[tor-commits] [tor-launcher/master] Translations update

gk at torproject.org gk at torproject.org
Wed Jun 10 18:35:50 UTC 2020


commit b4838d339a84c5ebebd91a0ba6b22d44ecda97b1
Author: Georg Koppen <gk at torproject.org>
Date:   Wed Jun 10 18:35:20 2020 +0000

    Translations update
---
 src/chrome/locale/cs/torlauncher.properties |  2 +-
 src/chrome/locale/el/network-settings.dtd   | 28 ++++++++++++++--------------
 src/chrome/locale/el/torlauncher.properties | 10 +++++-----
 src/chrome/locale/ja/torlauncher.properties | 10 +++++-----
 src/chrome/locale/mr/network-settings.dtd   |  4 ++--
 src/chrome/locale/ta/network-settings.dtd   |  8 ++++----
 src/chrome/locale/ta/torlauncher.properties |  2 +-
 7 files changed, 32 insertions(+), 32 deletions(-)

diff --git a/src/chrome/locale/cs/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/cs/torlauncher.properties
index 0fb961d..27e5743 100644
--- a/src/chrome/locale/cs/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/cs/torlauncher.properties
@@ -16,7 +16,7 @@ torlauncher.unable_to_start_tor=Tor není možné zapnout\n\n%S
 torlauncher.tor_missing=Spustitelný soubor Toru chybí.
 torlauncher.torrc_missing=Chybí soubor torrc a nemohl být vytvořen.
 torlauncher.datadir_missing=Složka s daty Toru neexistuje a nemohla být vytvořena.
-torlauncher.onionauthdir_missing=The Tor onion authentication directory does not exist and could not be created.
+torlauncher.onionauthdir_missing=Onion ověřovací složka Toru neexistuje a nemohla být vytvořena. 
 torlauncher.password_hash_missing=Nepovedlo se získat hashované heslo.
 
 torlauncher.failed_to_get_settings=Nelze načíst nastavení Toru.\n\n%S
diff --git a/src/chrome/locale/el/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/el/network-settings.dtd
index 9af2805..e094209 100644
--- a/src/chrome/locale/el/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/el/network-settings.dtd
@@ -26,7 +26,7 @@
 <!ENTITY torsettings.optional "Προεραιτικα">
 
 <!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Χρησιμοποιώ διακομιστή μεσολάβησης για να συνδεθώ στο ίντερνετ.">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Τύπος διακομιστή μεσολάβησης">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "Επιλέξτε τύπο διακομιστή μεσολάβησης.">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Διεύθυνση">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Διεύθυνση ΙΡ η όνομα υπολογιστή ">
@@ -37,7 +37,7 @@
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
 <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Το τείχος προστασίας μου με αφήνει να συνδέομαι μόνο σε συγκεκριμένες θύρες συστήματος">
-<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Επιτρεπόμενες Θύρες">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Ο Tor είναι αποκλεισμένος στη χώρα μου">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.default "Επιλέξτε ένα ενταγμένο bridge">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "Επιλέξτε ένα bridge">
@@ -63,21 +63,21 @@
 
 <!-- #31286 about:preferences strings  -->
 <!ENTITY torPreferences.categoryTitle "Tor">
-<!ENTITY torPreferences.torSettings "Tor Settings">
-<!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Tor Browser routes your traffic over the Tor Network, run by thousands of volunteers around the world." >
+<!ENTITY torPreferences.torSettings "Ρυθμίσεις Tor">
+<!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Ο Tor Browser δρομολογεί την κίνηση δικτύου σας μέσα από το δίκτυο Tor, που λειτουργεί χάρη σε χιλιάδες εθελοντές σε όλο τον κόσμο." >
 <!ENTITY torPreferences.learnMore "Μάθετε περισσότερα">
 <!ENTITY torPreferences.bridges "Γέφυρες">
-<!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Bridges help you access the Tor Network in places where Tor is blocked. Depending on where you are, one bridge may work better than another.">
-<!ENTITY torPreferences.useBridge "Use a bridge">
+<!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Οι γέφυρες σας βοηθούν στην πρόσβαση στο δίκτυο Tor σε τοποθεσίες που δεν επιτρέπεται. Εξαρτάται που βρίσκεστε, κάποια γέφυρα μπορεί να λειτουργεί από άλλες.">
+<!ENTITY torPreferences.useBridge "Χρήση γέφυρας">
 <!ENTITY torPreferences.requestNewBridge "Ζητήστε μία καινούρια γέφυρα...">
-<!ENTITY torPreferences.provideBridge "Provide a bridge">
+<!ENTITY torPreferences.provideBridge "Παραχωρήστε μια γέφυρα">
 <!ENTITY torPreferences.advanced "Ρυθμίσεις για προχωρημένους">
-<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Configure how Tor Browser connects to the internet.">
-<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "Comma-separated values">
-<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "Request Bridge">
-<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "Contacting BridgeDB. Please Wait.">
+<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Ρυθμίστε τον τρόπο που συνδέεται ο Tor Browser στο διαδίκτυο.">
+<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "Τιμές διαχωρισμένες με κόμμα">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "Αίτηση γέφυρας...">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "Επικοινωνία με την BridgeDB. Παρακαλώ, περιμένετε.">
 <!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "Λύστε το CAPTCHA για να ζητήσετε γέφυρα.">
 <!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution "Η λύση δεν είναι σωστή. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά.">
-<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "View the Tor logs.">
-<!ENTITY torPreferences.viewLogs "View Logs…">
-<!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Tor Logs">
+<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "Προβολή αρχείων καταγραφής του Tor.">
+<!ENTITY torPreferences.viewLogs "Προβολή αρχείων καταγραφής...">
+<!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Αρχεία καταγραφών Tor">
diff --git a/src/chrome/locale/el/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/el/torlauncher.properties
index 980ac56..dc250a4 100644
--- a/src/chrome/locale/el/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/el/torlauncher.properties
@@ -16,7 +16,7 @@ torlauncher.unable_to_start_tor=Αδυναμία εκκίνησης του Tor.
 torlauncher.tor_missing=Το Tor εκτελέσιμο λείπει.
 torlauncher.torrc_missing=Το αρχείο torrc λείπει και δεν μπορεί να δημιουργηθεί.
 torlauncher.datadir_missing=Ο κατάλογος δεδομένων Tor δεν υπάρχει και δεν μπορεί να δημιουργηθεί.
-torlauncher.onionauthdir_missing=The Tor onion authentication directory does not exist and could not be created.
+torlauncher.onionauthdir_missing=Ο κατάλογος αυθεντικοποίησης Tor onion δεν υπάρχει και δεν μπορεί να δημιουργηθεί.
 torlauncher.password_hash_missing=Απέτυχε να πάρει διαγραμμισμένο κωδικό πρόσβασης.
 
 torlauncher.failed_to_get_settings=Αποτυχία διαγραφής των Tor ρυθμισεων.⏎\n⏎\n%S
@@ -60,8 +60,8 @@ torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=Συνδέεται στο διαμεσο
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=Συνδέθηκε στο διαμεσολαβητή
 torlauncher.bootstrapStatus.conn=Συνδέεται σε αναμεταδότη Tor
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Συνδέθηκε σε αναμεταδότη Tor
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Negotiating with a Tor relay
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=Finished negotiating with a Tor relay
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Διαπραγμάτευση με αναμεταδότη Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=Ολοκλήρωση διαπραγμάτευσης με αναμεταδότη Tor
 torlauncher.bootstrapStatus.onehop_create=Πραγματοποιήθηκε σύνδεση σε κρυπτογραφημένο κατάλογο
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Ανάκτηση της κατάστασης του δικτύου
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Φόρτωση της κατάστασης του δικτύου
@@ -75,8 +75,8 @@ torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=Κτίσιμο κυκλωμάτων: 
 torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=Κτίσιμο κυκλωμάτων: Συνδέθηκε με τον διαμεσολαβητή
 torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=Κτίσιμο κυκλωμάτων: Συνδέεται με έναν ενδιάμεσο κόμβο Tor
 torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=Κτίσιμο κυκλωμάτων: Συνδέθηκε με έναν ενδιάμεσο κόμβο Tor
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=Building circuits: Negotiating with a Tor relay
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=Building circuits: Finished negotiating with a Tor relay
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=Δημιουργία κυκλώματος: Διαπραγμάτευση με αναμεταδότη Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=Δημιουργία κυκλώματος: Ολοκλήρωση διαπραγμάτευσης με αναμεταδότη Tor
 torlauncher.bootstrapStatus.circuit_create=Κτίσιμο κυκλωμάτων: Δημιουργία ενός κυκλώματος Tor
 torlauncher.bootstrapStatus.done=Συνδεθήκατε στο δίκτυο Tor!
 
diff --git a/src/chrome/locale/ja/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ja/torlauncher.properties
index f233fc2..3be4b94 100644
--- a/src/chrome/locale/ja/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ja/torlauncher.properties
@@ -16,7 +16,7 @@ torlauncher.unable_to_start_tor=Torを開始出来ません。\n\n%S
 torlauncher.tor_missing=Torの実行可能ファイルが見つかりません。
 torlauncher.torrc_missing=torrcファイルが見つからず、作成もできませんでした。
 torlauncher.datadir_missing=Torのデータディレクトリが存在せず、作成もできませんでした。
-torlauncher.onionauthdir_missing=The Tor onion authentication directory does not exist and could not be created.
+torlauncher.onionauthdir_missing=Tor Onion 認証ディレクトリが存在せず、また作成することもできませんでした。
 torlauncher.password_hash_missing=ハッシュ化されたパスワードの入手に失敗しました
 
 torlauncher.failed_to_get_settings=Torの設定を回復出来ません。\n\n%S
@@ -73,10 +73,10 @@ torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=サーキットを確立中:ブリッ
 torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=サーキットを確立中:ブリッジと接続しました
 torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=サーキットを確立中:プロキシと接続中
 torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=サーキットを確立中:プロキシと接続しました
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=サーキットを確立中:Torリレーと接続中
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=サーキットを確立中:Torリレーと接続しました
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=サーキットを確立中:Torリレーとネゴシエート中
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=サーキットを確立中:Torリレーとネゴシエート完了しました
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=サーキットを確立中:Tor リレーと接続中
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=サーキットを確立中:Tor リレーと接続しました
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=サーキットを確立中:Tor リレーとネゴシエート中
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=サーキットを確立中:Tor リレーとネゴシエート完了しました
 torlauncher.bootstrapStatus.circuit_create=サーキットを確立中:Tor サーキットを設置しています
 torlauncher.bootstrapStatus.done=Tor ネットワークに接続しました!
 
diff --git a/src/chrome/locale/mr/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/mr/network-settings.dtd
index b7ffd2d..03f09a6 100644
--- a/src/chrome/locale/mr/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/mr/network-settings.dtd
@@ -32,7 +32,7 @@
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.port "पोर्ट">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.username "Username">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Password">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "पासवर्ड ">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
@@ -66,7 +66,7 @@
 <!ENTITY torPreferences.torSettings "Tor Settings">
 <!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Tor Browser routes your traffic over the Tor Network, run by thousands of volunteers around the world." >
 <!ENTITY torPreferences.learnMore "Learn More">
-<!ENTITY torPreferences.bridges "Bridges">
+<!ENTITY torPreferences.bridges "पूल ">
 <!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Bridges help you access the Tor Network in places where Tor is blocked. Depending on where you are, one bridge may work better than another.">
 <!ENTITY torPreferences.useBridge "Use a bridge">
 <!ENTITY torPreferences.requestNewBridge "नवीन ब्रिजची विनंती करा ...">
diff --git a/src/chrome/locale/ta/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ta/network-settings.dtd
index 529f134..671734a 100644
--- a/src/chrome/locale/ta/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ta/network-settings.dtd
@@ -78,7 +78,7 @@
 <!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "Bridge ஐ வேண்டுக">
 <!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "Contacting BridgeDB. Please Wait.">
 <!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "Solve the CAPTCHA to request a bridge.">
-<!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution "The solution is not correct. Please try again.">
-<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "View the Tor logs.">
-<!ENTITY torPreferences.viewLogs "View Logs…">
-<!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Tor Logs">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution "உள்ளிட்ட தீர்வு சரியானதல்ல. தயவு செய்து மீண்டும் முயல்க">
+<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "Tor பதிகைகளைக் காண்க">
+<!ENTITY torPreferences.viewLogs "பதிகைகளைக் காண்க...">
+<!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Tor பதிகைகள்">
diff --git a/src/chrome/locale/ta/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ta/torlauncher.properties
index b9a7c29..6c5bdaa 100644
--- a/src/chrome/locale/ta/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ta/torlauncher.properties
@@ -37,7 +37,7 @@ torlauncher.request_a_bridge=Request a Bridge…
 torlauncher.request_a_new_bridge=புதிய Bridge ஐ வேண்டுக...
 torlauncher.contacting_bridgedb=Contacting BridgeDB. Please wait.
 torlauncher.captcha_prompt=Solve the CAPTCHA to request a bridge.
-torlauncher.bad_captcha_solution=The solution is not correct. Please try again.
+torlauncher.bad_captcha_solution=உள்ளிட்ட தீர்வு சரியானதல்ல. தயவு செய்து மீண்டும் முயல்க
 torlauncher.unable_to_get_bridge=Unable to obtain a bridge from BridgeDB.\n\n%S
 torlauncher.no_meek=This browser is not configured for meek, which is needed to obtain bridges.
 torlauncher.no_bridges_available=No bridges are available at this time. Sorry.



More information about the tor-commits mailing list