[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Mar 18 13:53:46 UTC 2020


commit 2bcb0e44bc5f0fce21fa2bf34d3a50f4334f67f5
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Mar 18 13:53:43 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+it.po | 11 ++++++++---
 1 file changed, 8 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/contents+it.po b/contents+it.po
index da8a12f429..d97ef3fbc7 100644
--- a/contents+it.po
+++ b/contents+it.po
@@ -4,7 +4,6 @@
 # francesco ercolani <erco99 at live.it>, 2019
 # Hiro 7 <hiro at torproject.org>, 2019
 # Gabriele <gabboxl0 at gmail.com>, 2019
-# Random_R, 2019
 # Fabio Ottone, 2019
 # mattia_b89 <mattia.b89 at gmail.com>, 2019
 # erinm, 2019
@@ -17,6 +16,7 @@
 # Emma Peel, 2020
 # Davide Sant <spuuu at outlook.it>, 2020
 # giulio marino <iulio.marino at gmail.com>, 2020
+# Random_R, 2020
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-02-27 18:30+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: giulio marino <iulio.marino at gmail.com>, 2020\n"
+"Last-Translator: Random_R, 2020\n"
 "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Repository Debian"
 
 #: https//support.torproject.org/rpm/ (content/rpm/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Tor rpm packages"
-msgstr ""
+msgstr "Pacchetti rpm di Tor"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -327,6 +327,8 @@ msgid ""
 "Tor Browser is specifically engineered to have a nearly identical (we're not"
 " perfect!) fingerprint across its users."
 msgstr ""
+"Tor Browser รจ progettato specificatamente per avere un'impronta quasi "
+"identica (non siamo perfetti!) per tutti i suoi utenti."
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-3/
 #: (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -395,6 +397,9 @@ msgid ""
 "[article](https://blog.torproject.org/browser-fingerprinting-introduction-"
 "and-challenges-ahead) on The Tor Blog all about it."
 msgstr ""
+"Vuoi maggiori informazioni sulle impronte dei browser? Ecco un "
+"[articolo](https://blog.torproject.org/browser-fingerprinting-introduction-"
+"and-challenges-ahead) sul Blog di Tor dove ne parliamo."
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.title)



More information about the tor-commits mailing list