[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Jun 25 03:47:56 UTC 2020


commit 597b3f9e5f24f67a7b49155d14d20c2e8dcb5cd1
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Jun 25 03:47:55 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+zh-CN.po | 5 +++++
 1 file changed, 5 insertions(+)

diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index 875b1d360e..9198eb34f1 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -6152,6 +6152,7 @@ msgid ""
 "since the Tor network can't handle the load (e.g. default file-sharing "
 "ports)."
 msgstr ""
+"默认的出口中继协议允许许多流行服务的获取权(如网页浏览),但出于滥用的潜在风险,限制了一些服务(如邮箱),还有一些是因为流量大小超出了Tor网络的承受范围(如默认文件共享端口)。"
 
 #: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
 #: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6323,6 +6324,10 @@ msgid ""
 " in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
 "configuration files when IPv6 connectivity is available."
 msgstr ""
+"Tor[部分支持IPv6网络] "
+"(https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features),我们也鼓励每个中继服务器运营者在IPv6连接可用的时候,在他们的[torrc中](https://support.torproject.org/tbb"
+"/tbb-editing-torrc/) [支持IPv6功能] "
+"(https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)。"
 
 #: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
 #: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)



More information about the tor-commits mailing list