[tor-commits] [translation/bridgedb] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Jul 30 18:15:06 UTC 2020
commit 049b0ecbc4eed3333c807752bd004c58b9826494
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Jul 30 18:15:06 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb
---
kk/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 20 ++++++++++----------
1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/kk/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/kk/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index b861bbd118..b03542471b 100644
--- a/kk/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/kk/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:21-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-15 08:24+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-30 18:12+0000\n"
+"Last-Translator: Dinmuhamed Esengeldi <esengeldi0202 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Ðұл QRCode ÑÑздÑÒ£ көпÑÑ Ð¶ÐµÐ»ÑлеÑÑн ÒамÑидÑ.
#: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:110
msgid "BridgeDB encountered an error."
-msgstr ""
+msgstr "BridgeDB ÒаÑе ÑапÑÑ."
#: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:116
msgid "There currently aren't any bridges available..."
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Òадам %s2%s"
#: bridgedb/distributors/https/templates/index.html:30
#, python-format
msgid "Get %s bridges %s"
-msgstr "%s көпÑÑлеÑÐ´Ñ %s алÑ"
+msgstr "%s ÐөпÑÑлеÑÐ´Ñ %s алÑ"
#: bridgedb/distributors/https/templates/index.html:40
#, python-format
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "%sG%set ÐөпÑÑ "
#: bridgedb/strings.py:33
msgid "[This is an automated email.]"
-msgstr ""
+msgstr "[Ðұл авÑомаÑÑандÑÑÑлÒан ÑлекÑÑондÑÒ Ð¿Ð¾ÑÑа.]"
#: bridgedb/strings.py:35
msgid "Here are your bridges:"
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "СÑз жÑлдамдÑÒ ÑегÑнен аÑÑп кеÑÑÑÒ£Ñз. Ó¨Ñ
msgid ""
"If these bridges are not what you need, reply to this email with one of\n"
"the following commands in the message body:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ³ÐµÑ Ð±Ò±Ð» көпÑÑ ÑÑзге ÒÐ°Ð¶ÐµÑ ÐµÐ¼ÐµÑ Ð±Ð¾Ð»Ñа, Ñ
абаÑлама мÓÑÑнÑÐ½Ð´ÐµÐ³Ñ Ð¼Ñна пÓÑмендеÑдÑÒ£ бÑÑÑмен \nоÑÑ ÑлекÑÑондÑÒ Ð¿Ð¾ÑÑаÒа жаÑап беÑÑÒ£Ñз:"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
@@ -386,16 +386,16 @@ msgid ""
"Add these bridges to your Tor Browser by opening your browser\n"
"preferences, clicking on \"Tor\", and then adding them to the \"Provide a\n"
"bridge\" field."
-msgstr ""
+msgstr "Ðұл көпÑÑлеÑÐ´Ñ Ó©Ð·ÑÒ£ÑздÑÒ£ Tor бÑаÑзеÑÑÒ£Ñзге\n ÒоÑÑп, ÑолÒÑÑÑÑÒ£ аÑÑÑÒÑÑлÑÒÑаÑÑн аÑÑп, «Tor» ÑүймеÑÑн баÑÑп, олаÑÐ´Ñ Â«ÐөпÑÑмен\n ÒамÑамаÑÑз еÑÑ» алаңÑна ÒоÑÑÒ£Ñз."
#: bridgedb/strings.py:173
msgid "(Request unobfuscated Tor bridges.)"
-msgstr ""
+msgstr "(ТолÑÑÑÑлмаÒан Tor көпÑÑлеÑÑн ÑÒ±ÑаңÑз.)"
#: bridgedb/strings.py:174
msgid "(Request IPv6 bridges.)"
-msgstr ""
+msgstr "(IPv6 көпÑÑлеÑÑн ÑÒ±ÑаңÑз.)"
#: bridgedb/strings.py:175
msgid "(Request obfs4 obfuscated bridges.)"
-msgstr ""
+msgstr "(obfs4 ÑаÑаÑÑÑÑÑлÒан көпÑÑлеÑÑн ÑÒ±ÑаңÑз.)"
More information about the tor-commits
mailing list