[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Jul 13 03:47:53 UTC 2020


commit 1142529c0adb1608f5c6943d620ddb2bf352d97f
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Jul 13 03:47:52 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+ka.po | 11 ++++++++++-
 1 file changed, 10 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 6605749fea..2f11f4bca3 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -11329,7 +11329,7 @@ msgstr "ეს სკრიპტები გამოდგება გამ
 #: https//support.torproject.org/abuse/what-about-ddos/
 #: (content/abuse/ddos/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What about distributed denial of service attacks?"
-msgstr ""
+msgstr "რას იტყვით განაწილებულ შეტევაზე მომსახურების შესაჩერებლად?"
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/what-about-ddos/
 #: (content/abuse/ddos/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11337,6 +11337,8 @@ msgid ""
 "Distributed denial of service (DDoS) attacks typically rely on having a "
 "group of thousands of computers all sending floods of traffic to a victim."
 msgstr ""
+"განაწილებული შეტევა მომსახურების შესაჩერებლად (DDoS) ჩვეულებრივ ეფუძნება, "
+"ათასობით კომპიუტერის მიერ, მსხვერპლის უაზრო მონაცემებით გადავსებას."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/what-about-ddos/
 #: (content/abuse/ddos/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11344,6 +11346,9 @@ msgid ""
 "Since the goal is to overpower the bandwidth of the victim, they typically "
 "send UDP packets since those don't require handshakes or coordination."
 msgstr ""
+"ვინაიდან მიზანია, მსხვერპლის კავშირების ჭარბი მოთხოვნებით დათრგუნვა, "
+"უმეტესად იგზავნება ხოლმე UDP-კრებულები, რადგან არ მოითხოვს კავშირის "
+"დადასტურებას ან თანხმობას."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/what-about-ddos/
 #: (content/abuse/ddos/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11351,12 +11356,16 @@ msgid ""
 "But because Tor only transports correctly formed TCP streams, not all IP "
 "packets, you cannot send UDP packets over Tor."
 msgstr ""
+"მაგრამ, ვინაიდან Tor გადასცემს მხოლოდ სწორად შედგენილ TCP-ნაკადებს და არა "
+"ყველანაირ IP-კრებულს, შეუძლებელია UDP-კრებულების გადაგზავნა Tor-ით."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/what-about-ddos/
 #: (content/abuse/ddos/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "(You can't do specialized forms of this attack like SYN flooding either.)"
 msgstr ""
+"(ასევე შეუძლებელია ამ შეტევის ცალკეული სახეების გამოყენება, როგორიცაა SYN-"
+"მოთხოვნებით გადავსება.)"
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/what-about-ddos/
 #: (content/abuse/ddos/contents+en.lrquestion.description)



More information about the tor-commits mailing list