[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu May 28 16:22:19 UTC 2020


commit 773655fbb95083031e52348300616447b286b3bb
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu May 28 16:22:17 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 el/torbutton.properties | 24 ++++++++++++------------
 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/el/torbutton.properties b/el/torbutton.properties
index 72518d1cc5..4aefb4f47a 100644
--- a/el/torbutton.properties
+++ b/el/torbutton.properties
@@ -8,8 +8,8 @@ torbutton.circuit_display.unknown_country = Άγνωστη χώρα
 torbutton.circuit_display.guard = Φύλακας
 torbutton.circuit_display.guard_note = Ο [Φύλακας] κόμβος σας δεν μπορεί να αλλάξει.
 torbutton.circuit_display.learn_more = Μάθετε περισσότερα
-torbutton.circuit_display.click_to_copy = Click to Copy
-torbutton.circuit_display.copied = Copied!
+torbutton.circuit_display.click_to_copy = Κλίκ για αντιγραφή
+torbutton.circuit_display.copied = Αντιγράφηκε!
 torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Ο Tor Browser προσθέτει αυτό το περιθώριο για να κάνει το πλάτος και το ύψος του παραθύρου σου λιγότερο ξεχωριστό, οπότε μειώνεται η ικανότητα των άλλων να σε παρακολουθούν διαδικτυακά.
 torbutton.panel.tooltip.disabled = Κάντε κλικ για να ενεργοποιήσετε το Tor
 torbutton.panel.tooltip.enabled = Κάντε κλικ για να απενεργοποιήσετε το Tor
@@ -60,32 +60,32 @@ updateDownloadingPanelUILabel=Λήψη %S ενημερώσεων
 # .Onion Page Info prompt.  Strings are kept here for ease of translation.
 pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Κρυπτογραφημένη σύνδεση (υπηρεσία Onion, %1$S, %2$S bit keys, %3$S)
 pageInfo_OnionEncryption=Κρυπτογραφημένη σύνδεση (υπηρεσία Onion)
-pageInfo_OnionName=Onion Name:
+pageInfo_OnionName=Όνομα Onion:
 
 # Onion services strings.  Strings are kept here for ease of translation.
 onionServices.learnMore=Μάθετε περισσότερα
 onionServices.errorPage.browser=Περιηγητής
 onionServices.errorPage.network=Δίκτυο
-onionServices.errorPage.onionSite=Onionsite
+onionServices.errorPage.onionSite=Onion σελίδα
 # LOCALIZATION NOTE: In the longDescription strings, %S will be replaced with
 #                    an error code, e.g., 0xF3.
 # Tor SOCKS error 0xF0:
-onionServices.descNotFound.pageTitle=Problem Loading Onionsite
-onionServices.descNotFound.header=Onionsite Not Found
+onionServices.descNotFound.pageTitle=Σφάλμα φόρτωσης σελίδας Onion
+onionServices.descNotFound.header=Η σελίδα Onion δεν βρέθηκε
 onionServices.descNotFound=The most likely cause is that the onionsite is offline. Contact the onionsite administrator.
 onionServices.descNotFound.longDescription=Details: %S — The requested onion service descriptor can't be found on the hashring and therefore the service is not reachable by the client.
 # Tor SOCKS error 0xF1:
-onionServices.descInvalid.pageTitle=Problem Loading Onionsite
+onionServices.descInvalid.pageTitle=Σφάλμα φόρτωσης σελίδας Onion
 onionServices.descInvalid.header=Onionsite Cannot Be Reached
 onionServices.descInvalid=The onionsite is unreachable due an internal error.
 onionServices.descInvalid.longDescription=Details: %S — The requested onion service descriptor can't be parsed or signature validation failed.
 # Tor SOCKS error 0xF2:
-onionServices.introFailed.pageTitle=Problem Loading Onionsite
+onionServices.introFailed.pageTitle=Σφάλμα φόρτωσης σελίδας Onion
 onionServices.introFailed.header=Onionsite Has Disconnected
 onionServices.introFailed=The most likely cause is that the onionsite is offline. Contact the onionsite administrator.
 onionServices.introFailed.longDescription=Details: %S — Introduction failed, which means that the descriptor was found but the service is no longer connected to the introduction point. It is likely that the service has changed its descriptor or that it is not running.
 # Tor SOCKS error 0xF3:
-onionServices.rendezvousFailed.pageTitle=Problem Loading Onionsite
+onionServices.rendezvousFailed.pageTitle=Σφάλμα φόρτωσης σελίδας Onion
 onionServices.rendezvousFailed.header=Unable to Connect to Onionsite
 onionServices.rendezvousFailed=The onionsite is busy or the Tor network is overloaded. Try again later.
 onionServices.rendezvousFailed.longDescription=Details: %S — The client failed to rendezvous with the service, which means that the client was unable to finalize the connection.
@@ -100,12 +100,12 @@ onionServices.clientAuthIncorrect.header=Onionsite Authentication Failed
 onionServices.clientAuthIncorrect=The provided key is incorrect or has been revoked. Contact the onionsite administrator.
 onionServices.clientAuthIncorrect.longDescription=Details: %S — The client was able to download the requested onion service descriptor but was unable to decrypt its content using the provided client authorization information. This may mean that access has been revoked.
 # Tor SOCKS error 0xF6:
-onionServices.badAddress.pageTitle=Problem Loading Onionsite
+onionServices.badAddress.pageTitle=Σφάλμα φόρτωσης σελίδας Onion
 onionServices.badAddress.header=Invalid Onionsite Address
 onionServices.badAddress=The provided onionsite address is invalid. Please check that you entered it correctly.
 onionServices.badAddress.longDescription=Details: %S — The provided .onion address is invalid. This error is returned due to one of the following reasons: the address checksum doesn't match, the ed25519 public key is invalid, or the encoding is invalid.
 # Tor SOCKS error 0xF7:
-onionServices.introTimedOut.pageTitle=Problem Loading Onionsite
+onionServices.introTimedOut.pageTitle=Σφάλμα φόρτωσης σελίδας Onion
 onionServices.introTimedOut.header=Onionsite Circuit Creation Timed Out
 onionServices.introTimedOut=Failed to connect to the onionsite, possibly due to a poor network connection.
 onionServices.introTimedOut.longDescription=Details: %S — The connection to the requested onion service timed out while trying to build the rendezvous circuit.
@@ -122,7 +122,7 @@ onionServices.authPreferences.overview=Some onion services require that you iden
 onionServices.authPreferences.savedKeys=Saved Keys…
 onionServices.authPreferences.dialogTitle=Onion Service Keys
 onionServices.authPreferences.dialogIntro=Keys for the following onionsites are stored on your computer
-onionServices.authPreferences.onionSite=Onionsite
+onionServices.authPreferences.onionSite=Onion σελίδα
 onionServices.authPreferences.onionKey=Κλειδί
 onionServices.authPreferences.remove=Απομάκρυνση
 onionServices.authPreferences.removeAll=Remove All



More information about the tor-commits mailing list