[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Jul 20 16:45:13 UTC 2020
commit f2f131c61ad4c7db2fdb033fa0167137aad64212
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Jul 20 16:45:13 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+ka.po | 64 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 file changed, 38 insertions(+), 26 deletions(-)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 3e0610f6bc..3fd0a67649 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -2021,6 +2021,8 @@ msgid ""
"To our knowledge, no Tor trainer has ever faced consequences as a result of "
"training others or speaking about Tor."
msgstr ""
+"á©ááááááá á¯áá áá ááá¡á£áá áªáááá, á áááá¡áá á ááá áªá£áá á¨áááá®ááááá Tor-áá¡ "
+"áá¬áá ááááááá¡ á®ááá®áá¡ áááááááááááá¡ áá Tor-áá á¡áá£áá áá¡ áááá."
#: https//community.torproject.org/training/risks/
#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
@@ -2240,7 +2242,7 @@ msgstr "* [OONI ááá¡á£á®áá¡áááááááá](https://ooni.io/a
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
msgid "Code of Conduct for Trainers"
-msgstr ""
+msgstr "á¥áªáááá¡ áááá¥á¡á áá¬áá áááááááááá¡"
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -2255,7 +2257,7 @@ msgstr "á¥áªáááá¡ ááááá¥á¡á"
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
msgid "## Code of Conduct for Trainers"
-msgstr ""
+msgstr "## á¥áªáááá¡ ááááá¥á¡á áá¬áá áááááááááá¡"
#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
@@ -2272,7 +2274,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Checklist"
-msgstr "áááááááááááá¡ á¡ááááá®ááá"
+msgstr "áááááááááááá¡ á¬áááááá ááááá"
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -2280,13 +2282,13 @@ msgid ""
"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
"conduct your training."
msgstr ""
-"á©áááá¡ áááááªáááááááá ááá§á áááááá, á¨ááááá«ááá á¨ááááááááááá ááá¡áááááá á¡ááááá®áááá¡ "
-"á¡áá, áááááááááááá¡ á©áá¡áá¢áá ááááá."
+"á©áááá¡ áááááªáááááááá ááá§á áááááá, á¨ááááá«ááá á¨ááááááááááá á¬áááá¡á¬áá ááá¡áááááá "
+"á¡ááááá®áááá¡ á¡áá, áááááááááááá¡ á©áá¡áá¢áá ááááá."
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
msgid "Complete this checklist before running a Tor training."
-msgstr ""
+msgstr "á¨ááá¡á á£ááá áá¡ á¬áááááá ááááá, Tor-áá¡ áááááááááááá¡ á©áá¢áá áááááá."
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
@@ -2299,26 +2301,28 @@ msgid ""
"[ ] I read and agree with the Tor Project [Code of "
"Coduct](https://community.torproject.org/training/code-of-conduct/)"
msgstr ""
+"[ ] á¬ááááááá®á áá áááááá®áááá Tor-áá ááá¥á¢áá¡ [á¥áªáááá¡ "
+"ááááá¥á¡á¡](https://community.torproject.org/training/code-of-conduct/)"
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
msgid "[ ] I read the Trainers Guide"
-msgstr ""
+msgstr "[ ] á¬ááááááá®á áá¬áá áááááááá¡ á¡áá®áááá«á¦áááááá"
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
msgid "[ ] I have an agenda for the training"
-msgstr ""
+msgstr "[ ] ááá¥áá¡ áááá ááá áááááááááááá¡áááá¡"
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
msgid "[ ] I reviewed the training slides"
-msgstr ""
+msgstr "[ ] áááááá®ááá áááááááááááá¡ á¡ááááááá¡"
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
msgid "## Security Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "## á£á¡áá¤á áá®ááááá¡ á¬áá¡ááá"
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
@@ -2326,6 +2330,8 @@ msgid ""
"[ ] I already contacted my organization and told them that I'm organizing "
"this training"
msgstr ""
+"[ ] á£ááá áááá£áááá¨áá áá á©ááá¡ ááá¬áá¡ááá£ááááá¡ áá ááááá®á¡ááá, á áá áá®áááá«á¦ááááááá "
+"áá áááááááááááá¡ á©áá¢áá áááá¡."
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
@@ -2333,76 +2339,82 @@ msgid ""
"[ ] I shared a contact to whom my organization should call if something "
"happens"
msgstr ""
+"[ ] áááá£áááá á ááá áá¡ áááááªááááá, ááá¡á᪠á©ááá ááá¬áá¡ááá£áááá á£ááá ááá£áááá¨áá ááá¡, "
+"áᣠá ááá ááá®áááá"
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
msgid "## About the Venue"
-msgstr ""
+msgstr "## á¨áá®áááá áá¡ áááááá"
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
msgid "[ ] The venue has enough tables and chairs to everyone"
msgstr ""
+"[ ] á¨áá®áááá áá¡ ááááááá áá¥áááá á¡ááááá áá¡á áááááááá áá á¡áááááá á§ááááá¡áááá¡"
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
msgid "[ ] The venue has internet connection and I know the wifi password"
msgstr ""
+"[ ] á¨áá®áááá áá¡ ááááááá¡ áá¥áááá ááá¢áá ááá¢áááá¨áá á áá áªááááááá á©áááááá¡ wifi-"
+"ááá ááá"
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
msgid "[ ] It has a projector available and works on my computer"
-msgstr ""
+msgstr "[ ] á®ááááá¡áá¬áááááá áá ááá¥á¢áá á, á ááááá᪠áá£á¨áááá¡ á©ááá¡ áááááá£á¢áá ááá"
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
msgid "## Audience & Communication"
-msgstr ""
+msgstr "## áááá¡á¬á áááá áá á£á áááá ááááá¨áá á"
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
msgid "[ ] I sent an e-mail with the address and time to all participants"
-msgstr ""
+msgstr "[ ] áááá£áááááá ááá¤áá¡á¢á ááá¡áááá áááá áá áá ááá, á§áááá ááááá¬áááá¡"
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
msgid "[ ] I asked them to bring the necessary equipment to the training"
-msgstr ""
+msgstr "[ ] ááá®ááá ááá, áááááááááááá¡áááá¡ á¡áááá á áá¦áá£á ááááááá¡ ááá¢ááá"
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
msgid "[ ] I have confirmed participants for the training"
-msgstr ""
+msgstr "[ ] áááááááááááá¡ ááááá¬áááááá ááááááá¬áááá£ááá"
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
msgid "## During the Training"
-msgstr ""
+msgstr "## áááááááááááá¡áá¡"
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
msgid "Before starting the training, make sure you:"
-msgstr ""
+msgstr "ááá¬á§áááá¡ á¬áá, áááááááá¬ááá:"
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
msgid "[ ] Make an agreement about taking or not taking photos"
msgstr ""
+"[ ] á¨ááááá®áááá£ááá áᣠáá á á¤áá¢ááááá¡ ááááá¦áááá¡ ááá¨ááááá¡ áá ááá á«ááááá¡ á¡ááááá®á"
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
msgid "[ ] Present the agenda"
-msgstr ""
+msgstr "[ ] ááááªáááá áááá ááá"
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
msgid "[ ] Introduce yourself and ask people to introduce themselves"
-msgstr ""
+msgstr "[ ] á¬áá ááááááá á¡ááá£ááá á áá ááááá á¡áá®áááá á¡á®áááá¡ááª"
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
msgid "[ ] \"All questions are welcome\""
-msgstr ""
+msgstr "[ ] âá§áááá áááá®áá ááá¡áá¡ááááááááâ"
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
@@ -2412,22 +2424,22 @@ msgstr "## áááááááááááá¡ á¨áááááá"
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
msgid "[ ] Collect participants feedback"
-msgstr ""
+msgstr "[ ] ááááá¬ááááááá¡ááá á£áá£áááá¨áá áá¡ ááá¦ááá"
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
msgid "[ ] Leave an e-mail for further contact and support"
-msgstr ""
+msgstr "[ ] ááá¢áááá ááá¤áá¡á¢á, ááááá¢áááá áááá¨áá áá¡áááá¡ áá áá®áá ááááá áá¡áááá¡"
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
msgid "[ ] Make an evaluation about the training"
-msgstr ""
+msgstr "[ ] á¨ááá¤áá¡áá ááááááááááá"
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
msgid "[ ] Report privately to Community Team"
-msgstr ""
+msgstr "[ ] áááá®á¡áááá ááá áááá áá ááááá¡ áá£ááá¡"
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
@@ -2445,7 +2457,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Best Practices for Trainers"
-msgstr ""
+msgstr "áááááªáááá á á©ááááá áá¬áá áááááááááá¡"
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
More information about the tor-commits
mailing list