[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Mar 8 18:15:28 UTC 2020


commit f933725fc4e426965c233238f69bfc98048c4b94
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Mar 8 18:15:25 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+ka.po | 15 ++++++++++++++-
 1 file changed, 14 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 5d27bade3a..174abf58c7 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -2763,6 +2763,8 @@ msgstr "## რატომ onion-მომსახურებები?"
 msgid ""
 "Onion services offer various privacy and security benefits to their users."
 msgstr ""
+"Onion-მომსახურებები მომხმარებელს, მრავალი სახის უპირატესობას სთავაზობს "
+"უსაფრთხოებისა და პირადულობის კუთხით."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -2781,6 +2783,9 @@ msgid ""
 "addresses are not even meaningful to onion services: they are not even used "
 "in the protocol."
 msgstr ""
+"Onion-მომსახურებები დამცავ შრეს წარმოადგენს TCP/IP-ზე, ასე რომ გარკვეულ "
+"წილად IP-მისამართები არც ისე მნიშვნელოვანია onion-მომსახურებებისთვის: ისინი "
+"არც გამოიყენება ამ ოქმში."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -2793,11 +2798,15 @@ msgid ""
 "When a user visits a particular onion, they know that the content they are "
 "seeing can only come from that particular onion."
 msgstr ""
+"როცა მომხმარებელი ეწვევა ცალკეულ onion-ს, მათ ეცოდინებათ, რომ შიგთავსი "
+"რომელსაც ხედავენ, მხოლოდ ამ ცალკეული onion-იდან მომდინარეობს."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid "No impersonation is possible, which is generally not the case."
 msgstr ""
+"ამიტომ, საიტის გაყალბება შეუძლებელია, განსხვავებით ჩვეულებრივი "
+"კავშირებისგან."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -2805,6 +2814,8 @@ msgid ""
 "Usually, reaching a website does not mean that a man-in-the-middle did not "
 "reroute to some other location (e.g. DNS attacks)."
 msgstr ""
+"უმეტესად, საიტთან წვდომა არ ნიშნავს რომ შუამავლის შეტევით არ ხდება "
+"გადამისამართება (მაგ. DNS-ზე იერიშით)."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -2815,11 +2826,13 @@ msgstr "### გამჭოლი დაშიფვრა"
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Onion service traffic is encrypted from the client to the onion host."
 msgstr ""
+"Onion-მომსახურებასთან მიმოცვლილი მონაცემები დაშიფრულია კლიენტიდან "
+"მომსახურების მიმწოდებლამდე."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid "This is like getting strong SSL/HTTPS for free."
-msgstr ""
+msgstr "ეს იგივეა, რაც მძლავრი SSL/HTTPS უფასოდ."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)



More information about the tor-commits mailing list