/glossary/bridge/
 #: (content/glossary/bridge/contents+en.lrword.term)
 msgid "bridge"
-msgstr ""
+msgstr "γέφυρα"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/bridge/
 #: (content/glossary/bridge/contents+en.lrword.definition)
@@ -303,7 +310,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/glossary/browsing-history/
 #: (content/glossary/browsing-history/contents+en.lrword.term)
 msgid "browsing history"
-msgstr ""
+msgstr "ιστορικό περιήγησης"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/browsing-history/
 #: (content/glossary/browsing-history/contents+en.lrword.definition)
@@ -322,7 +329,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/glossary/captcha/
 #: (content/glossary/captcha/contents+en.lrword.term)
 msgid "CAPTCHA"
-msgstr ""
+msgstr "CAPTCHA"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/captcha/
 #: (content/glossary/captcha/contents+en.lrword.definition)
@@ -343,7 +350,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/glossary/captcha/
 #: (content/glossary/captcha/contents+en.lrword.spelling)
 msgid "Always in capital letters: CAPTCHA"
-msgstr ""
+msgstr "Πάντα με κεφαλαία γράμματα: CAPTCHA"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/checksum/
 #: (content/glossary/checksum/contents+en.lrword.term)
@@ -392,7 +399,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/glossary/compass/
 #: (content/glossary/compass/contents+en.lrword.term)
 msgid "Compass"
-msgstr ""
+msgstr "Πυξίδα"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/compass/
 #: (content/glossary/compass/contents+en.lrword.definition)
@@ -433,6 +440,7 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/cookie/contents+en.lrword.definition)
 msgid "By default, [Tor Browser](../tor-browser) does not store cookies."
 msgstr ""
+"Από προεπιλογή, ο [Tor Browser](../tor-browser) δεν αποθηκεύει cookies."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/cross-site-scripting-xss-/
 #: (content/glossary/cross-site-scripting-xss-/contents+en.lrword.term)
@@ -449,7 +457,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/glossary/cryptographic-signature/
 #: (content/glossary/cryptographic-signature/contents+en.lrword.term)
 msgid "cryptographic signature"
-msgstr ""
+msgstr "υπογραφή κρυπτογράφησης"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/cryptographic-signature/
 #: (content/glossary/cryptographic-signature/contents+en.lrword.definition)
@@ -513,7 +521,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
 #: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.term)
 msgid "end-to-end encrypted"
-msgstr ""
+msgstr "κρυπτογράφηση από άκρη σε άκρη"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
 #: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.definition)
@@ -525,7 +533,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/glossary/exit/
 #: (content/glossary/exit/contents+en.lrword.term)
 msgid "exit"
-msgstr ""
+msgstr "έξοδος"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/exit/
 #: (content/glossary/exit/contents+en.lrword.definition)
@@ -554,7 +562,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/glossary/firefox/
 #: (content/glossary/firefox/contents+en.lrword.term)
 msgid "Firefox"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/firefox/
 #: (content/glossary/firefox/contents+en.lrword.definition)
@@ -582,7 +590,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/glossary/firewall/
 #: (content/glossary/firewall/contents+en.lrword.term)
 msgid "firewall"
-msgstr ""
+msgstr "τοίχος προστασίας"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/firewall/
 #: (content/glossary/firewall/contents+en.lrword.definition)



More information about the tor-commits mailing list