[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Jul 22 10:45:12 UTC 2020


commit d6d2be530b6e8b1c1af6f72e17760fb69b22ad27
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Jul 22 10:45:11 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+ka.po | 13 +++++++++++++
 1 file changed, 13 insertions(+)

diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index c91d8fd53b..3b0c8f3549 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -2563,6 +2563,8 @@ msgstr ""
 #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Other questions to ask yourself before deciding to do a training:"
 msgstr ""
+"დამატებითი კითხვები, რომლებიც თავს უნდა დაუსვათ, სანამ გადაწყვეტთ "
+"გადამზადების ჩატარებას:"
 
 #: https//community.torproject.org/training/best-practices/
 #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
@@ -2582,6 +2584,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Once you've answered those questions, you're ready to plan your training!"
 msgstr ""
+"ამ კითხვებზე პასუხის გაცემის შემდეგ, შეგეძლებათ გადამზადების დაგეგმვა!"
 
 #: https//community.torproject.org/training/best-practices/
 #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
@@ -2790,6 +2793,8 @@ msgid ""
 "* [Why is it called Tor?](https://support.torproject.org/about/why-is-it-"
 "called-tor/)"
 msgstr ""
+"* [რატომ ჰქვია Tor?](https://support.torproject.org/about/why-is-it-called-"
+"tor/)"
 
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -2797,6 +2802,8 @@ msgid ""
 "* [Does using Tor Browser protect other applications on my "
 "computer?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-13/)"
 msgstr ""
+"* [Tor-ბრაუზერის გამოყენება დაიცავს სხვა პროგრამებს ჩემს "
+"კომპიუტერში??](https://support.torproject.org/tbb/tbb-13/)"
 
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -2804,6 +2811,8 @@ msgid ""
 "* [Is using Tor with a VPN more "
 "secure?](https://support.torproject.org/faq/faq-5/)"
 msgstr ""
+"* [Tor-ის გამოყენება VPN=თან ერთად უფრო "
+"უსაფრთხოა?](https://support.torproject.org/faq/faq-5/)"
 
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -2811,6 +2820,8 @@ msgid ""
 "* [Can I browse HTTPS sites with "
 "Tor?](https://support.torproject.org/https/https-2/)"
 msgstr ""
+"* [შემიძლია მოვინახულო HTTPS-საიტები Tor-"
+"ით?](https://support.torproject.org/https/https-2/)"
 
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -2818,6 +2829,8 @@ msgid ""
 "* [Is it possible to find out the path that a client is taking on the Tor "
 "Network?](https://support.torproject.org/misc/misc-1/)"
 msgstr ""
+"* [შესაძლებელია იმ გზის დადგენა, რომელსაც კლიენტი გადის Tor-"
+"ქსელში?](https://support.torproject.org/misc/misc-1/)"
 
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)



More information about the tor-commits mailing list