[tor-commits] [translation/tails-greeter-2] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-greeter-2

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Mar 1 16:49:06 UTC 2020


commit c67392d24edeeba3f473f2bd280c4eb41074b7df
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Mar 1 16:49:04 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-greeter-2
---
 th/th.po | 46 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 file changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-)

diff --git a/th/th.po b/th/th.po
index 7c176c22cf..e108ed0e83 100644
--- a/th/th.po
+++ b/th/th.po
@@ -6,12 +6,12 @@
 # Translators:
 # Tor Project <support-team-private at lists.torproject.org>, 2016
 # Thai Localization, 2016
-# bact' <arthit at gmail.com>, 2016
 # runasand <inactive+runasand at transifex.com>, 2016
 # kanesayan gwangsai <thailand.1.2009.00067.77.9 at gmail.com>, 2016
 # pink road, 2018
 # erinm, 2019
 # Mumean Muna <muhammadmumin.m at amnesty.or.th>, 2019
+# bact' <arthit at gmail.com>, 2020
 # 
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n"
-"Last-Translator: Mumean Muna <muhammadmumin.m at amnesty.or.th>, 2019\n"
+"Last-Translator: bact' <arthit at gmail.com>, 2020\n"
 "Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/th/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:1
 msgid "Administration Password"
-msgstr ""
+msgstr "รหัสผ่านเพื่อการดูแลระบบ"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:2
 msgid ""
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "ยืนยัน"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
@@ -53,12 +53,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:6
 msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "ระงับการใช้งาน"
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:8
 msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "พรางตัวเป็นวินโดวส์"
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:10
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:19
 msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
+msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ Tails!"
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:21
@@ -115,11 +115,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:22
 msgid "Language & Region"
-msgstr ""
+msgstr "ภาษาและภูมิภาค"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:23
 msgid "Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "การตั้งค่าปริยาย"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:24
 msgid "Save Language & Region Settings"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
-msgstr ""
+msgstr "ปลดล็อค"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "ตั้งค่าเครือข่าย"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
+msgstr "เชื่อมต่อโดยตรงไปยังเครือข่ายทอร์ (โดยปริยาย)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
-msgstr ""
+msgstr "ปิด (โดยปริยาย)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
-msgstr ""
+msgstr "เปิด (โดยปริยาย)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:397
 msgid "Offline"
-msgstr ""
+msgstr "ออฟไลน์"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:481
 msgid "Failed to relock persistent storage."
@@ -255,27 +255,27 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:499
 msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
+msgstr "กำลังปลดล็อค..."
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:594
 msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ตั้งค่าเพิ่มเติม"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:602
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "ยกเลิก"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:608
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "เพิ่ม"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:616
 msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "กลับ"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:730
 msgid "Shutdown"
-msgstr ""
+msgstr "Shutdown"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:735
 msgid "_Start Tails"
@@ -320,8 +320,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:48
 msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "เปิด"
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:50
 msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "ปิด"



More information about the tor-commits mailing list