[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Mar 5 06:23:11 UTC 2020


commit 329e0feb8d846de169706830828a07444f2beeaa
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Mar 5 06:23:08 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+zh-CN.po | 10 +++++++---
 1 file changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index 2ad98bf0ef..18053f8420 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -1407,6 +1407,10 @@ msgid ""
 "year](https://www.zdnet.com/article/firefox-to-add-tor-browser-anti-"
 "fingerprinting-technique-called-letterboxing/)."
 msgstr ""
+"Tor 浏览器9在那些情景下也有着指纹保护措施,这项技术叫 [Letterbox] "
+"(https://en.wikipedia.org/wiki/Letterboxing_(filming)),是由Mozilla公司开发并于 "
+"[今年早些时候发布的] (https://www.zdnet.com/article/firefox-to-add-tor-browser-anti-"
+"fingerprinting-technique-called-letterboxing/)。"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/maximized-torbrowser-window/
 #: (content/tbb/maximized-torbrowser-window/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1415,7 +1419,7 @@ msgid ""
 "as close as possible to the desired size while users are still in a couple "
 "of screen size buckets that prevent singling them out with the help of "
 "screen dimensions."
-msgstr ""
+msgstr "它通过向浏览器窗口添加白色边缘来使窗口大小尽量与用户需求一样。与此同时,它还可以让所有用户只在几个屏幕尺寸桶量里,防止他们因此被排外。"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/maximized-torbrowser-window/
 #: (content/tbb/maximized-torbrowser-window/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1423,7 +1427,7 @@ msgid ""
 "In simple words, this technique makes groups of users of certain screen "
 "sizes and this makes it harder to single out users on basis of screen size, "
 "as many users will have same screen size."
-msgstr ""
+msgstr "简单来说,这项技术给予了不同的用户某种特定的屏幕尺寸,许多用户会拥有同样的屏幕大小,从而令用户不会被屏幕尺寸问题所困扰。"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/
 #: (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.title)
@@ -1455,7 +1459,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "If your issue is not listed, please file a [bug "
 "report](https://trac.torproject.org) about what you're experiencing."
-msgstr ""
+msgstr "如果您的问题不在列表里,请发送一个 [故障报告] 到 (https://trac.torproject.org) 来告知我们您的问题。"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.title)



More information about the tor-commits mailing list