[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Mar 14 20:23:44 UTC 2020


commit 4a680cdf1048891616087a06a5aba2f8224490e0
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Mar 14 20:23:42 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+th.po | 20 ++++++++++++++++++--
 1 file changed, 18 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/contents+th.po b/contents+th.po
index 2693a71bb8..fd31a8c544 100644
--- a/contents+th.po
+++ b/contents+th.po
@@ -1597,6 +1597,10 @@ msgid ""
 "that by using Tor Mobile on Chrome OS, you will view the mobile (not "
 "desktop) versions of websites."
 msgstr ""
+"คุณสามารถใช้ [Tor Browser "
+"สำหรับแอนดรอยด์](https://www.torproject.org/download/#android) บน Chrome OS "
+"โปรดทราบว่า ในการใช้ Tor Mobile บน Chrome OS คุณจะได้ชมหน้าเว็บสำหรับมือถือ "
+"(ไม่ใช่สำหรับเดสก์ท็อป) ของเว็บไซต์ต่างๆ"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/
 #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1604,17 +1608,22 @@ msgid ""
 "However, because we have not audited the app in Chrome OS, we don't know if "
 "all the privacy features of Tor Browser for Android will work well."
 msgstr ""
+"อย่างไรก็ตาม เนื่องจากเรายังไม่ได้ตรวจความน่าเชื่อถือของแอปนี้บน Chrome OS "
+"เราจึงไม่ทราบว่าความสามารถด้านความเป็นส่วนตัวทุกอย่างของ Tor Browser "
+"สำหรับแอนดรอยด์จะทำงานได้ดีหรือไม่"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-16/
 #: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I pick which country I'm exiting from?"
-msgstr ""
+msgstr "ฉันสามารถเลือกได้หรือไม่ว่าฉันจะออกจากเครือข่ายที่ประเทศใด?"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-16/
 #: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Modifying the way that Tor creates its circuits is strongly discouraged."
 msgstr ""
+"การแก้ไขเปลี่ยนแปลงวิธีที่ Tor "
+"สร้างวงจรของมันเป็นเรื่องที่ไม่แนะนำให้ทำอย่างยิ่ง"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-16/
 #: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1623,6 +1632,9 @@ msgid ""
 "selection to Tor; overriding the entry/exit nodes can compromise your "
 "anonymity."
 msgstr ""
+"คุณจะได้รับความมั่นคงปลอดภัยที่ดีที่สุดที่ Tor สามารถให้ได้ เมื่อคุณปล่อยให้"
+" Tor เลือกเส้นทางให้คุณ การบังคับจุดเข้า/ออกเครือข่ายเอง "
+"อาจทำให้คุณสูญเสียความเป็นนิรนาม"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-16/
 #: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1662,7 +1674,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
 #: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Is there support for *BSD?"
-msgstr ""
+msgstr "มีการสนับสนุน *BSD หรือไม่?"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
 #: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1670,6 +1682,8 @@ msgid ""
 "Sorry, but there is currently no official support for running Tor Browser on"
 " *BSD."
 msgstr ""
+"ขออภัยด้วย เรายังไม่มีการสนับสนุนอย่างเป็นทางการในการใช้งาน Tor Browser บน "
+"*BSD"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
 #: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1677,6 +1691,8 @@ msgid ""
 "There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
 " their Tor Browser is not officially supported."
 msgstr ""
+"มีโครงการที่ชื่อว่า [TorBSD](https://www.torbsd.org/) แต่ Tor Browser "
+"ของพวกเขาไม่ได้รับการสนับสนุนอย่างเป็นทางการ"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.title)



More information about the tor-commits mailing list