[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Jul 24 19:15:14 UTC 2020


commit 0160290cd07d90bce5b5a32630e6138fe3242af1
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Jul 24 19:15:13 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+es.po | 13 ++++++++++++-
 1 file changed, 12 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index a71f119030..3813c46440 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -4024,6 +4024,9 @@ msgid ""
 "Hub](https://www.localizationlab.org/) on Transifex, a third-party "
 "translation platform."
 msgstr ""
+"Nuestros esfuerzos localizar están alojados en el [Localization Lab "
+"Hub](https://www.localizationlab.org/) en Transifex, una plataforma de "
+"traducción tercerizada."
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
@@ -4033,11 +4036,15 @@ msgid ""
 " page includes guidelines, resources, and priorities that will help you make"
 " the most out of your contribution."
 msgstr ""
+"Antes de traducir, por favor lea la pagina de Tor Project en [Localization "
+"Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). Esta pagina "
+"incluye guías, recursos, y prioridades que te ayudaran a contribuir de la "
+"mejor manera."
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Localization mailing list"
-msgstr ""
+msgstr "### Lista de correos para localización"
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
@@ -4047,6 +4054,10 @@ msgid ""
 "organize translations, participate in our decisions, report errors in source"
 " strings, etc."
 msgstr ""
+"Esta cordialmente invitado a unirse a la [La lista de correos para "
+"localización](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-"
+"l10n), para organizar traducciones, participar en nuestras decisiones, "
+"reportar errores en la cadena de caracteres, etc."
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)



More information about the tor-commits mailing list