[tor-commits] [translation/tba-torbrowserstringsdtd] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tba-torbrowserstringsdtd

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Jul 5 15:16:53 UTC 2020


commit d27d83ccbc0159d8700381650bac744c4d5b99d0
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Jul 5 15:16:52 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tba-torbrowserstringsdtd
---
 pl/torbrowser_strings.dtd | 10 +++++-----
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/pl/torbrowser_strings.dtd b/pl/torbrowser_strings.dtd
index aa5dec78f2..f50eaa41e5 100644
--- a/pl/torbrowser_strings.dtd
+++ b/pl/torbrowser_strings.dtd
@@ -41,18 +41,18 @@
 <!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_button_title "Uzyskaj Most, który znam">
 <!ENTITY pref_tor_bridges_provide_select_text_title "Wybierz Most">
 <!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_text_title "Wprowadź Most">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_summary "Wprowadź informacje o bridge otrzymane z zaufanego źródła">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_summary "Wprowadź informacje o mostku otrzymane z zaufanego źródła">
 <!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_address_port_placeholder "adres:port">
 <!ENTITY pref_tor_hint_type_one_per_line "Wpisz po jednym w linii">
 
 <!-- When another PT is recommended, change TorNetworkBridgeSelectPreference::saveCurrentCheckedRadioButton(), too -->
 <!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 "obfs4 (zalecane)">
 <!ENTITY pref_bridges_type_meek_azure "meek-azure">
-<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "Używasz wbudowanego bridge, by połączyć się z Tor. Zmień">
-<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "Używasz niestandardowego bridge do łączenia się z Tor. Zmień">
-<!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "Używasz wielu niestandardowych bridge.">
+<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "Używasz wbudowanego mostu, by połączyć się z Tor. Zmień">
+<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "Używasz niestandardowego mostu do łączenia się z Tor. Zmień">
+<!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "Używasz wielu niestandardowych mostów.">
 <!ENTITY pref_tor_network_using_a_provided_bridge "Używasz i formatujesz; most.">
 
 <!ENTITY tor_notify_user_about_error "Wystąpił błąd, przesuń palcem, aby uzyskać więcej informacji.">
 
-<!ENTITY sync_not_supported "Synchronizacja nie jest obecnie obsługiwana w przeglądarce Tor na Androidzie">
+<!ENTITY sync_not_supported "Synchronizacja nie jest obecnie obsługiwana w przeglądarce Tor w systemie Android">



More information about the tor-commits mailing list