[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Mar 9 06:23:25 UTC 2020


commit 094bec0e116cbded47a86a10a6acf2b44bc02da5
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Mar 9 06:23:23 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+zh-CN.po | 18 +++++++++++++++---
 1 file changed, 15 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index 739b520fac..411709b5a9 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -2923,7 +2923,7 @@ msgstr "运行于macOS:"
 msgid ""
 "* The `torrc` is in the Tor Browser Data directory at `~/Library/Application"
 " Support/TorBrowser-Data/Tor`."
-msgstr ""
+msgstr "Torrc在~ / 图书馆 / 应用 / 支持 / Tor 浏览器-数据 / Tor 类别里可以找到。"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
 #: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2935,7 +2935,7 @@ msgstr "* 注意库文件夹在新版的macOS中是被隐藏的。在访达中
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
 #: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Then type \"~/Library/Application Support/\" in the window and click Go."
-msgstr ""
+msgstr "* 然后在窗口中输入 “ ~/Library/Application Support/ \" 并点击确定。"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
 #: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2949,7 +2949,7 @@ msgstr "在修改您的torrc之前关闭Tor 浏览器,否则Tor 浏览器可
 msgid ""
 "Some options will have no effect as Tor Browser overrides them with command "
 "line options when it starts Tor."
-msgstr ""
+msgstr "当命令模式选项启动Tor 时,Tor 浏览器会覆盖掉一些其他选项。"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
 #: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2958,6 +2958,9 @@ msgid ""
 "`torrc`](https://gitweb.torproject.org/tor.git/tree/src/config/torrc.sample.in)"
 " file for hints on common configurations."
 msgstr ""
+"请查看 [ torrc 样例 ] "
+"(https://gitweb.torproject.org/tor.git/tree/src/config/torrc.sample.in) "
+"文件来获取关于常用配置的建议。"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
 #: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2965,6 +2968,8 @@ msgid ""
 "For other configuration options you can use, see the [Tor manual "
 "page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en)."
 msgstr ""
+"想了解其他可供您使用的配置选项,请看 [ Tor 操作指南页 ] (https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en)。"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
 #: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3012,6 +3017,8 @@ msgid ""
 "specifically for Android. Installing Tor Browser for Android is all you need"
 " to run Tor on your Android device."
 msgstr ""
+"没错,这是一个特地为安卓设计的 [ Tor 浏览器 ] (https://www.torproject.org/download/#android) "
+"版本。您只需要安装安卓版本的Tor 浏览器就可以在您的安卓设备上运行Tor了。"
 
 #: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
 #: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3022,6 +3029,9 @@ msgid ""
 "network, however only Tor Browser for Android is needed to browse the web "
 "with Tor."
 msgstr ""
+"卫士计划提供了一个叫 [ Orbot ] "
+"(https://play.google.com/store/apps/details?id=org.torproject.android) "
+"的应用,帮助您在安卓设备上用Tor 的网络路由其他应用。然而如果您只需要用Tor 来浏览网络的话,那么安装一个安卓版本的Tor 浏览器就足够了。"
 
 #: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-2/
 #: (content/tormobile/tormobile-2/contents+en.lrquestion.title)
@@ -3035,6 +3045,8 @@ msgid ""
 "Android. More info can be found on the [Guardian Project's "
 "website](https://guardianproject.info/)."
 msgstr ""
+"卫士计划对Orbot ( 以及其他隐私保护的软件 ) 的安卓版本进行维护。您可以在 [ 卫士计划官网 ] "
+"(https://guardianproject.info/) 上获得更多详细信息。"
 
 #: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-3/
 #: (content/tormobile/tormobile-3/contents+en.lrquestion.title)



More information about the tor-commits mailing list