[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Jul 22 06:45:12 UTC 2020


commit 791e815782ab50a6728bdd0283d7dc583e2042ca
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Jul 22 06:45:11 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+ka.po | 10 +++++++++-
 1 file changed, 9 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 4e0ec690a0..c91d8fd53b 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -2526,7 +2526,7 @@ msgstr "## გადამზადების დაწყებამდე"
 #: https//community.torproject.org/training/best-practices/
 #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
 msgid "_Am I the right person to give this training?_"
-msgstr ""
+msgstr "_ნამდვილად ვარ ის, ვინც გადამზადება უნდა ჩაატაროს?_"
 
 #: https//community.torproject.org/training/best-practices/
 #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
@@ -2535,6 +2535,9 @@ msgid ""
 "but there are additional considerations to be made before training some at-"
 "risk groups."
 msgstr ""
+"უსაფრთხოების გადამზადება ეხმარება ხალხს, ურთიერთკავშირსა და ინტერნეტის "
+"უსაფრთხოდ გამოყენებაში, მაგრამ არის კიდევ საკითხები, რომლებიც "
+"გასათვალისწინებელია, საფრთხის ქვეშ მყოფ გარკვეულ ჯგუფებთან მუშაობისას."
 
 #: https//community.torproject.org/training/best-practices/
 #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
@@ -2543,6 +2546,9 @@ msgid ""
 "Companion, [\"Am I the right person to give this "
 "training?\"](https://sec.eff.org/articles/right-person-to-train)."
 msgstr ""
+"სწორედ ამიტომ, გირჩევთ მასალებს EFF-ის უსაფრთხოების საგანმანათლებლო "
+"მეგზურიდან, [„ნამდვილად ვარ ის, ვინც გადამზადება უნდა "
+"ჩაატაროს?\"](https://sec.eff.org/articles/right-person-to-train)."
 
 #: https//community.torproject.org/training/best-practices/
 #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
@@ -2550,6 +2556,8 @@ msgid ""
 "This resource can help you be sure that you're doing the best by the "
 "community of people you wish to train."
 msgstr ""
+"ეს მასალა დაგეხმარებათ, რომ მეტად ხარისხიანი, გამოსადეგი ცოდნა მისცეთ ხალხის"
+" იმ ერთობას, რომელთა გადამზადებაც გსურთ."
 
 #: https//community.torproject.org/training/best-practices/
 #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)



More information about the tor-commits mailing list