[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messagespot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Jul 27 19:45:20 UTC 2020


commit f4ad57400905247a438a6466057c0d01b835e03a
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Jul 27 19:45:19 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messagespot
---
 locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po | 30 ++++++++++++++++++------------
 1 file changed, 18 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po
index c8ccbde078..a86b293e83 100644
--- a/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -513,17 +513,18 @@ msgstr "احصل على إصدارنا المحدود Take Back the Internet م
 
 #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:258
 msgid "t-shirt pack"
-msgstr ""
+msgstr "حزمة قميص"
 
 #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:266
 msgid ""
 "Get this year's Take Back the Internet With Tor t-shirt and the Tor: "
 "Strength in Numbers t-shirt."
 msgstr ""
+"احصل على Take Back the Internet مع قميص Tor وقميص Tor: Strength in Numbers."
 
 #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:277
 msgid "sweatshirt"
-msgstr ""
+msgstr "قميص من النوع الثقيل"
 
 #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:284
 msgid "Your generous support of Tor gets you this high-quality zip hoodie."
@@ -623,19 +624,19 @@ msgstr "لم يتم تحديد هدية"
 
 #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:468
 msgid "Sticker Pack"
-msgstr ""
+msgstr "حزمة ملصقات"
 
 #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:476
 msgid "T-Shirt"
-msgstr ""
+msgstr "قميص"
 
 #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:480
 msgid "Choose your size and fit for each shirt."
-msgstr ""
+msgstr "اختر مقاسك و ملائم لكل قميص."
 
 #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:484
 msgid "T-Shirt Pack"
-msgstr ""
+msgstr "حزمة قميص"
 
 #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:488
 msgid "Tor: Strength in Numbers"
@@ -651,7 +652,7 @@ msgstr "اختر مقاسك"
 
 #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:520
 msgid "Sweatshirt"
-msgstr ""
+msgstr "قميص من النوع الثقيل"
 
 #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:524
 msgid "A required field is missing from the form."
@@ -663,7 +664,7 @@ msgstr "الرجاء اعادة تحميل الصفحة والمحاولة مر
 
 #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:530
 msgid "There was a problem submitting your request to the server:<br>"
-msgstr ""
+msgstr "حدثت مشكلة في إرسال طلبك إلى الخادم:<br>"
 
 #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:534
 msgid "validation failed"
@@ -673,7 +674,7 @@ msgstr "فشل التوثيق"
 #. javascript.
 #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:540
 msgid "__field_name__ must be filled out."
-msgstr ""
+msgstr "يجب ملء __اسم _الحقل__."
 
 #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:545
 msgid "This field is required"
@@ -689,15 +690,15 @@ msgstr "شهرياً"
 
 #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:557
 msgid "Gift selected"
-msgstr ""
+msgstr "تم اختيار الهدية"
 
 #: tmp/cache_locale/a1/a1384b9a21e3d43e946972b01389567dff845ee982dcf05228aa3e5096a74210.php:59
 msgid "Estimated Donation Date:"
-msgstr ""
+msgstr "تاريخ التبرع التقديري:"
 
 #: tmp/cache_locale/94/94c6c1969d2fadbd23c135ac864b97902daca8f5c816b03864ea5c4970a167cf.php:83
 msgid "Become a Defender of Privacy!"
-msgstr ""
+msgstr "كن مدافعًا عن الخصوصية!"
 
 #: tmp/cache_locale/94/94c6c1969d2fadbd23c135ac864b97902daca8f5c816b03864ea5c4970a167cf.php:87
 msgid ""
@@ -711,6 +712,9 @@ msgid ""
 "reliable source of funds to help us be agile in an ever-changing privacy "
 "landscape and we send you exclusive gifts to show our appreciation!"
 msgstr ""
+"يتعهد المدافعون عن الخصوصية بمبلغ متواضع كل شهر - إنشاء مصدر ثابت وموثوق "
+"للأموال لمساعدتنا على أن نكون رشيقين في بيئة خصوصية دائمة التغير ونرسل لك "
+"هدايا حصرية لإظهار تقديرنا!"
 
 #: tmp/cache_locale/94/94c6c1969d2fadbd23c135ac864b97902daca8f5c816b03864ea5c4970a167cf.php:95
 msgid ""
@@ -718,6 +722,8 @@ msgid ""
 "continue our mission to provide tools that protect people's privacy and "
 "identity online."
 msgstr ""
+"يعتمد مشروع Tor على دعم المدافعين عن الخصوصية لدينا لمواصلة مهمتنا في توفير "
+"الأدوات التي تحمي خصوصية الأشخاص وهويتهم عبر الإنترنت."
 
 #: tmp/cache_locale/94/94c6c1969d2fadbd23c135ac864b97902daca8f5c816b03864ea5c4970a167cf.php:97
 msgid "With your help, we will make the Tor network accessible to everyone!"



More information about the tor-commits mailing list