[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun May 17 09:45:24 UTC 2020


commit 6dd0d0281dd72274026ea274e1bcaf60ab2e0149
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun May 17 09:45:22 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb_completed
---
 de/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 31 +++++++++++++------------------
 1 file changed, 13 insertions(+), 18 deletions(-)

diff --git a/de/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/de/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index ecbfd3ff33..c5c370e13b 100644
--- a/de/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/de/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -27,14 +27,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-09 14:45-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-15 19:46+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:21-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-17 09:40+0000\n"
+"Last-Translator: Curtis Baltimore <curtisbaltimore at protonmail.com>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.7.0\n"
+"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
 "Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
@@ -98,31 +98,26 @@ msgstr "QRCode anzeigen"
 msgid "QRCode for your bridge lines"
 msgstr "QRCode für Ihre Brückenverbindungen"
 
-#. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say
-#. "There was a problem!" in your language. For example,
-#. for Italian, you might translate this into "Mama mia!",
-#. or for French: "Sacrebleu!". :)
-#: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:67
-#: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:119
-msgid "Uh oh, spaghettios!"
-msgstr "Oh, es ist etwas schief gegangen!"
-
-#: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:68
+#: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:63
 msgid "It seems there was an error getting your QRCode."
 msgstr "Es gab vermutlich einen Fehler beim Beschaffen Ihres QR-Codes."
 
-#: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:73
+#: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:68
 msgid ""
 "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy"
 " your bridge lines onto mobile and other devices."
 msgstr "Dieser QR-Code beinhaltet Ihre Brückenverbindungen. Scannen Sie ihn mit einem QR-Code-Leser, um ihre Brückenverbindungen auf ihre mobile und andere Geräte zu kopieren."
 
-#: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:125
+#: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:110
+msgid "BridgeDB encountered an error."
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:116
 msgid "There currently aren't any bridges available..."
 msgstr "Im Moment sind keine Brücken verfügbar …"
 
-#: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:127
-#: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:131
+#: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:118
+#: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:122
 #, python-format
 msgid ""
 " Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge "



More information about the tor-commits mailing list