[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Jul 18 02:15:14 UTC 2020


commit 6ebce0d4536b1f36aa5c466dab2a00901344ca84
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Jul 18 02:15:13 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+ka.po | 8 +++++---
 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index ae92689d16..3f5374ea0b 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -11121,17 +11121,19 @@ msgstr ""
 
 #: templates/relay-operations.html:23
 msgid "Connect with other Relay Operators"
-msgstr ""
+msgstr "დაუკავშირდით გადამცემების გამშვებებს"
 
 #: templates/relay-operations.html:24
 msgid ""
 "The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
 "relays mailing list and on IRC #tor-relays in irc.oftc.net. "
 msgstr ""
+"საუკეთესო წყარო ინფორმაციისა, გადამცემების გამშვებთა მოქმედი ერთობაა tor-"
+"relays საფოსტო ჯგუფში და IRC-არხზე #tor-relays მისამართით irc.oftc.net."
 
 #: templates/relay-operations.html:26
 msgid "Relay Operators mailing list"
-msgstr ""
+msgstr "გადამცემების გამშვებთა საფოსტო ჯგუფი"
 
 #: templates/training.html:27
 msgid "Join the Community"
@@ -11163,7 +11165,7 @@ msgstr "გვერდის ჩასწორება"
 
 #: templates/user-research.html:31
 msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr ""
+msgstr "გახდით ერთობის სამომხმარებლო მკვლევარი"
 
 #: templates/user-research.html:33
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list