[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Mar 5 10:24:19 UTC 2020


commit c53a1004def2023044dd79f1246dea9ee48fb4ec
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Mar 5 10:24:17 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+zh-CN.po | 12 ++++++++++--
 1 file changed, 10 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index 18053f8420..e054f1efbb 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -1640,6 +1640,8 @@ msgid ""
 "take a look at the [Tails live operating system](https://tails.boum.org/) "
 "which you can start on almost any computer from a USB stick or a DVD."
 msgstr ""
+"如果您想确保所有的通信都通过Tor 的网络进行,请使用 [Tail 实时操作系统] "
+"(https://tails.boum.org/)。您只要用USB棒或是DVD就可以在几乎任意电脑上启动它。"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/
 #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.title)
@@ -1660,13 +1662,16 @@ msgid ""
 "that by using Tor Mobile on Chrome OS, you will view the mobile (not "
 "desktop) versions of websites."
 msgstr ""
+"你可以在Chrome操作系统上运行 [Tor 浏览器安卓版本] "
+"(https://www.torproject.org/download/#android)。 请注意:如果您在Chrome操作系统上使用Tor "
+"移动版,那么您只能浏览网站的移动版(而不是网页版)。"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/
 #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "However, because we have not audited the app in Chrome OS, we don't know if "
 "all the privacy features of Tor Browser for Android will work well."
-msgstr ""
+msgstr "然而,因为我们没有将软件针对Chrome操作系统进行修改,我们不能确定是否所有Tor 浏览器安卓版的隐私保护功能会运行良好。"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-16/
 #: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.title)
@@ -1739,7 +1744,7 @@ msgstr "抱歉,我们没有官方支持 *BSD 系统上的 Tor 浏览器。"
 msgid ""
 "There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
 " their Tor Browser is not officially supported."
-msgstr ""
+msgstr "有一个项目叫 [Tor BSD 项目] (https://www.torbsd.org/),但它们的Tor 浏览器并没有受到官方支持。"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.title)
@@ -1823,6 +1828,9 @@ msgid ""
 "parameters) and [paper](https://www-"
 "users.cs.umn.edu/~hoppernj/single_guard.pdf) on entry guards."
 msgstr ""
+"想了解更多关于安全中继站如何工作的信息,请参阅entry guard上的这篇 [博客文章] (https://blog.torproject.org"
+"/improving-tors-anonymity-changing-guard-parameters)和这篇 [论文] (https://www-"
+"users.cs.umn.edu/~hoppernj/single_guard.pdf)。"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-20/
 #: (content/tbb/tbb-20/contents+en.lrquestion.title)



More information about the tor-commits mailing list