[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Jul 17 03:17:55 UTC 2020


commit ed6257fcdb01f71d3b884b9a0ef909943838558b
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Jul 17 03:17:54 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+ka.po | 14 ++++++++------
 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index e9c82a76ac..c656a03ae6 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -11386,7 +11386,8 @@ msgid ""
 "group of thousands of computers all sending floods of traffic to a victim."
 msgstr ""
 "განაწილებული შეტევა მომსახურების შესაჩერებლად (DDoS) ჩვეულებრივ ეფუძნება, "
-"ათასობით კომპიუტერის მეშვეობით, მსხვერპლის უაზრო მონაცემებით გადავსებას."
+"ათასობით კომპიუტერის მეშვეობით, მსხვერპლის ქსელის უაზრო მონაცემებით "
+"გადავსებას."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/what-about-ddos/
 #: (content/abuse/ddos/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11778,6 +11779,8 @@ msgid ""
 "And most individual IP addresses do equate to individual humans, on any "
 "given IRC network at any given time."
 msgstr ""
+"და ცალკეული IP-მისამართების უმეტესობა, შეესაბამება ცალკეულ პიროვნებებს, "
+"მოცემულ IRC-ქსელში, მოცემული დროისთვის."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/tor-ban-irc/
 #: (content/abuse/irc-ban/contents+en.lrquestion.description)
@@ -12235,7 +12238,7 @@ msgid ""
 "anonymity, and many have the motivation to pay well to achieve it."
 msgstr ""
 "დამნაშავეებს და სხვა ცუდ ხალხს აქვთ მეტი ბიძგი, შეისწავლონ ვინაობის "
-"გამხელისგან კარგად დაცვა, მზად არიან ფულიც გადაიხადონ ამისთვის."
+"გამხელისგან კარგად დაცვა, რისთვისაც მზად არიან ფულიც კი გადაიხადონ."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/what-about-criminals/
 #: (content/abuse/what-about-criminals/contents+en.lrquestion.description)
@@ -12243,7 +12246,7 @@ msgid ""
 "Being able to steal and reuse the identities of innocent victims (identity "
 "theft) makes it even easier."
 msgstr ""
-"უდანაშაულო მსხვერპლთა ვინაობის მოპარვა და მრავალჯერადი გამოყენება, ამას "
+"უდანაშაულო მსხვერპლთა ვინაობის ხელყოფა და მრავალჯერადი გამოყენება, ამას "
 "კიდევ უფრო აადვილებს."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/what-about-criminals/
@@ -12277,9 +12280,8 @@ msgid ""
 "At the same time, Tor and other privacy measures can fight identity theft, "
 "physical crimes like stalking, and so on."
 msgstr ""
-"იმავდროულად, Tor და პირადულობის სხვა საშუალებებით შესაძლებელია ბრძოლა "
-"ვინაობის ხელყოფის, ფიზიკური დანაშაულების, მათ შორის ადევნების წინააღმდეგ და "
-"ა.შ."
+"პირიქით, Tor და პირადულობის სხვა საშუალებებით შესაძლებელია ბრძოლა ვინაობის "
+"ხელყოფის, ფიზიკური დანაშაულების, მათ შორის ადევნების წინააღმდეგ და ა.შ."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/what-about-spammers/
 #: (content/abuse/what-about-spammers/contents+en.lrquestion.title)



More information about the tor-commits mailing list