[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon May 11 02:53:47 UTC 2020


commit 622b3c5f893192d2dea63b444d0f212cc17680d5
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon May 11 02:53:44 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+zh-CN.po | 8 ++++++++
 1 file changed, 8 insertions(+)

diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index 96b009d40f..278d03a523 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -6538,6 +6538,9 @@ msgid ""
 "Understanding and Improving Entry Guard Selection in "
 "Tor](https://www.freehaven.net/anonbib/cache/wpes12-cogs.pdf)."
 msgstr ""
+"在这篇[博客帖子] (https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay) "
+"里查阅更多详情,或查看[守卫的变迁:理解和优化Tor的入口守卫选项的框架] "
+"(https://www.freehaven.net/anonbib/cache/wpes12-cogs.pdf)"
 
 #: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
 #: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
@@ -7707,6 +7710,11 @@ msgid ""
 "[Facebook](https://www.facebook.com/notes/protect-the-graph/making-"
 "connections-to-facebook-more-secure/1526085754298237/)."
 msgstr ""
+"洋葱服务还被依赖于提供一系列的服务:去元数据式的聊天,文件共享,利用诸如[SecureDrop] (https://securedrop.org/) "
+"或[洋葱共享] (https://onionshare.org/) "
+"进行的记者之间的互动和资源共享,更安全的软件升级,和更安全的访问如[Facebook] (https://www.facebook.com/notes"
+"/protect-the-graph/making-connections-to-facebook-more-"
+"secure/1526085754298237/) 这样网页的渠道。"
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-2/
 #: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)



More information about the tor-commits mailing list