[tor-commits] [translation/tpo-web] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Mar 9 13:23:31 UTC 2020


commit 0a89d5b6811cc7623d86e406a8d576f66ecefe6d
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Mar 9 13:23:29 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web
---
 contents+nl.po | 18 +++++++++---------
 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/contents+nl.po b/contents+nl.po
index fb909d606a..c3c6f21615 100644
--- a/contents+nl.po
+++ b/contents+nl.po
@@ -12,6 +12,7 @@
 # Tonnes <tonnes.mb at gmail.com>, 2019
 # Nathan Follens, 2019
 # Joren Vandeweyer <jorenvandeweyer at gmail.com>, 2020
+# John Falter <johnfalter9 at gmail.com>, 2020
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-02-24 13:39+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n"
-"Last-Translator: Joren Vandeweyer <jorenvandeweyer at gmail.com>, 2020\n"
+"Last-Translator: John Falter <johnfalter9 at gmail.com>, 2020\n"
 "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -47,8 +48,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "We are the Tor Project, a 501(c)3 US nonprofit."
-msgstr ""
-"Wij zijn het Tor Project, een 501(c)(3)-non-profitorganisatie in de VS."
+msgstr "Wij zijn het Tor Project, een 501(c)3 non-profitorganisatie in de VS."
 
 #: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Nu doneren"
 
 #: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Trademark"
-msgstr ""
+msgstr "Handelsmerk"
 
 #: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Community"
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "Ondersteuningsportal"
 
 #: templates/download.html:14
 msgid "Read other FAQ's at our Support Portal"
-msgstr ""
+msgstr "Lees andere FAQ's op ons ondersteuningsportal"
 
 #: templates/download.html:19 templates/download.html:21
 msgid "Stay safe"
@@ -1273,7 +1273,7 @@ msgstr "Bekijk de %s voor meer tips bij het oplossen van problemen."
 
 #: templates/download.html:49
 msgid "How can I verify Tor Browser signature?"
-msgstr ""
+msgstr "Hoe kan ik de handtekening van Tor Browser verifiëren?"
 
 #: templates/download.html:54
 msgid "Stand up for privacy and freedom online."
@@ -1303,15 +1303,15 @@ msgstr "Verdedig uzelf."
 
 #: templates/hero-download.html:32
 msgid "Download for"
-msgstr ""
+msgstr "Download voor"
 
 #: templates/hero-download.html:33
 msgid "Signature"
-msgstr ""
+msgstr "Handtekening"
 
 #: templates/hero-download.html:43
 msgid "Download for Android"
-msgstr ""
+msgstr "Download voor Android"
 
 #: templates/hero-download.html:49
 msgid "Download in another language or platform"



More information about the tor-commits mailing list