[tor-commits] [translation/tba-torbrowserstringsdtd_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tba-torbrowserstringsdtd_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Jul 2 16:17:27 UTC 2020


commit 7f9ae9a9306c429bf8edc1e477390d43e6adcc3e
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Jul 2 16:17:26 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tba-torbrowserstringsdtd_completed
---
 ar/torbrowser_strings.dtd    | 113 +++++++++++++++++++++++--------------------
 bn-BD/torbrowser_strings.dtd |   7 +++
 ca/torbrowser_strings.dtd    | 113 +++++++++++++++++++++++--------------------
 cs/torbrowser_strings.dtd    |   7 +++
 da/torbrowser_strings.dtd    |   7 +++
 de/torbrowser_strings.dtd    |   7 +++
 el/torbrowser_strings.dtd    |   7 +++
 en-GB/torbrowser_strings.dtd | 113 +++++++++++++++++++++++--------------------
 en-US/torbrowser_strings.dtd | 113 +++++++++++++++++++++++--------------------
 en/torbrowser_strings.dtd    |   7 +++
 es-AR/torbrowser_strings.dtd |   7 +++
 es-ES/torbrowser_strings.dtd |   7 +++
 fa/torbrowser_strings.dtd    |   7 +++
 fr/torbrowser_strings.dtd    |   7 +++
 he/torbrowser_strings.dtd    |   7 +++
 hr/torbrowser_strings.dtd    |   7 +++
 hu/torbrowser_strings.dtd    |   7 +++
 id/torbrowser_strings.dtd    |   7 +++
 is/torbrowser_strings.dtd    | 113 +++++++++++++++++++++++--------------------
 it/torbrowser_strings.dtd    |   7 +++
 ja/torbrowser_strings.dtd    |   7 +++
 ka/torbrowser_strings.dtd    | 113 +++++++++++++++++++++++--------------------
 ko/torbrowser_strings.dtd    |   7 +++
 lt/torbrowser_strings.dtd    |   7 +++
 mk/torbrowser_strings.dtd    |   7 +++
 ms/torbrowser_strings.dtd    | 113 +++++++++++++++++++++++--------------------
 nb-NO/torbrowser_strings.dtd |   7 +++
 nl/torbrowser_strings.dtd    |   7 +++
 pl/torbrowser_strings.dtd    | 113 +++++++++++++++++++++++--------------------
 pt-BR/torbrowser_strings.dtd |  39 +++++++++------
 pt-PT/torbrowser_strings.dtd |   7 +++
 ro/torbrowser_strings.dtd    | 113 +++++++++++++++++++++++--------------------
 ru/torbrowser_strings.dtd    |   7 +++
 sk/torbrowser_strings.dtd    |   7 +++
 sv-SE/torbrowser_strings.dtd |   7 +++
 th/torbrowser_strings.dtd    |   7 +++
 tr/torbrowser_strings.dtd    |   7 +++
 uk/torbrowser_strings.dtd    | 113 +++++++++++++++++++++++--------------------
 zh-CN/torbrowser_strings.dtd |   7 +++
 zh-TW/torbrowser_strings.dtd | 113 +++++++++++++++++++++++--------------------
 40 files changed, 879 insertions(+), 599 deletions(-)

diff --git a/ar/torbrowser_strings.dtd b/ar/torbrowser_strings.dtd
index ddec85229c..55feffe398 100644
--- a/ar/torbrowser_strings.dtd
+++ b/ar/torbrowser_strings.dtd
@@ -1,58 +1,65 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY firstrun_urlbar_subtext2 "">
+
 <!-- Location note: Tor First run messages -->
-<!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "مرحباً">
-<!ENTITY firstrun_welcome_title "تور جاهز ">
-<!ENTITY firstrun_welcome_message "متصفح تور يوفر اعلى معايير الخصوصيه و اﻷمان اثناء تصفحك للويب . انت اﻷن محمي من التتبع , المراقبه . هذا المؤهل السريع سيعرض لك كيف يتم ذلك">
-<!ENTITY firstrun_welcome_next "ابدا اﻷن">
-<!ENTITY firstrun_privacy_tab_title "الخصوصية">
-<!ENTITY firstrun_privacy_title "المتلصصون و اكلواسعة اﻹنترنت">
-<!ENTITY firstrun_privacy_message "متصفح تور يعزل ملفات التعريق و يمسح ارشيف اﻹنترنت الخاص بك بعد انتهائك من التصفح. هذه التعديلات تتأكد من امانك و خصوصيتك في المتصفح. اضغط على شبكة تور لتعرف اكثر كيف نحميك على مستوى الشبكه">
-<!ENTITY firstrun_privacy_next "اذهب الى شبكة تور">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_tab_title "شبكة تور">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_title "اﻹنتقال لشبكه لا مركزيه">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_message "متصفح تور يصلك بشبكه تور التي يتم تشغيلها بواسطة الاف المتطوعين حول العالم . على عكس الشبكات الوهميه الخاصه "VPN" لا يوجد نقطة قصور مركزيه او نقطة واحده يجب ان تثق بها للتمتع بخصوصيتك عبر اﻹنترنت">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_next "التالي">
-<!ENTITY firstrun_secsettings_tab_title "الأمان">
-<!ENTITY firstrun_secsettings_title "اختر تجربتك">
-<!ENTITY firstrun_secsettings_message "نحن ايضا ندعمك بالمزيد من الخيارات اﻹضافيه للإعدادات لزيادة امان متصفحك. اعدادات اﻷمان تمكنك من منع العناصر التي قد تستخدم للهجوم على حاسوبك">
-<!ENTITY firstrun_secsettings_next "التالي">
-<!ENTITY firstrun_tips_tab_title "تلميحات">
-<!ENTITY firstrun_tips_title "تلميحات لاثراء تجربتك">
-<!ENTITY firstrun_tips_message "مع كل خصائص اﻷمان و الخصوصيه التي يوفرها تور , تجربتك اثناء تصفح اﻹنترنت قد تختلف قليلا. قد تكون ابطأ قليلا اعتمادا على مستوى اعدادات اﻷمان ,بعد العناصر قد لا تعمل او تحمل. قد يتم سؤالك ايضا اذا كنت انسان او آلي">
-<!ENTITY firstrun_tips_next "التالي">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_tab_title "Onions">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_title "خدمات البصلة Onion">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_message "خدمات اونيون هي مواقع تنتهي ب .onion و التي تمنحك مزيد من الحمايه للناشرين و الزائرين. و تتضمن حمايه اضافيه ضد الرقابه. خدمات اونيون تمكن اي شخص من تقديم الخدمات و المحتوى بشكل مجهول">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_next "الذهاب لإستكشاف">
-
-<!ENTITY tor_bootstrap_swipe_for_logs "اسحب إلى اليمين لرؤية سجلات Tor">
-<!ENTITY tor_bootstrap_connect "اتصل">
-<!ENTITY tor_bootstrap_starting_status "جاري الاتصال بشبكة تور...">
-
-<!ENTITY pref_tor_network_title "الشبكة">
-<!ENTITY pref_tor_select_a_bridge_title "اختر جسرا">
-<!ENTITY pref_tor_provide_a_bridge_title "أدخل عنوان جسرٍ">
-
-<!ENTITY pref_category_tor_network_summary "متصفح تور (Tor Browser) يصلك بشبكه تور التي يتم تشغيلها بواسطة الاف المتطوعين حول العالم! هل يمكن أن تساعدك تلك الخيارات\؟">
-<!ENTITY pref_category_tor_bridge_summary "الجسور هي مرحِّلات Tor غير مدرجة تجعل حظر الاتصالات الى داخل شبكة Tor أمرا أصعب. ونظرا لكيفية محاولة بعض الدول حظر Tor ، فبعض الجسور التي تعمل في بعض البلدان قد لا تعمل في بلدان أخرى.">
-
-<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_title "الإنترنت محجوب هنا">
-<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_summary "اضغط لضبط جسر اتصال بـ Tor">
-
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_button_title "أدخل عنوان جسرٍ أعرفه">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_select_text_title "اختر جسرا">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_text_title "ادخل جسرًا">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_summary "أدخل معلومات جسر من مصدر موثوق.">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_address_port_placeholder "العنوان:المنفذ">
-<!ENTITY pref_tor_hint_type_one_per_line "اكتب واحدا في كل سطر">
+<!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "">
+<!ENTITY firstrun_welcome_title "">
+<!ENTITY firstrun_welcome_message "">
+<!ENTITY firstrun_welcome_next "">
+<!ENTITY firstrun_privacy_tab_title "">
+<!ENTITY firstrun_privacy_title "">
+<!ENTITY firstrun_privacy_message "">
+<!ENTITY firstrun_privacy_next "">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_tab_title "">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_title "">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_message "">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_next "">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_tab_title "">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_title "">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_message "">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_next "">
+<!ENTITY firstrun_tips_tab_title "">
+<!ENTITY firstrun_tips_title "">
+<!ENTITY firstrun_tips_message "">
+<!ENTITY firstrun_tips_next "">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_tab_title "">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_title "">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_message "">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_next "">
+
+<!ENTITY tor_bootstrap_swipe_for_logs "">
+<!ENTITY tor_bootstrap_connect "">
+<!ENTITY tor_bootstrap_starting_status "">
+
+<!ENTITY pref_tor_network_title "">
+<!ENTITY pref_tor_select_a_bridge_title "">
+<!ENTITY pref_tor_provide_a_bridge_title "">
+
+<!ENTITY pref_category_tor_network_summary "">
+<!ENTITY pref_category_tor_bridge_summary "">
+
+<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_title "">
+<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_summary "">
+
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_button_title "">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_select_text_title "">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_text_title "">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_summary "">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_address_port_placeholder "">
+<!ENTITY pref_tor_hint_type_one_per_line "">
 
 <!-- When another PT is recommended, change TorNetworkBridgeSelectPreference::saveCurrentCheckedRadioButton(), too -->
-<!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 "obfs4 (موصى به)">
-<!ENTITY pref_bridges_type_meek_azure "meek-azure">
-<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "أنت تستخدم جِسْر مدمج للاتصال ب Tor. تغيير">
-<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "أنت تستخدم جِسْر مخصص للاتصال ب Tor. تغيير">
-<!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "أنت تستخدم  عدة جسور مخصصة">
-<!ENTITY pref_tor_network_using_a_provided_bridge "أنت تستخدم جِسْر  fomatS&">
+<!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 "">
+<!ENTITY pref_bridges_type_meek_azure "">
+<!ENTITY pref_bridges_type_snowflake "">
+<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "">
+<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "">
+<!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "">
+<!ENTITY pref_tor_network_using_a_provided_bridge "">
 
-<!ENTITY tor_notify_user_about_error "حدث خطأ. يرجى سحب الشاشة للمزيد من المعلومات.">
+<!ENTITY tor_notify_user_about_error "">
 
-<!ENTITY sync_not_supported "المزامنة غير مدعومة حاليا في متصفح Tor Browser على أندرويد">
+<!ENTITY sync_not_supported "">
diff --git a/bn-BD/torbrowser_strings.dtd b/bn-BD/torbrowser_strings.dtd
index 918508ce78..55feffe398 100644
--- a/bn-BD/torbrowser_strings.dtd
+++ b/bn-BD/torbrowser_strings.dtd
@@ -1,3 +1,9 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY firstrun_urlbar_subtext2 "">
+
 <!-- Location note: Tor First run messages -->
 <!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "">
 <!ENTITY firstrun_welcome_title "">
@@ -48,6 +54,7 @@
 <!-- When another PT is recommended, change TorNetworkBridgeSelectPreference::saveCurrentCheckedRadioButton(), too -->
 <!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 "">
 <!ENTITY pref_bridges_type_meek_azure "">
+<!ENTITY pref_bridges_type_snowflake "">
 <!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "">
 <!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "">
 <!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "">
diff --git a/ca/torbrowser_strings.dtd b/ca/torbrowser_strings.dtd
index 59f7e536df..55feffe398 100644
--- a/ca/torbrowser_strings.dtd
+++ b/ca/torbrowser_strings.dtd
@@ -1,58 +1,65 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY firstrun_urlbar_subtext2 "">
+
 <!-- Location note: Tor First run messages -->
-<!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "Us donem la benvinguda">
-<!ENTITY firstrun_welcome_title "Tot a punt!">
-<!ENTITY firstrun_welcome_message "El navegador Tor ofereix el màxim nivell de privadesa i seguretat mentre navegueu per la web. Ara esteu protegits contra el seguiment, la vigilància i la censura. Aquesta guia ràpida us mostrarà com fer-ho.">
-<!ENTITY firstrun_welcome_next "Inicia">
-<!ENTITY firstrun_privacy_tab_title "Privadesa">
-<!ENTITY firstrun_privacy_title "Seguidors de snub i snoopers.">
-<!ENTITY firstrun_privacy_message "El navegador Tor aïllarà les galetes i suprimirà l\'historial del navegador després de la sessió. Aquestes modificacions garanteixen la vostra privadesa i seguretat al navegador. Feu clic a la «Xarxa Tor» per obtenir informació sobre la protecció a nivell de la xarxa.">
-<!ENTITY firstrun_privacy_next "Aneu a la Xarxa Tor">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_tab_title "Xarxa Tor">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_title "Viatja per una xarxa descentralitzada.">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_message "El navegador Tor us connecta a la xarxa Tor gestionada per milers de voluntaris de tot el món. A diferència d\'una VPN, no hi ha cap punt de fracàs o entitat centralitzada que necessiteu confiar per gaudir d\'Internet en privat.">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_next "Endavant">
-<!ENTITY firstrun_secsettings_tab_title "Seguretat">
-<!ENTITY firstrun_secsettings_title "Tria la teva experiència.">
-<!ENTITY firstrun_secsettings_message "També li oferim opcions de configuració addicionals per eliminar la seguretat del vostre navegador. La nostra configuració de seguretat us permet bloquejar els elements que es podrien utilitzar per atacar l\'ordinador.">
-<!ENTITY firstrun_secsettings_next "Endavant">
-<!ENTITY firstrun_tips_tab_title "Trucs">
-<!ENTITY firstrun_tips_title "Consells sobre experiències">
-<!ENTITY firstrun_tips_message "Amb totes les funcions de seguretat i privacitat proporcionades per Tor, la vostra experiència en navegar per Internet pot ser una mica diferent. Les coses poden ser una mica més lentes, i depenent del vostre nivell de seguretat, pot ser que alguns elements no funcionin ni es carreguin. També se us pot demanar que demostreu que sou un ésser humà i no un robot.">
-<!ENTITY firstrun_tips_next "Endavant">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_tab_title "Onions">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_title "Serveis Ceba">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_message "Els serveis ceba són llocs que acaben amb un .onion que proporciona proteccions addicionals a editors i visitants, incloses les mesures addicionals de protecció contra la censura. Els serveis de onion permeten que qualsevol persona proporcioni continguts i serveis de forma anònima. Feu clic a continuació per visitar el lloc de onion de DuckDuckGo.">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_next "Exploreu">
-
-<!ENTITY tor_bootstrap_swipe_for_logs "Llisqueu a l'esquerra per a veure els registres de Tor">
-<!ENTITY tor_bootstrap_connect "Connecta">
-<!ENTITY tor_bootstrap_starting_status "S\'està connectant a la xarxa Tor">
-
-<!ENTITY pref_tor_network_title "Xarxa">
-<!ENTITY pref_tor_select_a_bridge_title "Seleccioneu un Pont">
-<!ENTITY pref_tor_provide_a_bridge_title "Proveeix un pont conegut">
-
-<!ENTITY pref_category_tor_network_summary "El navegador Tor us connecta a la xarxa Tor gestionada per milers de voluntaris de tot el món! ¿Aquestes opcions us poden ajudar?">
-<!ENTITY pref_category_tor_bridge_summary "Els ponts són repetidors Tor no llistats que fan més difícil de blocar connexions a la xarxa Tor. Atès que alguns països intenten de blocar Tor, hi ha ponts que poden funcionar en alguns països però no en d'altres.">
-
-<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_title "Aquí la Internet és censurada">
-<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_summary "Toqueu per a configurar un pont per a connectar a Tor">
-
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_button_title "Proveeix un pont conegut">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_select_text_title "Seleccioneu un Pont">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_text_title "Introduïu pont">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_summary "Introdueix informació d\'un pont d\'una font fiable.">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_address_port_placeholder "adreça:port">
-<!ENTITY pref_tor_hint_type_one_per_line "Introduïu un per línia">
+<!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "">
+<!ENTITY firstrun_welcome_title "">
+<!ENTITY firstrun_welcome_message "">
+<!ENTITY firstrun_welcome_next "">
+<!ENTITY firstrun_privacy_tab_title "">
+<!ENTITY firstrun_privacy_title "">
+<!ENTITY firstrun_privacy_message "">
+<!ENTITY firstrun_privacy_next "">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_tab_title "">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_title "">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_message "">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_next "">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_tab_title "">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_title "">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_message "">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_next "">
+<!ENTITY firstrun_tips_tab_title "">
+<!ENTITY firstrun_tips_title "">
+<!ENTITY firstrun_tips_message "">
+<!ENTITY firstrun_tips_next "">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_tab_title "">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_title "">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_message "">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_next "">
+
+<!ENTITY tor_bootstrap_swipe_for_logs "">
+<!ENTITY tor_bootstrap_connect "">
+<!ENTITY tor_bootstrap_starting_status "">
+
+<!ENTITY pref_tor_network_title "">
+<!ENTITY pref_tor_select_a_bridge_title "">
+<!ENTITY pref_tor_provide_a_bridge_title "">
+
+<!ENTITY pref_category_tor_network_summary "">
+<!ENTITY pref_category_tor_bridge_summary "">
+
+<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_title "">
+<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_summary "">
+
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_button_title "">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_select_text_title "">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_text_title "">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_summary "">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_address_port_placeholder "">
+<!ENTITY pref_tor_hint_type_one_per_line "">
 
 <!-- When another PT is recommended, change TorNetworkBridgeSelectPreference::saveCurrentCheckedRadioButton(), too -->
-<!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 "obfs4 (recomanat)">
-<!ENTITY pref_bridges_type_meek_azure "meek-azure">
-<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "Esteu usant un pont integrat per a connectar a Tor. Canvieu-ho">
-<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "Esteu usant un pont personalitzat per a connectar a Tor. Canvieu-ho">
-<!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "Esteu usant múltiples ponts personalitzats.">
-<!ENTITY pref_tor_network_using_a_provided_bridge "Esteu usant un pont &formatS;.">
+<!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 "">
+<!ENTITY pref_bridges_type_meek_azure "">
+<!ENTITY pref_bridges_type_snowflake "">
+<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "">
+<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "">
+<!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "">
+<!ENTITY pref_tor_network_using_a_provided_bridge "">
 
-<!ENTITY tor_notify_user_about_error "S'ha produït un error. Llisqueu per a més informació.">
+<!ENTITY tor_notify_user_about_error "">
 
-<!ENTITY sync_not_supported "Actualment, Sync no és compatible amb el navegador Tor per a l'Android">
+<!ENTITY sync_not_supported "">
diff --git a/cs/torbrowser_strings.dtd b/cs/torbrowser_strings.dtd
index ac3c4e9012..3ee7ffe8da 100644
--- a/cs/torbrowser_strings.dtd
+++ b/cs/torbrowser_strings.dtd
@@ -1,3 +1,9 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY firstrun_urlbar_subtext2 "">
+
 <!-- Location note: Tor First run messages -->
 <!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "">
 <!ENTITY firstrun_welcome_title "">
@@ -48,6 +54,7 @@
 <!-- When another PT is recommended, change TorNetworkBridgeSelectPreference::saveCurrentCheckedRadioButton(), too -->
 <!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 "obfs4 (doporučeno)">
 <!ENTITY pref_bridges_type_meek_azure "meek-azure">
+<!ENTITY pref_bridges_type_snowflake "">
 <!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "Pro připojení k Toru používáte zabudovaný most. Změnit">
 <!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "Pro připojení k Toru používáte vlastní most. Změnit">
 <!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "Používáte několik vlastních mostů">
diff --git a/da/torbrowser_strings.dtd b/da/torbrowser_strings.dtd
index 5a81aa2a08..2744ec6219 100644
--- a/da/torbrowser_strings.dtd
+++ b/da/torbrowser_strings.dtd
@@ -1,3 +1,9 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY firstrun_urlbar_subtext2 "">
+
 <!-- Location note: Tor First run messages -->
 <!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "Velkommen">
 <!ENTITY firstrun_welcome_title "Du er klar.">
@@ -48,6 +54,7 @@
 <!-- When another PT is recommended, change TorNetworkBridgeSelectPreference::saveCurrentCheckedRadioButton(), too -->
 <!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 "obfs4 (anbefales)">
 <!ENTITY pref_bridges_type_meek_azure "meek-azure">
+<!ENTITY pref_bridges_type_snowflake "">
 <!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "Du bruger en indbygget bro til at oprette forbindelse til Tor. Skift">
 <!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "Du bruger en tilpasset bro til at oprette forbindelse til Tor. Skift">
 <!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "Du bruger flere tilpassede broer.">
diff --git a/de/torbrowser_strings.dtd b/de/torbrowser_strings.dtd
index 918508ce78..55feffe398 100644
--- a/de/torbrowser_strings.dtd
+++ b/de/torbrowser_strings.dtd
@@ -1,3 +1,9 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY firstrun_urlbar_subtext2 "">
+
 <!-- Location note: Tor First run messages -->
 <!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "">
 <!ENTITY firstrun_welcome_title "">
@@ -48,6 +54,7 @@
 <!-- When another PT is recommended, change TorNetworkBridgeSelectPreference::saveCurrentCheckedRadioButton(), too -->
 <!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 "">
 <!ENTITY pref_bridges_type_meek_azure "">
+<!ENTITY pref_bridges_type_snowflake "">
 <!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "">
 <!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "">
 <!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "">
diff --git a/el/torbrowser_strings.dtd b/el/torbrowser_strings.dtd
index 918508ce78..55feffe398 100644
--- a/el/torbrowser_strings.dtd
+++ b/el/torbrowser_strings.dtd
@@ -1,3 +1,9 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY firstrun_urlbar_subtext2 "">
+
 <!-- Location note: Tor First run messages -->
 <!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "">
 <!ENTITY firstrun_welcome_title "">
@@ -48,6 +54,7 @@
 <!-- When another PT is recommended, change TorNetworkBridgeSelectPreference::saveCurrentCheckedRadioButton(), too -->
 <!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 "">
 <!ENTITY pref_bridges_type_meek_azure "">
+<!ENTITY pref_bridges_type_snowflake "">
 <!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "">
 <!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "">
 <!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "">
diff --git a/en-GB/torbrowser_strings.dtd b/en-GB/torbrowser_strings.dtd
index 242d36f139..55feffe398 100644
--- a/en-GB/torbrowser_strings.dtd
+++ b/en-GB/torbrowser_strings.dtd
@@ -1,58 +1,65 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY firstrun_urlbar_subtext2 "">
+
 <!-- Location note: Tor First run messages -->
-<!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "Welcome">
-<!ENTITY firstrun_welcome_title "You\'re ready.">
-<!ENTITY firstrun_welcome_message "Tor Browser offers the highest standard of privacy and security while browsing the Web. You\'re now protected against tracking, surveillance, and censorship. This quick on-boarding will show you how.">
-<!ENTITY firstrun_welcome_next "Start now">
-<!ENTITY firstrun_privacy_tab_title "Privacy">
-<!ENTITY firstrun_privacy_title "Snub trackers and snoopers.">
-<!ENTITY firstrun_privacy_message "Tor Browser isolates cookies and deletes your browser history after your session. These modifications ensure your privacy and security are protected in the browser. Click ‘Tor Network’ to learn how we protect you on the network level.">
-<!ENTITY firstrun_privacy_next "Go to Tor Network">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_tab_title "Tor Network">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_title "Travel a decentralised network.">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_message "Tor Browser connects you to the Tor network run by thousands of volunteers around the World. Unlike a VPN, there\'s no one point of failure or centralised entity you need to trust in order to enjoy the Internet privately.">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_next "Next">
-<!ENTITY firstrun_secsettings_tab_title "Security">
-<!ENTITY firstrun_secsettings_title "Choose your experience.">
-<!ENTITY firstrun_secsettings_message "We also provide you with additional settings for bumping up your browser security. Our Security Settings allow you to block elements that could be used to attack your computer.">
-<!ENTITY firstrun_secsettings_next "Next">
-<!ENTITY firstrun_tips_tab_title "Tips">
-<!ENTITY firstrun_tips_title "Experience Tips.">
-<!ENTITY firstrun_tips_message "With all the security and privacy features provided by Tor, your experience while browsing the Internet may be a little different. Things may be a bit slower and depending on your security level, some elements may not work or load. You may also be asked to prove you are a human and not a robot.">
-<!ENTITY firstrun_tips_next "Next">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_tab_title "Onions">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_title "Onion Services.">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_message "Onion services are sites that end with a .onion that provide extra protections to publishers and visitors, including added safeguards against censorship. Onion services allow anyone to provide content and services anonymously.">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_next "Go to explore">
-
-<!ENTITY tor_bootstrap_swipe_for_logs "Swipe to the left to see Tor logs">
-<!ENTITY tor_bootstrap_connect "Connect">
-<!ENTITY tor_bootstrap_starting_status "We are connecting to the Tor network...">
-
-<!ENTITY pref_tor_network_title "Network">
-<!ENTITY pref_tor_select_a_bridge_title "Select a Bridge">
-<!ENTITY pref_tor_provide_a_bridge_title "Provide a Bridge">
-
-<!ENTITY pref_category_tor_network_summary "Tor Browser connects you to the Tor Network run by thousands of volunteers around the world! Can these options help you?">
-<!ENTITY pref_category_tor_bridge_summary "Bridges are unlisted Tor relays that make it more difficult to block connections into the Tor network. Because of how some countries try to block Tor, certain bridges work in some countries but not others.">
-
-<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_title "Internet is censored here">
-<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_summary "Tap to configure a bridge to connect to Tor">
-
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_button_title "Provide a Bridge I know">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_select_text_title "Select a Bridge">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_text_title "Enter Bridge">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_summary "Enter the bridge information you received from a trusted source">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_address_port_placeholder "address:port">
-<!ENTITY pref_tor_hint_type_one_per_line "Type one per line">
+<!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "">
+<!ENTITY firstrun_welcome_title "">
+<!ENTITY firstrun_welcome_message "">
+<!ENTITY firstrun_welcome_next "">
+<!ENTITY firstrun_privacy_tab_title "">
+<!ENTITY firstrun_privacy_title "">
+<!ENTITY firstrun_privacy_message "">
+<!ENTITY firstrun_privacy_next "">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_tab_title "">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_title "">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_message "">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_next "">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_tab_title "">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_title "">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_message "">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_next "">
+<!ENTITY firstrun_tips_tab_title "">
+<!ENTITY firstrun_tips_title "">
+<!ENTITY firstrun_tips_message "">
+<!ENTITY firstrun_tips_next "">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_tab_title "">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_title "">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_message "">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_next "">
+
+<!ENTITY tor_bootstrap_swipe_for_logs "">
+<!ENTITY tor_bootstrap_connect "">
+<!ENTITY tor_bootstrap_starting_status "">
+
+<!ENTITY pref_tor_network_title "">
+<!ENTITY pref_tor_select_a_bridge_title "">
+<!ENTITY pref_tor_provide_a_bridge_title "">
+
+<!ENTITY pref_category_tor_network_summary "">
+<!ENTITY pref_category_tor_bridge_summary "">
+
+<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_title "">
+<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_summary "">
+
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_button_title "">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_select_text_title "">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_text_title "">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_summary "">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_address_port_placeholder "">
+<!ENTITY pref_tor_hint_type_one_per_line "">
 
 <!-- When another PT is recommended, change TorNetworkBridgeSelectPreference::saveCurrentCheckedRadioButton(), too -->
-<!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 "obfs4 (recommended)">
-<!ENTITY pref_bridges_type_meek_azure "meek-azure">
-<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "You\'re using a built-in bridge to connect to Tor. Change">
-<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "You\'re using a custom bridge to connect to Tor. Change">
-<!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "You\'re using multiple custom bridges.">
-<!ENTITY pref_tor_network_using_a_provided_bridge "You\'re using &formatS; bridge.">
+<!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 "">
+<!ENTITY pref_bridges_type_meek_azure "">
+<!ENTITY pref_bridges_type_snowflake "">
+<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "">
+<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "">
+<!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "">
+<!ENTITY pref_tor_network_using_a_provided_bridge "">
 
-<!ENTITY tor_notify_user_about_error "An error occurred, please swipe for more information.">
+<!ENTITY tor_notify_user_about_error "">
 
-<!ENTITY sync_not_supported "Sync is not currently supported in Tor Browser on Android">
+<!ENTITY sync_not_supported "">
diff --git a/en-US/torbrowser_strings.dtd b/en-US/torbrowser_strings.dtd
index dd3f0cc06f..55feffe398 100644
--- a/en-US/torbrowser_strings.dtd
+++ b/en-US/torbrowser_strings.dtd
@@ -1,58 +1,65 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY firstrun_urlbar_subtext2 "">
+
 <!-- Location note: Tor First run messages -->
-<!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "Welcome">
-<!ENTITY firstrun_welcome_title "You\'re ready.">
-<!ENTITY firstrun_welcome_message "Tor Browser offers the highest standard of privacy and security while browsing the web. You\'re now protected against tracking, surveillance, and censorship. This quick onboarding will show you how.">
-<!ENTITY firstrun_welcome_next "Start now">
-<!ENTITY firstrun_privacy_tab_title "Privacy">
-<!ENTITY firstrun_privacy_title "Snub trackers and snoopers.">
-<!ENTITY firstrun_privacy_message "Tor Browser isolates cookies and deletes your browser history after your session. These modifications ensure your privacy and security are protected in the browser. Click ‘Tor Network’ to learn how we protect you on the network level.">
-<!ENTITY firstrun_privacy_next "Go to Tor Network">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_tab_title "Tor Network">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_title "Travel a decentralized network.">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_message "Tor Browser connects you to the Tor network run by thousands of volunteers around the world. Unlike a VPN, there\'s no one point of failure or centralized entity you need to trust in order to enjoy the internet privately.">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_next "Next">
-<!ENTITY firstrun_secsettings_tab_title "Security">
-<!ENTITY firstrun_secsettings_title "Choose your experience.">
-<!ENTITY firstrun_secsettings_message "We also provide you with additional settings for bumping up your browser security. Our Security Settings allow you to block elements that could be used to attack your computer.">
-<!ENTITY firstrun_secsettings_next "Next">
-<!ENTITY firstrun_tips_tab_title "Tips">
-<!ENTITY firstrun_tips_title "Experience Tips.">
-<!ENTITY firstrun_tips_message "With all the security and privacy features provided by Tor, your experience while browsing the internet may be a little different. Things may be a bit slower and depending on your security level, some elements may not work or load. You may also be asked to prove you are a human and not a robot.">
-<!ENTITY firstrun_tips_next "Next">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_tab_title "Onions">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_title "Onion Services.">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_message "Onion services are sites that end with a .onion that provide extra protections to publishers and visitors, including added safeguards against censorship. Onion services allow anyone to provide content and services anonymously.">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_next "Go to explore">
-
-<!ENTITY tor_bootstrap_swipe_for_logs "Swipe to the left to see Tor logs">
-<!ENTITY tor_bootstrap_connect "Connect">
-<!ENTITY tor_bootstrap_starting_status "We are connecting to the Tor network...">
-
-<!ENTITY pref_tor_network_title "Network">
-<!ENTITY pref_tor_select_a_bridge_title "Select a Bridge">
-<!ENTITY pref_tor_provide_a_bridge_title "Provide a Bridge">
-
-<!ENTITY pref_category_tor_network_summary "Tor Browser connects you to the Tor Network run by thousands of volunteers around the world! Can these options help you?">
-<!ENTITY pref_category_tor_bridge_summary "Bridges are unlisted Tor relays that make it more difficult to block connections into the Tor network. Because of how some countries try to block Tor, certain bridges work in some countries but not others.">
-
-<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_title "Internet is censored here">
-<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_summary "Tap to configure a bridge to connect to Tor">
-
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_button_title "Provide a Bridge I know">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_select_text_title "Select a Bridge">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_text_title "Enter Bridge">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_summary "Enter the bridge information you received from a trusted source">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_address_port_placeholder "address:port">
-<!ENTITY pref_tor_hint_type_one_per_line "Type one per line">
+<!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "">
+<!ENTITY firstrun_welcome_title "">
+<!ENTITY firstrun_welcome_message "">
+<!ENTITY firstrun_welcome_next "">
+<!ENTITY firstrun_privacy_tab_title "">
+<!ENTITY firstrun_privacy_title "">
+<!ENTITY firstrun_privacy_message "">
+<!ENTITY firstrun_privacy_next "">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_tab_title "">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_title "">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_message "">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_next "">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_tab_title "">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_title "">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_message "">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_next "">
+<!ENTITY firstrun_tips_tab_title "">
+<!ENTITY firstrun_tips_title "">
+<!ENTITY firstrun_tips_message "">
+<!ENTITY firstrun_tips_next "">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_tab_title "">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_title "">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_message "">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_next "">
+
+<!ENTITY tor_bootstrap_swipe_for_logs "">
+<!ENTITY tor_bootstrap_connect "">
+<!ENTITY tor_bootstrap_starting_status "">
+
+<!ENTITY pref_tor_network_title "">
+<!ENTITY pref_tor_select_a_bridge_title "">
+<!ENTITY pref_tor_provide_a_bridge_title "">
+
+<!ENTITY pref_category_tor_network_summary "">
+<!ENTITY pref_category_tor_bridge_summary "">
+
+<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_title "">
+<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_summary "">
+
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_button_title "">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_select_text_title "">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_text_title "">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_summary "">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_address_port_placeholder "">
+<!ENTITY pref_tor_hint_type_one_per_line "">
 
 <!-- When another PT is recommended, change TorNetworkBridgeSelectPreference::saveCurrentCheckedRadioButton(), too -->
-<!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 "obfs4 (recommended)">
-<!ENTITY pref_bridges_type_meek_azure "meek-azure">
-<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "You\'re using a built-in bridge to connect to Tor. Change">
-<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "You\'re using a custom bridge to connect to Tor. Change">
-<!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "You\'re using multiple custom bridges.">
-<!ENTITY pref_tor_network_using_a_provided_bridge "You\'re using &formatS; bridge.">
+<!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 "">
+<!ENTITY pref_bridges_type_meek_azure "">
+<!ENTITY pref_bridges_type_snowflake "">
+<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "">
+<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "">
+<!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "">
+<!ENTITY pref_tor_network_using_a_provided_bridge "">
 
-<!ENTITY tor_notify_user_about_error "An error occurred, please swipe for more information.">
+<!ENTITY tor_notify_user_about_error "">
 
-<!ENTITY sync_not_supported "Sync is not currently supported in Tor Browser on Android">
+<!ENTITY sync_not_supported "">
diff --git a/en/torbrowser_strings.dtd b/en/torbrowser_strings.dtd
index 918508ce78..55feffe398 100644
--- a/en/torbrowser_strings.dtd
+++ b/en/torbrowser_strings.dtd
@@ -1,3 +1,9 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY firstrun_urlbar_subtext2 "">
+
 <!-- Location note: Tor First run messages -->
 <!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "">
 <!ENTITY firstrun_welcome_title "">
@@ -48,6 +54,7 @@
 <!-- When another PT is recommended, change TorNetworkBridgeSelectPreference::saveCurrentCheckedRadioButton(), too -->
 <!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 "">
 <!ENTITY pref_bridges_type_meek_azure "">
+<!ENTITY pref_bridges_type_snowflake "">
 <!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "">
 <!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "">
 <!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "">
diff --git a/es-AR/torbrowser_strings.dtd b/es-AR/torbrowser_strings.dtd
index 529b7e4423..debc6d7ade 100644
--- a/es-AR/torbrowser_strings.dtd
+++ b/es-AR/torbrowser_strings.dtd
@@ -1,3 +1,9 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY firstrun_urlbar_subtext2 "">
+
 <!-- Location note: Tor First run messages -->
 <!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "Bienvenido">
 <!ENTITY firstrun_welcome_title "Estás listo">
@@ -48,6 +54,7 @@
 <!-- When another PT is recommended, change TorNetworkBridgeSelectPreference::saveCurrentCheckedRadioButton(), too -->
 <!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 "obfs4 (recomendado)">
 <!ENTITY pref_bridges_type_meek_azure "meek-azure">
+<!ENTITY pref_bridges_type_snowflake "">
 <!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "Estás usando un puente incorporado para conectarte a Tor. Cambiá">
 <!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "Estás usando un puente personalizado para conectarte a Tor. Cambiá">
 <!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "Estás usando múltiples puentes personalizados.">
diff --git a/es-ES/torbrowser_strings.dtd b/es-ES/torbrowser_strings.dtd
index 8dc6f8c93a..388ac0a4df 100644
--- a/es-ES/torbrowser_strings.dtd
+++ b/es-ES/torbrowser_strings.dtd
@@ -1,3 +1,9 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY firstrun_urlbar_subtext2 "">
+
 <!-- Location note: Tor First run messages -->
 <!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "Bienvenido/a">
 <!ENTITY firstrun_welcome_title "Estás listo/a.">
@@ -48,6 +54,7 @@
 <!-- When another PT is recommended, change TorNetworkBridgeSelectPreference::saveCurrentCheckedRadioButton(), too -->
 <!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 "obfs4 (recomendado)">
 <!ENTITY pref_bridges_type_meek_azure "meek-azure">
+<!ENTITY pref_bridges_type_snowflake "">
 <!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "Estás usando un puente incorporado para conectar a Tor. Cambia">
 <!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "Estás usando un puente personalizado para conectar a Tor. Cambia">
 <!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "Estás usando múltiples puentes personalizados.">
diff --git a/fa/torbrowser_strings.dtd b/fa/torbrowser_strings.dtd
index 918508ce78..55feffe398 100644
--- a/fa/torbrowser_strings.dtd
+++ b/fa/torbrowser_strings.dtd
@@ -1,3 +1,9 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY firstrun_urlbar_subtext2 "">
+
 <!-- Location note: Tor First run messages -->
 <!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "">
 <!ENTITY firstrun_welcome_title "">
@@ -48,6 +54,7 @@
 <!-- When another PT is recommended, change TorNetworkBridgeSelectPreference::saveCurrentCheckedRadioButton(), too -->
 <!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 "">
 <!ENTITY pref_bridges_type_meek_azure "">
+<!ENTITY pref_bridges_type_snowflake "">
 <!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "">
 <!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "">
 <!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "">
diff --git a/fr/torbrowser_strings.dtd b/fr/torbrowser_strings.dtd
index cf3ac0f229..bb3ccfa966 100644
--- a/fr/torbrowser_strings.dtd
+++ b/fr/torbrowser_strings.dtd
@@ -1,3 +1,9 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY firstrun_urlbar_subtext2 "">
+
 <!-- Location note: Tor First run messages -->
 <!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "Bienvenue">
 <!ENTITY firstrun_welcome_title "Vous êtes prêt.">
@@ -48,6 +54,7 @@
 <!-- When another PT is recommended, change TorNetworkBridgeSelectPreference::saveCurrentCheckedRadioButton(), too -->
 <!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 "obfs4 (recommandé))">
 <!ENTITY pref_bridges_type_meek_azure "meek-azure">
+<!ENTITY pref_bridges_type_snowflake "">
 <!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "Vous utilisez un pont intégré pour vous connecter à Tor. En changer">
 <!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "Vous utilisez un pont personnalisé pour vous connecter à Tor. En changer">
 <!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "Vous utilisez plusieurs ponts personnalisés.">
diff --git a/he/torbrowser_strings.dtd b/he/torbrowser_strings.dtd
index 0a0f104bac..af97dc9ad9 100644
--- a/he/torbrowser_strings.dtd
+++ b/he/torbrowser_strings.dtd
@@ -1,3 +1,9 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY firstrun_urlbar_subtext2 "">
+
 <!-- Location note: Tor First run messages -->
 <!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "">
 <!ENTITY firstrun_welcome_title "">
@@ -48,6 +54,7 @@
 <!-- When another PT is recommended, change TorNetworkBridgeSelectPreference::saveCurrentCheckedRadioButton(), too -->
 <!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 "">
 <!ENTITY pref_bridges_type_meek_azure "">
+<!ENTITY pref_bridges_type_snowflake "">
 <!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "">
 <!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "">
 <!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "">
diff --git a/hr/torbrowser_strings.dtd b/hr/torbrowser_strings.dtd
index 0780b6ac0b..6ba5a9aabc 100644
--- a/hr/torbrowser_strings.dtd
+++ b/hr/torbrowser_strings.dtd
@@ -1,3 +1,9 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY firstrun_urlbar_subtext2 "">
+
 <!-- Location note: Tor First run messages -->
 <!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "Uvod">
 <!ENTITY firstrun_welcome_title "Sve je spremno.">
@@ -48,6 +54,7 @@
 <!-- When another PT is recommended, change TorNetworkBridgeSelectPreference::saveCurrentCheckedRadioButton(), too -->
 <!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 "obfs4 (preporučeno)">
 <!ENTITY pref_bridges_type_meek_azure "meek-azure">
+<!ENTITY pref_bridges_type_snowflake "">
 <!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "Koristi ugrađeni most za spajanje na Tor. Promijeni">
 <!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "Koristi prilagođeni most za povezivanje s Tor. Promijeni">
 <!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "Koristiš višestruke prilagođene mostove.">
diff --git a/hu/torbrowser_strings.dtd b/hu/torbrowser_strings.dtd
index f1ca9c4717..370c57cb7a 100644
--- a/hu/torbrowser_strings.dtd
+++ b/hu/torbrowser_strings.dtd
@@ -1,3 +1,9 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY firstrun_urlbar_subtext2 "">
+
 <!-- Location note: Tor First run messages -->
 <!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "Köszöntjük">
 <!ENTITY firstrun_welcome_title "Készen van.">
@@ -48,6 +54,7 @@
 <!-- When another PT is recommended, change TorNetworkBridgeSelectPreference::saveCurrentCheckedRadioButton(), too -->
 <!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 "obfs4 (ajánlott)">
 <!ENTITY pref_bridges_type_meek_azure "meek-azure">
+<!ENTITY pref_bridges_type_snowflake "">
 <!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "Egy beépített hidat használ a Tor-hoz csatlakozáshoz. Változtat ">
 <!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "Egy egyéni hidat használ a Tor-hoz csatlakozáshoz. Változtat ">
 <!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "Több egyedi hidat használ jelenleg.">
diff --git a/id/torbrowser_strings.dtd b/id/torbrowser_strings.dtd
index 918508ce78..55feffe398 100644
--- a/id/torbrowser_strings.dtd
+++ b/id/torbrowser_strings.dtd
@@ -1,3 +1,9 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY firstrun_urlbar_subtext2 "">
+
 <!-- Location note: Tor First run messages -->
 <!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "">
 <!ENTITY firstrun_welcome_title "">
@@ -48,6 +54,7 @@
 <!-- When another PT is recommended, change TorNetworkBridgeSelectPreference::saveCurrentCheckedRadioButton(), too -->
 <!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 "">
 <!ENTITY pref_bridges_type_meek_azure "">
+<!ENTITY pref_bridges_type_snowflake "">
 <!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "">
 <!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "">
 <!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "">
diff --git a/is/torbrowser_strings.dtd b/is/torbrowser_strings.dtd
index 322aa54070..55feffe398 100644
--- a/is/torbrowser_strings.dtd
+++ b/is/torbrowser_strings.dtd
@@ -1,58 +1,65 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY firstrun_urlbar_subtext2 "">
+
 <!-- Location note: Tor First run messages -->
-<!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "Velkomin">
-<!ENTITY firstrun_welcome_title "Þú ert tilbúin(n).">
-<!ENTITY firstrun_welcome_message "Tor-vafrinn stenst ítrustu kröfur varðandi öryggi og nafnleynd þegar vafrað er á netinu. Þú ert núna varin(n) fyrir eftirliti, skráningu og ritskoðun. Þessi flýtikynning mun sýna þér hvernig þetta fer fram.">
-<!ENTITY firstrun_welcome_next "Byrja núna">
-<!ENTITY firstrun_privacy_tab_title "Friðhelgi">
-<!ENTITY firstrun_privacy_title "Feldu þig fyrir snuðrurum og eftirliti">
-<!ENTITY firstrun_privacy_message "Tor-vafrinn einangrar vefkökur og hreinsar vafurferil þinn eftir setuna þína. Þessar aðgerðir tryggja verndun gagnaleyndar og almennt öryggi í vafranum. Smelltu á ‘Tor-netið’ til að sjá hvernig við verjum þig einnig gagnvart netkerfinu sjálfu.">
-<!ENTITY firstrun_privacy_next "Fara á Tor-netið">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_tab_title "Tor-netið">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_title "Farðu um ómiðstýrt netkerfi.">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_message "Tor-vafrinn tengir þig við Tor-netið sem rekið er af þúsundum sjálfboðaliða um víða veröld. Ólíkt VPN, þá er enginn einn punktur sem getur brugðist eða miðlægt fyrirbæri sem þú þarft að treysta til að geta notað netið án afskipta annarra.">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_next "Næsta">
-<!ENTITY firstrun_secsettings_tab_title "Öryggi">
-<!ENTITY firstrun_secsettings_title "Veldu hvernig þú vilt upplifa þetta.">
-<!ENTITY firstrun_secsettings_message "Við höfum einnig útbúið viðbótarstillingar þar sem þú getur breytt öryggisstigi vafrans. Öryggisstillingarnar gera kleift að loka á atriði sem hægt væri að nota til árása á tölvuna þína.">
-<!ENTITY firstrun_secsettings_next "Næsta">
-<!ENTITY firstrun_tips_tab_title "Ábendingar">
-<!ENTITY firstrun_tips_title "Ábendingar fyrir upplifunina.">
-<!ENTITY firstrun_tips_message "Vegna allra öryggis- og gagnaverndareiginleika Tor, þá gæti upplifun þín af vafri á internetinu orðið eilítið öðruvísi en annars væri. Hlutirnir gerast kannski aðeins hægar og það fer eftir öryggisstillingunum þínum hvort sum atriði virki eða birtist yfirhöfuð. Þú gætir líka lent í því að vera reglulega spurð(ur) hvort þú sért mannvera eða vélmenni.">
-<!ENTITY firstrun_tips_next "Næsta">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_tab_title "Onion-vefsvæði">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_title "Onion-þjónustur.">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_message "Onion-þjónustur eru vefsvæði sem enda á .onion viðskeyti, vefsvæði sem gefa útgefendum efnis og þeim sem skoða það aukna vernd gagnvart ritskoðun. Onion-þjónustur gera öllum kleift að birta efni eða eigin þjónustu nafnlaust.">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_next "Farðu að skoða">
-
-<!ENTITY tor_bootstrap_swipe_for_logs "Strjúka til vinstri til að sjá atvikaskrá Tor">
-<!ENTITY tor_bootstrap_connect "Tengjast">
-<!ENTITY tor_bootstrap_starting_status "Við erum að tengjast inn á Tor-netkerfið...">
-
-<!ENTITY pref_tor_network_title "Net">
-<!ENTITY pref_tor_select_a_bridge_title "Veldu brú">
-<!ENTITY pref_tor_provide_a_bridge_title "Útvegaðu brú">
-
-<!ENTITY pref_category_tor_network_summary "Tor-vafrinn tengir þig við Tor-netið sem rekið er af þúsundum sjálfboðaliða um víða veröld! Geta þessir valkostir hjálpað þér?">
-<!ENTITY pref_category_tor_bridge_summary "Brýr eru óbirtir Tor-endurvarpar sem gera erfitt fyrir að loka á tengingar inn á Tor-netið. Það fer eftir því hvernig sum lönd fara að því að loka á Tor hvaða brýr virka og hverjar ekki.">
-
-<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_title "Internetið er ritskoðað hérna">
-<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_summary "Bankaðu fyrir uppsetningu á brú til að tengjast við Tor">
-
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_button_title "Útvegaðu brú sem ég þekki">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_select_text_title "Veldu brú">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_text_title "Settu inn brú">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_summary "Settu inn upplýsingar um brúna sem þú fékkst frá áreiðanlegum aðila">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_address_port_placeholder "vistfang:gátt">
-<!ENTITY pref_tor_hint_type_one_per_line "Setti inn eitt á hverja línu">
+<!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "">
+<!ENTITY firstrun_welcome_title "">
+<!ENTITY firstrun_welcome_message "">
+<!ENTITY firstrun_welcome_next "">
+<!ENTITY firstrun_privacy_tab_title "">
+<!ENTITY firstrun_privacy_title "">
+<!ENTITY firstrun_privacy_message "">
+<!ENTITY firstrun_privacy_next "">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_tab_title "">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_title "">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_message "">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_next "">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_tab_title "">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_title "">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_message "">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_next "">
+<!ENTITY firstrun_tips_tab_title "">
+<!ENTITY firstrun_tips_title "">
+<!ENTITY firstrun_tips_message "">
+<!ENTITY firstrun_tips_next "">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_tab_title "">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_title "">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_message "">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_next "">
+
+<!ENTITY tor_bootstrap_swipe_for_logs "">
+<!ENTITY tor_bootstrap_connect "">
+<!ENTITY tor_bootstrap_starting_status "">
+
+<!ENTITY pref_tor_network_title "">
+<!ENTITY pref_tor_select_a_bridge_title "">
+<!ENTITY pref_tor_provide_a_bridge_title "">
+
+<!ENTITY pref_category_tor_network_summary "">
+<!ENTITY pref_category_tor_bridge_summary "">
+
+<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_title "">
+<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_summary "">
+
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_button_title "">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_select_text_title "">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_text_title "">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_summary "">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_address_port_placeholder "">
+<!ENTITY pref_tor_hint_type_one_per_line "">
 
 <!-- When another PT is recommended, change TorNetworkBridgeSelectPreference::saveCurrentCheckedRadioButton(), too -->
-<!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 "obfs4 (mælt með þessu)">
-<!ENTITY pref_bridges_type_meek_azure "meek-azure">
-<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "Þú ert að nota innbyggða brú til að tengjast við Tor. Skipta um">
-<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "Þú ert að nota sérsniðna brú til að tengjast við Tor. Skipta um">
-<!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "Þú ert að nota margar sérsniðnar brýr.">
-<!ENTITY pref_tor_network_using_a_provided_bridge "Þú ert að nota &formatS; brú.">
+<!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 "">
+<!ENTITY pref_bridges_type_meek_azure "">
+<!ENTITY pref_bridges_type_snowflake "">
+<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "">
+<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "">
+<!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "">
+<!ENTITY pref_tor_network_using_a_provided_bridge "">
 
-<!ENTITY tor_notify_user_about_error "Villa kom upp, strjúktu til að fá nánari upplýsingar.">
+<!ENTITY tor_notify_user_about_error "">
 
-<!ENTITY sync_not_supported "Samstilling með Sync er ekki studd í Tor-vafranum á Android">
+<!ENTITY sync_not_supported "">
diff --git a/it/torbrowser_strings.dtd b/it/torbrowser_strings.dtd
index a0b6d98d2d..98f345e161 100644
--- a/it/torbrowser_strings.dtd
+++ b/it/torbrowser_strings.dtd
@@ -1,3 +1,9 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY firstrun_urlbar_subtext2 "">
+
 <!-- Location note: Tor First run messages -->
 <!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "Benvenuto">
 <!ENTITY firstrun_welcome_title "Sei pronto.">
@@ -48,6 +54,7 @@
 <!-- When another PT is recommended, change TorNetworkBridgeSelectPreference::saveCurrentCheckedRadioButton(), too -->
 <!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 "obfs4 (consigliato)">
 <!ENTITY pref_bridges_type_meek_azure "meek-azure">
+<!ENTITY pref_bridges_type_snowflake "">
 <!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "">
 <!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "">
 <!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "">
diff --git a/ja/torbrowser_strings.dtd b/ja/torbrowser_strings.dtd
index 918508ce78..55feffe398 100644
--- a/ja/torbrowser_strings.dtd
+++ b/ja/torbrowser_strings.dtd
@@ -1,3 +1,9 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY firstrun_urlbar_subtext2 "">
+
 <!-- Location note: Tor First run messages -->
 <!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "">
 <!ENTITY firstrun_welcome_title "">
@@ -48,6 +54,7 @@
 <!-- When another PT is recommended, change TorNetworkBridgeSelectPreference::saveCurrentCheckedRadioButton(), too -->
 <!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 "">
 <!ENTITY pref_bridges_type_meek_azure "">
+<!ENTITY pref_bridges_type_snowflake "">
 <!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "">
 <!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "">
 <!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "">
diff --git a/ka/torbrowser_strings.dtd b/ka/torbrowser_strings.dtd
index 17a77ead56..55feffe398 100644
--- a/ka/torbrowser_strings.dtd
+++ b/ka/torbrowser_strings.dtd
@@ -1,58 +1,65 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY firstrun_urlbar_subtext2 "">
+
 <!-- Location note: Tor First run messages -->
-<!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "მოგესალმებით">
-<!ENTITY firstrun_welcome_title "ყველაფერი მზადაა.">
-<!ENTITY firstrun_welcome_message "Tor-ბრაუზერი უზრუნველყოფს თქვენი პირადი მონაცემების ხელშეუხებლობასა და უსაფრთხოებას უმაღლეს დონეზე, ვებგვერდების მონახულებისას. თქვენ, ახლა უკვე სრულად დაცული ხართ თვალთვალისგან, ზედამხედველობისა და ცენზურისგან. ეს სწრაფი მეგზური უკეთ განგიმარტავთ ყველაფერს.">
-<!ENTITY firstrun_welcome_next "დაიწყეთ ახლავე">
-<!ENTITY firstrun_privacy_tab_title "პირადულობა">
-<!ENTITY firstrun_privacy_title "მოიცილეთ მეთვალყურეები და ცნობისმოყვარეები">
-<!ENTITY firstrun_privacy_message "Tor-ბრაუზერი აცალკევებს საიტის ფუნთუშებს და შლის მონახულებული გვერდების ისტორიას დახურვისთანავე. მსგავსი დამატებული ცვლილებები უზრუნველყოფს პირადი მონაცემების დაცვისა და უსაფრთხოების მაღალ ხარისხს ბრაუზერში. დაწკაპეთ „Tor-ქსელი“ და იხილეთ, თუ როგორ ხდება დაცვა ქსელის დონეზე.">
-<!ENTITY firstrun_privacy_next "იხილეთ Tor-ქსელი">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_tab_title "Tor-ქსელი">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_title "ისარგებლეთ ერთპიროვნული მმართველობისგან დამოუკიდებელი ქსელით.">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_message "Tor-ბრაუზერი გაკავშირებთ Tor-ქსელთან, რომელიც შედგება ათასობით მოხალისისგან მთელი მსოფლიოდან. განსხვავებით VPN-ისგან, აქ არ არსებობს საერთო მმართველი ან ზემდგომი დაწესებულება, რომელსაც უნდა ანდოთ თქვენი მონაცემები ინტერნეტით სარგებლობისას.">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_next "შემდეგი">
-<!ENTITY firstrun_secsettings_tab_title "უსაფრთხოება">
-<!ENTITY firstrun_secsettings_title "მოარგეთ საკუთარ მოთხოვნილებებს">
-<!ENTITY firstrun_secsettings_message "ჩვენ ასევე გთავაზობთ დამატებით პარამეტრებს, ინტერნეტში თქვენი უსაფრთხოების ასამაღლებლად. ეს უსაფრთხოების პარამეტრები, საშუალებას გაძლევთ შეზღუდოთ ვებგვერდის ის ნაწილები, რომლებიც საფრთხის შემცველია თქვენი კომპიუტერისთვის.">
-<!ENTITY firstrun_secsettings_next "შემდეგი">
-<!ENTITY firstrun_tips_tab_title "რჩევები">
-<!ENTITY firstrun_tips_title "რჩევები გამოყენების თაობაზე.">
-<!ENTITY firstrun_tips_message "უსაფრთხოებისა და პირადი მონაცემების დაცვის იმ შესაძლებლობებმა, რომლებსაც გთავაზობთ Tor, შესაძლოა მცირედით შეცვალოს, ინტერნეტით სარგებლობის ჩვეული გარემოებები. რაღაც მოქმედებები, შეიძლება ოდნავ შენელდეს, უსაფრთხოების შერჩეული დონის შესაბამისად, ვებგვერდის გარკვეული ნაწილები კი შეიძლება არ ჩაიტვირთოს ან სათანადოდ არ იმუშაოს. აგრეთვე, შესაძლოა ხშირად მოგიწიá
 ƒáƒ— იმის დამოწმება, რომ ადამიანი ხართ და არა რობოტი.">
-<!ENTITY firstrun_tips_next "შემდეგი">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_tab_title "ხახვები (Onions)">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_title "Onion-მომსახურებები.">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_message "Onion-მომსახურებები არის საიტები, რომელთა მისამართებსაც გააჩნია .onion დაბოლოება, რაც მეტ უსაფრთხოებას ანიჭებს როგორც ინფორმაციის გამომქვეყნებლებს, ასევე საიტის მნახველებს, აგრეთვე გამოსადეგია ცენზურისგან თავის ასარიდებლად. Onion-მომსახურებები საშუალებას აძლევს ყველას, მიაწოდონ და ისარგებლონ შიგთავსით ან მომსახურებებით ვინაობის გაუმხელელად.">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_next "თავად გამოცადეთ">
-
-<!ENTITY tor_bootstrap_swipe_for_logs "გადაუსვით მარცხნისაკენ, Tor-ის აღრიცხვების სანახავად">
-<!ENTITY tor_bootstrap_connect "დაკავშირება">
-<!ENTITY tor_bootstrap_starting_status "უკავშირდება Tor-ქსელს...">
-
-<!ENTITY pref_tor_network_title "ქსელი">
-<!ENTITY pref_tor_select_a_bridge_title "ხიდის მითითება">
-<!ENTITY pref_tor_provide_a_bridge_title "გადამცემი ხიდის მიწოდება">
-
-<!ENTITY pref_category_tor_network_summary "Tor-ბრაუზერი გაკავშირებთ Tor-ქსელთან, რომლის მუშაობასაც უზრუნველყოფს ათასობით მოხალისე მთელი მსოფლიოდან. შეიძლება მოცემული საშუალებები გამოგადგეთ?">
-<!ENTITY pref_category_tor_bridge_summary "ხიდები წარმოადგენს აღუნუსხავ გადამცემებს, რომელთა გამოყენებაც ართულებს Tor-ქსელთან კავშირის შეზღუდვას. იმისდა მიხედვით, თუ როგორ ზღუდავს ცალკეული ქვეყანა Tor-ს, გარკვეული სახის გადამცემი ხიდები, მხოლოდ შესაბამის ქვეყნებში იმუშავებს და არა სხვაგან.">
-
-<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_title "ქსელი ცენზურის ქვეშაა">
-<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_summary "შეეხეთ ხიდის გასამართად Tor-თან დაკავშირებისთვის">
-
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_button_title "ნაცნობი გადამცემი ხიდის მითითება">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_select_text_title "ხიდის მითითება">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_text_title "ხიდის მონაცემების შეყვანა">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_summary "შეიყვანეთ გადამცემი ხიდის მონაცემები, სანდო წყაროდან">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_address_port_placeholder "მისამართი:პორტი">
-<!ENTITY pref_tor_hint_type_one_per_line "აკრიფეთ თითო ცალკე ხაზზე">
+<!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "">
+<!ENTITY firstrun_welcome_title "">
+<!ENTITY firstrun_welcome_message "">
+<!ENTITY firstrun_welcome_next "">
+<!ENTITY firstrun_privacy_tab_title "">
+<!ENTITY firstrun_privacy_title "">
+<!ENTITY firstrun_privacy_message "">
+<!ENTITY firstrun_privacy_next "">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_tab_title "">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_title "">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_message "">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_next "">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_tab_title "">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_title "">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_message "">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_next "">
+<!ENTITY firstrun_tips_tab_title "">
+<!ENTITY firstrun_tips_title "">
+<!ENTITY firstrun_tips_message "">
+<!ENTITY firstrun_tips_next "">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_tab_title "">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_title "">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_message "">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_next "">
+
+<!ENTITY tor_bootstrap_swipe_for_logs "">
+<!ENTITY tor_bootstrap_connect "">
+<!ENTITY tor_bootstrap_starting_status "">
+
+<!ENTITY pref_tor_network_title "">
+<!ENTITY pref_tor_select_a_bridge_title "">
+<!ENTITY pref_tor_provide_a_bridge_title "">
+
+<!ENTITY pref_category_tor_network_summary "">
+<!ENTITY pref_category_tor_bridge_summary "">
+
+<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_title "">
+<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_summary "">
+
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_button_title "">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_select_text_title "">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_text_title "">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_summary "">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_address_port_placeholder "">
+<!ENTITY pref_tor_hint_type_one_per_line "">
 
 <!-- When another PT is recommended, change TorNetworkBridgeSelectPreference::saveCurrentCheckedRadioButton(), too -->
-<!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 "obfs4 (სასურველია)">
-<!ENTITY pref_bridges_type_meek_azure "meek-azure">
-<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "თქვენ ჩაშენებულ გადამცემ ხიდს იყენებთ Tor-თან კავშირისთვის. შეცვლა">
-<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "თქვენ მითითებულ გადამცემ ხიდს იყენებთ Tor-თან კავშირისთვის. შეცვლა">
-<!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "თქვენ რამდენიმე მითითებულ გადამცემ ხიდს იყენებთ Tor-თან კავშირისთვის. შეცვლა">
-<!ENTITY pref_tor_network_using_a_provided_bridge "თქვენ  იყენებთ &formatS; გადამცემ ხიდს.">
+<!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 "">
+<!ENTITY pref_bridges_type_meek_azure "">
+<!ENTITY pref_bridges_type_snowflake "">
+<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "">
+<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "">
+<!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "">
+<!ENTITY pref_tor_network_using_a_provided_bridge "">
 
-<!ENTITY tor_notify_user_about_error "რაღაც შეცდომა წარმოიშვა, გადაუსვით დამატებითი ინფორმაციისთვის.">
+<!ENTITY tor_notify_user_about_error "">
 
-<!ENTITY sync_not_supported "Sync ამჟამად არაა მხარდაჭერილი Tor-ბრაუზერში Android-ზე.">
+<!ENTITY sync_not_supported "">
diff --git a/ko/torbrowser_strings.dtd b/ko/torbrowser_strings.dtd
index 918508ce78..55feffe398 100644
--- a/ko/torbrowser_strings.dtd
+++ b/ko/torbrowser_strings.dtd
@@ -1,3 +1,9 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY firstrun_urlbar_subtext2 "">
+
 <!-- Location note: Tor First run messages -->
 <!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "">
 <!ENTITY firstrun_welcome_title "">
@@ -48,6 +54,7 @@
 <!-- When another PT is recommended, change TorNetworkBridgeSelectPreference::saveCurrentCheckedRadioButton(), too -->
 <!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 "">
 <!ENTITY pref_bridges_type_meek_azure "">
+<!ENTITY pref_bridges_type_snowflake "">
 <!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "">
 <!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "">
 <!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "">
diff --git a/lt/torbrowser_strings.dtd b/lt/torbrowser_strings.dtd
index 5656232f0a..7ee0fc578a 100644
--- a/lt/torbrowser_strings.dtd
+++ b/lt/torbrowser_strings.dtd
@@ -1,3 +1,9 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY firstrun_urlbar_subtext2 "">
+
 <!-- Location note: Tor First run messages -->
 <!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "">
 <!ENTITY firstrun_welcome_title "">
@@ -48,6 +54,7 @@
 <!-- When another PT is recommended, change TorNetworkBridgeSelectPreference::saveCurrentCheckedRadioButton(), too -->
 <!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 "obfs4 (rekomenduojama)">
 <!ENTITY pref_bridges_type_meek_azure "meek-azure">
+<!ENTITY pref_bridges_type_snowflake "">
 <!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "">
 <!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "">
 <!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "">
diff --git a/mk/torbrowser_strings.dtd b/mk/torbrowser_strings.dtd
index 447e2ec466..ead9873b68 100644
--- a/mk/torbrowser_strings.dtd
+++ b/mk/torbrowser_strings.dtd
@@ -1,3 +1,9 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY firstrun_urlbar_subtext2 "">
+
 <!-- Location note: Tor First run messages -->
 <!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "Добредојдовте">
 <!ENTITY firstrun_welcome_title "Вие сте подготвени.">
@@ -48,6 +54,7 @@
 <!-- When another PT is recommended, change TorNetworkBridgeSelectPreference::saveCurrentCheckedRadioButton(), too -->
 <!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 "obfs4 (препорачано)">
 <!ENTITY pref_bridges_type_meek_azure "meek-azure">
+<!ENTITY pref_bridges_type_snowflake "">
 <!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "Користите вграден мост за да се поврзете на Tor. Промени">
 <!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "Користите прилагоден мост за да се поврзете на Tor. Промени">
 <!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "Користите повеќе прилагодени мостови.">
diff --git a/ms/torbrowser_strings.dtd b/ms/torbrowser_strings.dtd
index 548224336d..55feffe398 100644
--- a/ms/torbrowser_strings.dtd
+++ b/ms/torbrowser_strings.dtd
@@ -1,58 +1,65 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY firstrun_urlbar_subtext2 "">
+
 <!-- Location note: Tor First run messages -->
-<!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "Selamat Datang">
-<!ENTITY firstrun_welcome_title "Anda sedia.">
-<!ENTITY firstrun_welcome_message "Pelayar Tor menawatkan piawaian kerahsiaan dan keselamatan tertinggi ketika melayari sesawang. Anda kini dilindungi dari penjejakan, pemantauan, dan penapisan. Panduan pantas ini akan membantu anda bagaimana hendak menggunakannya.">
-<!ENTITY firstrun_welcome_next "Mula sekarang">
-<!ENTITY firstrun_privacy_tab_title "Privasi">
-<!ENTITY firstrun_privacy_title "Endah penjejak dan pengintip.">
-<!ENTITY firstrun_privacy_message "Pelayar Tor mengasingkan kuki dan memadam sejarah pelayar anda selepas sesi tamat. Pengubahsuaian ini memastikan kerahsiaan dan keselamatan pelayar anda dilindungi. Klik \'Rangkaian Tor\' untuk mengetahui bagaiaman kami melindungi anda pada tahap rangkaian.">
-<!ENTITY firstrun_privacy_next "Pergi ke Rangkaian Tor">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_tab_title "Rangkaian Tor">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_title "Menjelajah dengan rangkaian tidak terpusat.">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_message "Pelayar Tor menghubungkan anda dengan rangkaian Tor yang diurus oleh beribu-ribu para sukarelawan di seluruh dunia. Tidak seperti VPN, tiada kegagalan atau entiti terpusat yang anda kena percaya untuk menikmati internet secara persendirian.">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_next "Seterusnya">
-<!ENTITY firstrun_secsettings_tab_title "Keselamatan">
-<!ENTITY firstrun_secsettings_title "Pilih pengalaman yang dikehendaki.">
-<!ENTITY firstrun_secsettings_message "Kami juga menyediakan tetapan tambahan untuk menambahbaik keselamatan pelayar anda. Tetapan Keselamatan kami membolehkan anda sekat unsur-unsur yang boleh digunakan untuk menyerang komputer anda.">
-<!ENTITY firstrun_secsettings_next "Seterusnya">
-<!ENTITY firstrun_tips_tab_title "Petua">
-<!ENTITY firstrun_tips_title "Petua Pengalaman.">
-<!ENTITY firstrun_tips_message "Dengan semua fitur keselamatan dan privasi yang disediakan oleh Tor, pengalaman anda ketika melayari internet menjadi sedikit berbeza. Menjadi lebih perlahan berbanding sebelum ini dan juga bergantung pada tahap keselamatan yang anda tetapkan, sesetengah unsur-unsur mungkin tidak berfungsi atau dimuatkan. Anda juga akan ditanya sama ada manusia dan bukan robot.">
-<!ENTITY firstrun_tips_next "Seterusnya">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_tab_title "Onions">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_title "Perkhidmatan Onion.">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_message "Perkhidmatan Onion merupakan laman-laman berakhir dengan .onion yang menyediakan perlindungan tambahan kepada para penerbit dan pelawat, termasuklah perlindungan terhadap tapisan. Perkhidmatan Onion membolehkan sesiapa sahaja menyediakan kandungan dan perkhidmatan secara awanama.">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_next "Pergilah jelajah">
-
-<!ENTITY tor_bootstrap_swipe_for_logs "Leret ke kiri untuk melihat log Tor">
-<!ENTITY tor_bootstrap_connect "Sambung">
-<!ENTITY tor_bootstrap_starting_status "Menyambung dengan rangkaian Tor...">
-
-<!ENTITY pref_tor_network_title "Rangkaian">
-<!ENTITY pref_tor_select_a_bridge_title "Pilih satu Titi">
-<!ENTITY pref_tor_provide_a_bridge_title "Sediakan satu Titi">
-
-<!ENTITY pref_category_tor_network_summary "Pelayar Tor menghubungkan anda dengan rangkaian Tor yang diurus oleh beribu-ribu para sukarelawan di seluruh dunia. Dapatkah pilihan-pilihan ini membantu anda?">
-<!ENTITY pref_category_tor_bridge_summary "Titi-titi adalah geganti-geganti Tor tak tersenarai yang menjadikannya lebih sukar menyekat sambungan masuk ke dalam rangkaian Tor. Oleh kerana sesetengah negara cuba menyekat Tor, beberapa titi tidak berfungsi di negara-negara tersebut tetapi bukan semuanya.">
-
-<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_title "Internet masih bertapis di sini">
-<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_summary "Ketik untuk konfigur satu titi untuk berhubung dengan Tor">
-
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_button_title "Sediakan satu Titi yang Saya tahu">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_select_text_title "Pilih satu Titi">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_text_title "Masukkan Titi">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_summary "Masukkan maklumat titi yang anda terima daripada sumber yang dipercayai">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_address_port_placeholder "alamat:port">
-<!ENTITY pref_tor_hint_type_one_per_line "Taip satu per baris">
+<!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "">
+<!ENTITY firstrun_welcome_title "">
+<!ENTITY firstrun_welcome_message "">
+<!ENTITY firstrun_welcome_next "">
+<!ENTITY firstrun_privacy_tab_title "">
+<!ENTITY firstrun_privacy_title "">
+<!ENTITY firstrun_privacy_message "">
+<!ENTITY firstrun_privacy_next "">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_tab_title "">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_title "">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_message "">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_next "">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_tab_title "">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_title "">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_message "">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_next "">
+<!ENTITY firstrun_tips_tab_title "">
+<!ENTITY firstrun_tips_title "">
+<!ENTITY firstrun_tips_message "">
+<!ENTITY firstrun_tips_next "">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_tab_title "">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_title "">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_message "">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_next "">
+
+<!ENTITY tor_bootstrap_swipe_for_logs "">
+<!ENTITY tor_bootstrap_connect "">
+<!ENTITY tor_bootstrap_starting_status "">
+
+<!ENTITY pref_tor_network_title "">
+<!ENTITY pref_tor_select_a_bridge_title "">
+<!ENTITY pref_tor_provide_a_bridge_title "">
+
+<!ENTITY pref_category_tor_network_summary "">
+<!ENTITY pref_category_tor_bridge_summary "">
+
+<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_title "">
+<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_summary "">
+
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_button_title "">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_select_text_title "">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_text_title "">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_summary "">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_address_port_placeholder "">
+<!ENTITY pref_tor_hint_type_one_per_line "">
 
 <!-- When another PT is recommended, change TorNetworkBridgeSelectPreference::saveCurrentCheckedRadioButton(), too -->
-<!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 "obfs4 (disarankan)">
-<!ENTITY pref_bridges_type_meek_azure "meek-azure">
-<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "Anda menggunakan satu titi terbina-dalam untuk berhubung dengan Tor. Ubah">
-<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "Anda menggunakan satu titi suai untuk berhubung dengan Tor. Ubah">
-<!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "Anda menggunakan titi-titi suai berbilang.">
-<!ENTITY pref_tor_network_using_a_provided_bridge "Anda menggunakan titi &formatS;.">
+<!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 "">
+<!ENTITY pref_bridges_type_meek_azure "">
+<!ENTITY pref_bridges_type_snowflake "">
+<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "">
+<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "">
+<!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "">
+<!ENTITY pref_tor_network_using_a_provided_bridge "">
 
-<!ENTITY tor_notify_user_about_error "Satu ralat berlaku, sila leret untuk maklumat lanjut.">
+<!ENTITY tor_notify_user_about_error "">
 
-<!ENTITY sync_not_supported "Segerak tidak disokong buat masa ini dalam Pelayar Tor Android">
+<!ENTITY sync_not_supported "">
diff --git a/nb-NO/torbrowser_strings.dtd b/nb-NO/torbrowser_strings.dtd
index 918508ce78..55feffe398 100644
--- a/nb-NO/torbrowser_strings.dtd
+++ b/nb-NO/torbrowser_strings.dtd
@@ -1,3 +1,9 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY firstrun_urlbar_subtext2 "">
+
 <!-- Location note: Tor First run messages -->
 <!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "">
 <!ENTITY firstrun_welcome_title "">
@@ -48,6 +54,7 @@
 <!-- When another PT is recommended, change TorNetworkBridgeSelectPreference::saveCurrentCheckedRadioButton(), too -->
 <!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 "">
 <!ENTITY pref_bridges_type_meek_azure "">
+<!ENTITY pref_bridges_type_snowflake "">
 <!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "">
 <!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "">
 <!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "">
diff --git a/nl/torbrowser_strings.dtd b/nl/torbrowser_strings.dtd
index 5d58d51437..9ccb6f0c45 100644
--- a/nl/torbrowser_strings.dtd
+++ b/nl/torbrowser_strings.dtd
@@ -1,3 +1,9 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY firstrun_urlbar_subtext2 "">
+
 <!-- Location note: Tor First run messages -->
 <!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "">
 <!ENTITY firstrun_welcome_title "">
@@ -48,6 +54,7 @@
 <!-- When another PT is recommended, change TorNetworkBridgeSelectPreference::saveCurrentCheckedRadioButton(), too -->
 <!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 "">
 <!ENTITY pref_bridges_type_meek_azure "">
+<!ENTITY pref_bridges_type_snowflake "">
 <!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "">
 <!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "">
 <!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "">
diff --git a/pl/torbrowser_strings.dtd b/pl/torbrowser_strings.dtd
index 1288a7fe0f..55feffe398 100644
--- a/pl/torbrowser_strings.dtd
+++ b/pl/torbrowser_strings.dtd
@@ -1,58 +1,65 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY firstrun_urlbar_subtext2 "">
+
 <!-- Location note: Tor First run messages -->
-<!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "Witamy">
-<!ENTITY firstrun_welcome_title "JesteÅ› gotowy">
-<!ENTITY firstrun_welcome_message "Tor Browser oferuje najwyższy standard prywatości oraz bezpieczeństwa przy przęglądaniu sieci. Jesteś teraz chroniony przed śledzeniem, inwigilacją i cenzurą. To szybkie wdrożenie pokaże Ci jak.">
-<!ENTITY firstrun_welcome_next "Zacznij teraz">
-<!ENTITY firstrun_privacy_tab_title "Prywatność">
-<!ENTITY firstrun_privacy_title "Zlekcewarz trackery i snoopery.">
-<!ENTITY firstrun_privacy_message "Tor Browser izoluje ciasteczka i usuwa twoją historię przeglądania po każdej sesji. Te modyfikacje zapewniają że Twoja prywatność oraz bezpieczeństwo są chronione przez przeglądarkę. Kliknij ‘Sieć Tor’, aby dowiedzieć się, jak chronimy Cię na poziomie sieci.">
-<!ENTITY firstrun_privacy_next "Przejdź do Sieci Tor">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_tab_title "Sieć Tor">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_title "Podrózuj po zdecentralizowanej sieci.">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_message "Tor Browser łączy się z Siecią Tor prowadzoną przez tysiące wolontariuszy na całym świecie. Inaczej niż w VPN, nie ma jednego punktu niepowodzenia lub scentralizowanej encji której musisz ufać aby korzystać z internetu w prywatności.">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_next "Dalej">
-<!ENTITY firstrun_secsettings_tab_title "Bezpieczeństwo">
-<!ENTITY firstrun_secsettings_title "Wybierz swoje doświadczenie.">
-<!ENTITY firstrun_secsettings_message "Umożliwiamy także dodatkowe ustawienia dla zwiększenia bezpieczeństwa Twojej przeglądarki. Nasze Ustawienia Bezpieczeństwa pozwalają Ci blokować elementy które mogą być użyte do ataku Twojego komputera.">
-<!ENTITY firstrun_secsettings_next "Dalej">
-<!ENTITY firstrun_tips_tab_title "Zgłoszenia">
-<!ENTITY firstrun_tips_title "Wskazówki dla doświadczenia.">
-<!ENTITY firstrun_tips_message "Ze wszystkimi cechami bezpieczeństwa i prywatności dostarczanych przez Tor, Twoje doświadczenie przy przeglądaniu internetu może się trochę rożnić od zwykłego. Rzeczy mogą być trochę wolniejsze i zależnie od Twojego poziomu bezpieczeństwa, niektóre elementy mogą nie działać lub się nie ładować. Możesz także być pytany o dowód że jesteś człowiekiem, nie robotem.">
-<!ENTITY firstrun_tips_next "Dalej">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_tab_title "Oniony">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_title "Usługi Onion.">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_message "Usługi Onion to strony kończońce się z .onion, które dostarczają dodatkowe zabezpieczenie dla publikujących i odwiedzających, włącznie z zabezpieczeniami przeciwko cenzurze. Usługi Onion pozwalają każdemu na dostarczanie kontentu oraz usług anonimowo.">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_next "Przejdź do eksplorowania">
-
-<!ENTITY tor_bootstrap_swipe_for_logs "Przesuń w lewo, aby zobaczyć dzienniki Tora">
-<!ENTITY tor_bootstrap_connect "Połącz">
-<!ENTITY tor_bootstrap_starting_status "Łączymy się z siecią Tor...">
-
-<!ENTITY pref_tor_network_title "Sieć">
-<!ENTITY pref_tor_select_a_bridge_title "Wybierz Bridge">
-<!ENTITY pref_tor_provide_a_bridge_title "Wyposaż w Most">
-
-<!ENTITY pref_category_tor_network_summary "Tor Browser łączy Cię z siecią Tor prowadzoną przez tysiące ochotników na całym świecie! Czy te opcje mogą ci pomóc?">
-<!ENTITY pref_category_tor_bridge_summary "Mosty są niepublicznymi przekaźnikami Tora, które utrudniają blokowanie połączeń z siecią Tor. Ze względu na to, jak niektóre kraje próbują zablokować Tora, niektóre mosty działają w niektórych krajach, ale nie w innych.">
-
-<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_title "Internet jest tu cenzurowany">
-<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_summary "Stuknij i skonfiguruj mostek do Å‚Ä…czenia siÄ™ z Torem">
-
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_button_title "Uzyskaj Most, który znam">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_select_text_title "Wybierz Bridge">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_text_title "Wprowadź Bridge">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_summary "Wprowadź informacje o bridge otrzymane z zaufanego źródła">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_address_port_placeholder "adres:port">
-<!ENTITY pref_tor_hint_type_one_per_line "Wpisz po jednym w linii">
+<!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "">
+<!ENTITY firstrun_welcome_title "">
+<!ENTITY firstrun_welcome_message "">
+<!ENTITY firstrun_welcome_next "">
+<!ENTITY firstrun_privacy_tab_title "">
+<!ENTITY firstrun_privacy_title "">
+<!ENTITY firstrun_privacy_message "">
+<!ENTITY firstrun_privacy_next "">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_tab_title "">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_title "">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_message "">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_next "">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_tab_title "">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_title "">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_message "">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_next "">
+<!ENTITY firstrun_tips_tab_title "">
+<!ENTITY firstrun_tips_title "">
+<!ENTITY firstrun_tips_message "">
+<!ENTITY firstrun_tips_next "">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_tab_title "">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_title "">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_message "">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_next "">
+
+<!ENTITY tor_bootstrap_swipe_for_logs "">
+<!ENTITY tor_bootstrap_connect "">
+<!ENTITY tor_bootstrap_starting_status "">
+
+<!ENTITY pref_tor_network_title "">
+<!ENTITY pref_tor_select_a_bridge_title "">
+<!ENTITY pref_tor_provide_a_bridge_title "">
+
+<!ENTITY pref_category_tor_network_summary "">
+<!ENTITY pref_category_tor_bridge_summary "">
+
+<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_title "">
+<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_summary "">
+
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_button_title "">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_select_text_title "">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_text_title "">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_summary "">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_address_port_placeholder "">
+<!ENTITY pref_tor_hint_type_one_per_line "">
 
 <!-- When another PT is recommended, change TorNetworkBridgeSelectPreference::saveCurrentCheckedRadioButton(), too -->
-<!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 "obfs4 (zalecane)">
-<!ENTITY pref_bridges_type_meek_azure "meek-azure">
-<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "Używasz wbudowanego bridge, by połączyć się z Tor. Zmień">
-<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "Używasz niestandardowego bridge do łączenia się z Tor. Zmień">
-<!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "Używasz wielu niestandardowych bridge.">
-<!ENTITY pref_tor_network_using_a_provided_bridge "Używasz i formatujesz; most.">
+<!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 "">
+<!ENTITY pref_bridges_type_meek_azure "">
+<!ENTITY pref_bridges_type_snowflake "">
+<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "">
+<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "">
+<!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "">
+<!ENTITY pref_tor_network_using_a_provided_bridge "">
 
-<!ENTITY tor_notify_user_about_error "Wystąpił błąd, przesuń palcem, aby uzyskać więcej informacji.">
+<!ENTITY tor_notify_user_about_error "">
 
-<!ENTITY sync_not_supported "Synchronizacja nie jest obecnie obsługiwana w przeglądarce Tor na Androidzie">
+<!ENTITY sync_not_supported "">
diff --git a/pt-BR/torbrowser_strings.dtd b/pt-BR/torbrowser_strings.dtd
index 0f66ffd644..074baa1091 100644
--- a/pt-BR/torbrowser_strings.dtd
+++ b/pt-BR/torbrowser_strings.dtd
@@ -1,3 +1,9 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY firstrun_urlbar_subtext2 "">
+
 <!-- Location note: Tor First run messages -->
 <!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "Boas-vindas">
 <!ENTITY firstrun_welcome_title "Você já pode começar.">
@@ -8,23 +14,23 @@
 <!ENTITY firstrun_privacy_message "O Navegador Tor isola cookies e deleta o histórico de navegação do navegador ao final da sua sessão. Estas modificações garantem que sua privacidade e segurança fiquem protegidas no navegador. Clique em \'Rede Tor\' para saber como nós te protegemos ao nível de rede.">
 <!ENTITY firstrun_privacy_next "Vá para a Rede Tor.">
 <!ENTITY firstrun_tornetwork_tab_title "Rede Tor">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_title "Viaje por uma rede descentralizada.">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_title "">
 <!ENTITY firstrun_tornetwork_message "O Navegador Tor conecta você à rede Tor, composta por milhares de voluntários em todo o mundo. Diferente de uma VPN, não há uma entidade ou ponto de falha central em que você precise confiar para desfrutar da internet com privacidade.">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_next "Próxima">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_next "">
 <!ENTITY firstrun_secsettings_tab_title "Segurança">
 <!ENTITY firstrun_secsettings_title "Escolha sua experiência.">
 <!ENTITY firstrun_secsettings_message "Nós também lhe fornecemos configurações adicionais para aumentar a segurança do seu navegador. Nossas Configurações de Segurança permitem que você bloqueie elementos que podem ser utilizados para atacar o seu computador.">
-<!ENTITY firstrun_secsettings_next "Próximo">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_next "">
 <!ENTITY firstrun_tips_tab_title "Dicas">
-<!ENTITY firstrun_tips_title "Dicas de Experiência">
-<!ENTITY firstrun_tips_message "Com todas as funcionalidades de segurança e privacidade oferecidas pelo Tor, sua experiência de utilização da internet pode ser um pouco diferente. As coisas podem ficar um pouco mais devagar, e, dependendo do seu nível de segurança, alguns elementos podem não funcionar ou não carregar. Pode ser, ainda, que você tenha que mostrar que é um humano, e não um robô.">
-<!ENTITY firstrun_tips_next "Próxima">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_tab_title "Onions">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_title "Serviços Onion">
+<!ENTITY firstrun_tips_title "">
+<!ENTITY firstrun_tips_message "">
+<!ENTITY firstrun_tips_next "">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_tab_title "">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_title "">
 <!ENTITY firstrun_onionservices_message "Serviços Onion são sites que terminam com .onion e que fornecem proteções extras para quem os publica ou visita, incluindo proteções a mais contra censura. Serviços Onion permitem que qualquer pessoa forneça conteúdo e serviços anonimamente.">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_next "Ir para explorar">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_next "">
 
-<!ENTITY tor_bootstrap_swipe_for_logs "Deslize para a esquerda para ver os registros Tor">
+<!ENTITY tor_bootstrap_swipe_for_logs "">
 <!ENTITY tor_bootstrap_connect "Conectar-se">
 <!ENTITY tor_bootstrap_starting_status "Estamos nos conectando à rede Tor ...">
 
@@ -33,7 +39,7 @@
 <!ENTITY pref_tor_provide_a_bridge_title "Fornecer uma Ponte">
 
 <!ENTITY pref_category_tor_network_summary "O Navegador Tor conecta você à Rede Tor, administrada por milhares de voluntários em todo o mundo! Essas opções podem te ajudar?">
-<!ENTITY pref_category_tor_bridge_summary "As bridges são retransmissões Tor não listadas, que dificultam o bloqueio de conexões na rede Tor. Por causa de como alguns países tentam bloquear o Tor, certas pontes funcionam em alguns países, mas não em outras.">
+<!ENTITY pref_category_tor_bridge_summary "">
 
 <!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_title "A Internet é censurada aqui">
 <!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_summary "Toque para configurar uma ponte para conectar-se ao Tor">
@@ -48,11 +54,12 @@
 <!-- When another PT is recommended, change TorNetworkBridgeSelectPreference::saveCurrentCheckedRadioButton(), too -->
 <!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 "obfs4 (recomendado)">
 <!ENTITY pref_bridges_type_meek_azure "meek-azure">
-<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "Você está usando uma ponte já integrada para se conectar ao Tor. Modifique">
-<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "Você está usando uma ponte já integrada para se conectar ao Tor. Modifique">
+<!ENTITY pref_bridges_type_snowflake "">
+<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "">
+<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "">
 <!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "Você está usando várias pontes personalizadas.">
-<!ENTITY pref_tor_network_using_a_provided_bridge "Você está usando o &formatS; ponte.">
+<!ENTITY pref_tor_network_using_a_provided_bridge "">
 
-<!ENTITY tor_notify_user_about_error "Ocorreu um erro, por favor, deslize para mais informações.">
+<!ENTITY tor_notify_user_about_error "">
 
-<!ENTITY sync_not_supported "A sincronização não é suportada no navegador Tor no Android">
+<!ENTITY sync_not_supported "">
diff --git a/pt-PT/torbrowser_strings.dtd b/pt-PT/torbrowser_strings.dtd
index 475991ccf8..595b54838c 100644
--- a/pt-PT/torbrowser_strings.dtd
+++ b/pt-PT/torbrowser_strings.dtd
@@ -1,3 +1,9 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY firstrun_urlbar_subtext2 "">
+
 <!-- Location note: Tor First run messages -->
 <!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "Bem-vindo">
 <!ENTITY firstrun_welcome_title "Está pronto.">
@@ -48,6 +54,7 @@
 <!-- When another PT is recommended, change TorNetworkBridgeSelectPreference::saveCurrentCheckedRadioButton(), too -->
 <!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 "obfs4 (recomendado)">
 <!ENTITY pref_bridges_type_meek_azure "meek-azure">
+<!ENTITY pref_bridges_type_snowflake "">
 <!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "Estás a usar uma ponte integrada para ligar ao Tor. Alterar">
 <!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "Estás a usar uma ponte personalizada para ligar ao Tor. Alterar">
 <!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "Estás a usar várias pontes personalizadas.">
diff --git a/ro/torbrowser_strings.dtd b/ro/torbrowser_strings.dtd
index 4e4381cb74..55feffe398 100644
--- a/ro/torbrowser_strings.dtd
+++ b/ro/torbrowser_strings.dtd
@@ -1,58 +1,65 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY firstrun_urlbar_subtext2 "">
+
 <!-- Location note: Tor First run messages -->
-<!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "Bine ați venit">
-<!ENTITY firstrun_welcome_title "Gata.">
-<!ENTITY firstrun_welcome_message "Navigatorul Tor Browser oferă cel mai ridicat standard de intimitate și securitate în timpul navigării pe Internet. Acesta protejează acum împotriva urmăririi, supravegherii și aplicării cenzurii. Acest scurt tur îți va arăta cum.">
-<!ENTITY firstrun_welcome_next "ÃŽncepe acum">
-<!ENTITY firstrun_privacy_tab_title "Confidențialitate">
-<!ENTITY firstrun_privacy_title "Cei ce îți urmăresc activitatea.">
-<!ENTITY firstrun_privacy_message "Navigatorul Tor Browser izolează cookie-urile și șterge istoricul de navigare după fiecare sesiune. Aceste modificări îți asigură intimitatea și siguranța. Apasă ‘Rețea Tor’ pentru a afla cum te protejăm la nivel de rețea. ">
-<!ENTITY firstrun_privacy_next "Sari la Rețeaua Tor ">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_tab_title "Rețea Tor">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_title "Navighează într-o rețea descentralizată">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_message "Navigatorul Tor Browser te conectează la rețeaua Tor, menținută de mii de voluntari din întreaga lume. Spre deosebire de o rețea VPN, nu există un punct ce poate eșua sau o entitate centralizată căreia trebuie să ii acorzi încrederea pentru a te bucura de Internet în mod total privat. ">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_next "Înaintează">
-<!ENTITY firstrun_secsettings_tab_title "Securitate">
-<!ENTITY firstrun_secsettings_title "Alege-ți experiența.">
-<!ENTITY firstrun_secsettings_message "De asemenea îți punem la dispoziție setări suplimentare pentru a îți spori siguranța navigatorului. Setările de securitate îți permit să blochezi elemente ce pot fi folosite pentru a îți ataca calculatorul. ">
-<!ENTITY firstrun_secsettings_next "Înaintează">
-<!ENTITY firstrun_tips_tab_title "Sfaturi">
-<!ENTITY firstrun_tips_title "Sfaturi pentru Experiență.">
-<!ENTITY firstrun_tips_message "Cu toate elementele de securitate si intimitate puse la dispoziție de Tor, experiența ta de navigare pe internet ar putea fi diferită. Paginile se pot încărca mai lent depinzând de nivelul tău de securitate, iar alte elemente ar putea să nu se încarce sau să nu meargă de loc. De asemenea, se poate să ți se ceară să demonstrezi că esti om și nu robot.">
-<!ENTITY firstrun_tips_next "Înaintează">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_tab_title "Onions">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_title "Servicii Onion">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_message "Serviciile Onion sunt site-uri a căror adresă se termină cu ".onion", ce oferă extra protecție atât celor care le publică  cât și celor care le vizitează, și care includ măsuri suplimentare împotriva cenzurii. Serviciile Onion permit oricui să procure conținut sau servicii în mod anonim.">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_next "Explorează">
-
-<!ENTITY tor_bootstrap_swipe_for_logs "Glisați spre stânga pentru a vedea jurnalele din Tor">
-<!ENTITY tor_bootstrap_connect "Conectare">
-<!ENTITY tor_bootstrap_starting_status "Suntem conectați la rețeaua Tor ...">
-
-<!ENTITY pref_tor_network_title "Reţea">
-<!ENTITY pref_tor_select_a_bridge_title "Selectați o punte">
-<!ENTITY pref_tor_provide_a_bridge_title "Furnizați o punte">
-
-<!ENTITY pref_category_tor_network_summary "Tor Browser vă conectează la rețeaua Tor derulată de mii de voluntari din întreaga lume! Pot să vă ajute aceste opțiuni?">
-<!ENTITY pref_category_tor_bridge_summary "Punțile sunt relee Tor nelistate, care fac mai dificilă blocarea conexiunilor în rețeaua Tor. Din cauza faptului că unele țări încearcă să blocheze Tor, anumite punți funcționează în unele țări, dar nu și în altele.">
-
-<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_title "Internetul este cenzurat aici">
-<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_summary "Atingeți pentru a configura o punte pentru a vă conecta la Tor">
-
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_button_title "Furnizați o punte pe care o cunosc">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_select_text_title "Selectați o punte">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_text_title "Introduceți puntea">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_summary "Introduceți informațiile despre punte primite de la o sursă de încredere">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_address_port_placeholder "address:port">
-<!ENTITY pref_tor_hint_type_one_per_line "Introduceți câte un element pe linie">
+<!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "">
+<!ENTITY firstrun_welcome_title "">
+<!ENTITY firstrun_welcome_message "">
+<!ENTITY firstrun_welcome_next "">
+<!ENTITY firstrun_privacy_tab_title "">
+<!ENTITY firstrun_privacy_title "">
+<!ENTITY firstrun_privacy_message "">
+<!ENTITY firstrun_privacy_next "">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_tab_title "">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_title "">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_message "">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_next "">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_tab_title "">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_title "">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_message "">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_next "">
+<!ENTITY firstrun_tips_tab_title "">
+<!ENTITY firstrun_tips_title "">
+<!ENTITY firstrun_tips_message "">
+<!ENTITY firstrun_tips_next "">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_tab_title "">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_title "">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_message "">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_next "">
+
+<!ENTITY tor_bootstrap_swipe_for_logs "">
+<!ENTITY tor_bootstrap_connect "">
+<!ENTITY tor_bootstrap_starting_status "">
+
+<!ENTITY pref_tor_network_title "">
+<!ENTITY pref_tor_select_a_bridge_title "">
+<!ENTITY pref_tor_provide_a_bridge_title "">
+
+<!ENTITY pref_category_tor_network_summary "">
+<!ENTITY pref_category_tor_bridge_summary "">
+
+<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_title "">
+<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_summary "">
+
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_button_title "">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_select_text_title "">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_text_title "">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_summary "">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_address_port_placeholder "">
+<!ENTITY pref_tor_hint_type_one_per_line "">
 
 <!-- When another PT is recommended, change TorNetworkBridgeSelectPreference::saveCurrentCheckedRadioButton(), too -->
-<!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 "obfs4 (recomandat)">
-<!ENTITY pref_bridges_type_meek_azure "meek-azure">
-<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "Folosiți o punte construită pentru a vă conecta la Tor. Schimbați">
-<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "Folosiți o punte personalizată pentru a vă conecta la Tor. Schimbați">
-<!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "Utilizați mai multe punți personalizate.">
-<!ENTITY pref_tor_network_using_a_provided_bridge "Utilizați puntea &formatS;.">
+<!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 "">
+<!ENTITY pref_bridges_type_meek_azure "">
+<!ENTITY pref_bridges_type_snowflake "">
+<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "">
+<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "">
+<!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "">
+<!ENTITY pref_tor_network_using_a_provided_bridge "">
 
-<!ENTITY tor_notify_user_about_error "A apărut o eroare, vă rugăm glisați pentru a afla mai multe informații.">
+<!ENTITY tor_notify_user_about_error "">
 
-<!ENTITY sync_not_supported "Sincronizarea nu este acceptată în prezent în browserul Tor pe Android">
+<!ENTITY sync_not_supported "">
diff --git a/ru/torbrowser_strings.dtd b/ru/torbrowser_strings.dtd
index 918508ce78..55feffe398 100644
--- a/ru/torbrowser_strings.dtd
+++ b/ru/torbrowser_strings.dtd
@@ -1,3 +1,9 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY firstrun_urlbar_subtext2 "">
+
 <!-- Location note: Tor First run messages -->
 <!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "">
 <!ENTITY firstrun_welcome_title "">
@@ -48,6 +54,7 @@
 <!-- When another PT is recommended, change TorNetworkBridgeSelectPreference::saveCurrentCheckedRadioButton(), too -->
 <!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 "">
 <!ENTITY pref_bridges_type_meek_azure "">
+<!ENTITY pref_bridges_type_snowflake "">
 <!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "">
 <!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "">
 <!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "">
diff --git a/sk/torbrowser_strings.dtd b/sk/torbrowser_strings.dtd
index 918508ce78..55feffe398 100644
--- a/sk/torbrowser_strings.dtd
+++ b/sk/torbrowser_strings.dtd
@@ -1,3 +1,9 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY firstrun_urlbar_subtext2 "">
+
 <!-- Location note: Tor First run messages -->
 <!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "">
 <!ENTITY firstrun_welcome_title "">
@@ -48,6 +54,7 @@
 <!-- When another PT is recommended, change TorNetworkBridgeSelectPreference::saveCurrentCheckedRadioButton(), too -->
 <!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 "">
 <!ENTITY pref_bridges_type_meek_azure "">
+<!ENTITY pref_bridges_type_snowflake "">
 <!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "">
 <!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "">
 <!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "">
diff --git a/sv-SE/torbrowser_strings.dtd b/sv-SE/torbrowser_strings.dtd
index 918508ce78..55feffe398 100644
--- a/sv-SE/torbrowser_strings.dtd
+++ b/sv-SE/torbrowser_strings.dtd
@@ -1,3 +1,9 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY firstrun_urlbar_subtext2 "">
+
 <!-- Location note: Tor First run messages -->
 <!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "">
 <!ENTITY firstrun_welcome_title "">
@@ -48,6 +54,7 @@
 <!-- When another PT is recommended, change TorNetworkBridgeSelectPreference::saveCurrentCheckedRadioButton(), too -->
 <!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 "">
 <!ENTITY pref_bridges_type_meek_azure "">
+<!ENTITY pref_bridges_type_snowflake "">
 <!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "">
 <!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "">
 <!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "">
diff --git a/th/torbrowser_strings.dtd b/th/torbrowser_strings.dtd
index 328aa50588..e5f0c81455 100644
--- a/th/torbrowser_strings.dtd
+++ b/th/torbrowser_strings.dtd
@@ -1,3 +1,9 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY firstrun_urlbar_subtext2 "">
+
 <!-- Location note: Tor First run messages -->
 <!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "ยินดีต้อนรับ">
 <!ENTITY firstrun_welcome_title "คุณพร้อมแล้ว">
@@ -49,6 +55,7 @@
 <!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 "obfs4 (แนะนำ)
 ">
 <!ENTITY pref_bridges_type_meek_azure "meek-azure">
+<!ENTITY pref_bridges_type_snowflake "">
 <!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "คุณกำลังใช้สะพานที่มีอยู่แล้วเพื่อเชื่อมต่อกับ Tor เปลี่ยน">
 <!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "คุณกำลังใช้สะพานแบบกำหนดเองเพื่อเชื่อต่อ Tor เปลี่ยน">
 <!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "คุณกำลังใช้สะพานแบบกำหนดเองหลายอันเพื่อเชื่อมต่อ Tor เปลี่ยน">
diff --git a/tr/torbrowser_strings.dtd b/tr/torbrowser_strings.dtd
index 83829f6153..983bb3d7ae 100644
--- a/tr/torbrowser_strings.dtd
+++ b/tr/torbrowser_strings.dtd
@@ -1,3 +1,9 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY firstrun_urlbar_subtext2 "">
+
 <!-- Location note: Tor First run messages -->
 <!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "HoÅŸ Geldiniz">
 <!ENTITY firstrun_welcome_title "Hazırsınız.">
@@ -48,6 +54,7 @@
 <!-- When another PT is recommended, change TorNetworkBridgeSelectPreference::saveCurrentCheckedRadioButton(), too -->
 <!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 "obfs4 (önerilir)">
 <!ENTITY pref_bridges_type_meek_azure "meek-azure">
+<!ENTITY pref_bridges_type_snowflake "">
 <!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "Tor ağına bağlanmak için bir iç köprü kullanıyorsunuz. Değiştir">
 <!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "Tor ağına bağlanmak için bir özel köprü kullanıyorsunuz. Değiştir">
 <!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "Birden çok özel köprü kullanıyorsunuz.">
diff --git a/uk/torbrowser_strings.dtd b/uk/torbrowser_strings.dtd
index 68b64e8993..55feffe398 100644
--- a/uk/torbrowser_strings.dtd
+++ b/uk/torbrowser_strings.dtd
@@ -1,58 +1,65 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY firstrun_urlbar_subtext2 "">
+
 <!-- Location note: Tor First run messages -->
-<!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "Ласкаво просимо">
-<!ENTITY firstrun_welcome_title "Готово.">
-<!ENTITY firstrun_welcome_message "Браузер Tor пропонує найвищий стандарт приватності та безпеки при перегляді мережі. Тепер ви захищені від відстежування, нагляду та цензури. Ця швидка презентація покаже вам, як саме.">
-<!ENTITY firstrun_welcome_next "Почати">
-<!ENTITY firstrun_privacy_tab_title "Приватність">
-<!ENTITY firstrun_privacy_title "Дайте по носі відстежувачам та шпигунам.">
-<!ENTITY firstrun_privacy_message "Браузер Tor ізолює куки та видаляє вашу історію перегляду після завершення сесії. Ці модифікації забезпечують захист вашої приватності і безпеки у браузері. Натисніть "Мережа Tor" для ознайомлення з тим, як ми захищаємо вас на мережевому рівні.">
-<!ENTITY firstrun_privacy_next "Перейти до мережі Tor">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_tab_title "Мережа Tor">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_title "Подорожуйте децентралізованою мережею.">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_message "Браузер Tor під\'єднує вас до мережі Tor, що підтримується тисячами добровольців по всьому світу. На відміну від VPN, тут відсутня єдина точка відмови або централізована організація, якій ви б мали довіряти, щоб подорожувати інтернетом приватно.">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_next "Вперед">
-<!ENTITY firstrun_secsettings_tab_title "Безпека">
-<!ENTITY firstrun_secsettings_title "Оберіть ваш досвід.">
-<!ENTITY firstrun_secsettings_message "Ми також надаємо вам додаткові налаштування для підвищення безпеки вашого браузеру. Наші налаштування безпеки дозволяють вам блокувати елементи, які можуть бути використані для атаки на ваш комп\'ютер.">
-<!ENTITY firstrun_secsettings_next "Вперед">
-<!ENTITY firstrun_tips_tab_title "Матеріали">
-<!ENTITY firstrun_tips_title "Поради щодо досвіду.">
-<!ENTITY firstrun_tips_message "З усіма функціями безпеки та конфіденційності, наданими Tor, ваш досвід під час перегляду інтернету може бути трохи іншим. Все може працювати трохи повільніше і, залежно від вашого рівня захисту, деякі елементи можуть не працювати або не завантажуватися. Вас також можуть просити довести, що ви людина, а не робот.">
-<!ENTITY firstrun_tips_next "Вперед">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_tab_title "Цибулини">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_title "Цибуляні служби.">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_message "Цибуляні служби - це сайти, адреси яких закінчуються на .onion. Ці сайти надають додатковий захист видавцям та відвідувачам, включаючи додаткові запобіжні засоби проти цензури. Цибуляні служби дозволяють усім надавати контент та послуги анонімно.">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_next "Перейти до вивчення">
-
-<!ENTITY tor_bootstrap_swipe_for_logs "Проведіть вліво, щоб побачити журнали Tor">
-<!ENTITY tor_bootstrap_connect "З\'єднатися">
-<!ENTITY tor_bootstrap_starting_status "З\'єднуємося з мережею Tor...">
-
-<!ENTITY pref_tor_network_title "Мережа">
-<!ENTITY pref_tor_select_a_bridge_title "Обрати міст">
-<!ENTITY pref_tor_provide_a_bridge_title "Надати міст">
-
-<!ENTITY pref_category_tor_network_summary "Браузер Tor під\'єднує вас до мережі Tor, що підтримується тисячами добровольців по всьому світу! Може, ці опції вам допоможуть?">
-<!ENTITY pref_category_tor_bridge_summary "Мости - це відсутні у списках ретранслятори Tor, що ускладнюють блокування підключень до мережі Tor. Через те, як деякі країни намагаються блокувати Tor, певні мости можуть працювати в деяких країнах і не працювати в інших.">
-
-<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_title "Тут інтернет піддано цензурі">
-<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_summary "Натисніть, щоб налаштувати міст для підключення до Tor">
-
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_button_title "Надати відомий мені міст">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_select_text_title "Обрати міст">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_text_title "Ввести міст">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_summary "Введіть інформацію про міст, яку ви отримали з довіреного джерела">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_address_port_placeholder "адреса:порт">
-<!ENTITY pref_tor_hint_type_one_per_line "Введіть один на рядок">
+<!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "">
+<!ENTITY firstrun_welcome_title "">
+<!ENTITY firstrun_welcome_message "">
+<!ENTITY firstrun_welcome_next "">
+<!ENTITY firstrun_privacy_tab_title "">
+<!ENTITY firstrun_privacy_title "">
+<!ENTITY firstrun_privacy_message "">
+<!ENTITY firstrun_privacy_next "">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_tab_title "">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_title "">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_message "">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_next "">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_tab_title "">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_title "">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_message "">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_next "">
+<!ENTITY firstrun_tips_tab_title "">
+<!ENTITY firstrun_tips_title "">
+<!ENTITY firstrun_tips_message "">
+<!ENTITY firstrun_tips_next "">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_tab_title "">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_title "">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_message "">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_next "">
+
+<!ENTITY tor_bootstrap_swipe_for_logs "">
+<!ENTITY tor_bootstrap_connect "">
+<!ENTITY tor_bootstrap_starting_status "">
+
+<!ENTITY pref_tor_network_title "">
+<!ENTITY pref_tor_select_a_bridge_title "">
+<!ENTITY pref_tor_provide_a_bridge_title "">
+
+<!ENTITY pref_category_tor_network_summary "">
+<!ENTITY pref_category_tor_bridge_summary "">
+
+<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_title "">
+<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_summary "">
+
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_button_title "">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_select_text_title "">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_text_title "">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_summary "">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_address_port_placeholder "">
+<!ENTITY pref_tor_hint_type_one_per_line "">
 
 <!-- When another PT is recommended, change TorNetworkBridgeSelectPreference::saveCurrentCheckedRadioButton(), too -->
-<!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 "obfs4 (рекомендовано)">
-<!ENTITY pref_bridges_type_meek_azure "meek-azure">
-<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "Ви використовуєте вбудований міст для з\'єднання з Tor. Змінити">
-<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "Ви використовуєте користувацький міст  для з\'єднання з Tor. Змінити">
-<!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "Ви використовуєте кілька користувацьких мостів.">
-<!ENTITY pref_tor_network_using_a_provided_bridge "Ви використовуєте &formatS; міст.">
+<!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 "">
+<!ENTITY pref_bridges_type_meek_azure "">
+<!ENTITY pref_bridges_type_snowflake "">
+<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "">
+<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "">
+<!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "">
+<!ENTITY pref_tor_network_using_a_provided_bridge "">
 
-<!ENTITY tor_notify_user_about_error "Сталася помилка. Протягніть для отримання додаткової інформації.">
+<!ENTITY tor_notify_user_about_error "">
 
-<!ENTITY sync_not_supported "Синхронізація наразі не підтримується у браузері Tor на Android">
+<!ENTITY sync_not_supported "">
diff --git a/zh-CN/torbrowser_strings.dtd b/zh-CN/torbrowser_strings.dtd
index 6896559dc7..6541a035fb 100644
--- a/zh-CN/torbrowser_strings.dtd
+++ b/zh-CN/torbrowser_strings.dtd
@@ -1,3 +1,9 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY firstrun_urlbar_subtext2 "">
+
 <!-- Location note: Tor First run messages -->
 <!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "欢迎">
 <!ENTITY firstrun_welcome_title "一切就绪。">
@@ -48,6 +54,7 @@
 <!-- When another PT is recommended, change TorNetworkBridgeSelectPreference::saveCurrentCheckedRadioButton(), too -->
 <!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 "obfs4(推荐)">
 <!ENTITY pref_bridges_type_meek_azure "meek-azure">
+<!ENTITY pref_bridges_type_snowflake "">
 <!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "你正在使用内置网桥连接到 Tor 网络。更改">
 <!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "你正在使用自定义网桥连接到 Tor 网络。更改">
 <!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "你正在使用多个自定义网桥。">
diff --git a/zh-TW/torbrowser_strings.dtd b/zh-TW/torbrowser_strings.dtd
index d8bc980917..55feffe398 100644
--- a/zh-TW/torbrowser_strings.dtd
+++ b/zh-TW/torbrowser_strings.dtd
@@ -1,58 +1,65 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY firstrun_urlbar_subtext2 "">
+
 <!-- Location note: Tor First run messages -->
-<!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "æ­¡è¿Ž">
-<!ENTITY firstrun_welcome_title "您已經準備好了。">
-<!ENTITY firstrun_welcome_message "洋蔥路由瀏覽器在瀏覽網路時提供最高標準的隱私和安全性。您現在可以免受追蹤、監控和審查。這個快速導引將告訴你如何做。">
-<!ENTITY firstrun_welcome_next "現在開始">
-<!ENTITY firstrun_privacy_tab_title "隱私">
-<!ENTITY firstrun_privacy_title "冷落追蹤器和窺探者。">
-<!ENTITY firstrun_privacy_message "洋蔥路由瀏覽器在您的工作階段後會隔離 cookies 並刪除您的瀏覽記錄。這些修改確保您的隱私和安全在瀏覽器中受到保護。點擊「Tor 網路」來了解我們如何在網路層級保護您。">
-<!ENTITY firstrun_privacy_next "前往 Tor 網路">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_tab_title "Tor 網路">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_title "在去中心化的網路旅行。">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_message "Tor Browser 將您和世界上數千名志願者支持的 Tor 網路相連。和 VPN 不同的是,這裡不會有單點故障,也不需要你為了私密瀏覽信任某一個中心化的實體。">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_next "下一個">
-<!ENTITY firstrun_secsettings_tab_title "安全性">
-<!ENTITY firstrun_secsettings_title "選擇您的用戶體驗。">
-<!ENTITY firstrun_secsettings_message "我們也提供更多選項來進一步強化瀏覽器的安全性。安全設定可以讓您封鎖可能會被用於攻擊您的電腦的元素。">
-<!ENTITY firstrun_secsettings_next "下一個">
-<!ENTITY firstrun_tips_tab_title "秘訣">
-<!ENTITY firstrun_tips_title "體驗秘訣。">
-<!ENTITY firstrun_tips_message "在由 Tor 提供的安全和隱私功能的加持下,你瀏覽網路的體驗可能會有些不同。例如加載速度變慢,並且根據你的安全設置的不同,網站上的某些元素可能無法運作或載入。你也有可能會被要求證明你是人類而不是機器人。">
-<!ENTITY firstrun_tips_next "下一個">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_tab_title "洋蔥">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_title "洋蔥服務">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_message "洋蔥服務是以 .onion 域名結尾的網站,可以為發布者和訪問者提供額外的保護,例如對抗審查。洋蔥服務允許任何人以匿名的方式提供內容和服務。">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_next "前往探索">
-
-<!ENTITY tor_bootstrap_swipe_for_logs "向左滑動即可查看 Tor 記錄">
-<!ENTITY tor_bootstrap_connect "連線">
-<!ENTITY tor_bootstrap_starting_status "我們正在連線至洋蔥路由網路...">
-
-<!ENTITY pref_tor_network_title "網路">
-<!ENTITY pref_tor_select_a_bridge_title "選擇橋接">
-<!ENTITY pref_tor_provide_a_bridge_title "提供橋接">
-
-<!ENTITY pref_category_tor_network_summary "Tor Browser 將您和世界上數千名志願者支持的 Tor 網路相連!這些選項能幫助你嗎?">
-<!ENTITY pref_category_tor_bridge_summary "橋接是未被列於清單中的 Tor 中繼,因此較難阻擋連線到 Tor 網路。由於一些國家試圖阻擋 Tor 的方式不同,某些橋接在某些國家起效,但在其他國家則不然。">
-
-<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_title "這裡網路受到審查">
-<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_summary "點擊來設定連線到 Tor 的橋接">
-
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_button_title "提供一個認識的橋接 ">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_select_text_title "選擇橋接">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_text_title "輸入橋接">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_summary "輸入您從信任的來源收到的橋接資訊">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_address_port_placeholder "位址:連接埠">
-<!ENTITY pref_tor_hint_type_one_per_line "每一行輸入一個">
+<!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "">
+<!ENTITY firstrun_welcome_title "">
+<!ENTITY firstrun_welcome_message "">
+<!ENTITY firstrun_welcome_next "">
+<!ENTITY firstrun_privacy_tab_title "">
+<!ENTITY firstrun_privacy_title "">
+<!ENTITY firstrun_privacy_message "">
+<!ENTITY firstrun_privacy_next "">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_tab_title "">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_title "">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_message "">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_next "">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_tab_title "">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_title "">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_message "">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_next "">
+<!ENTITY firstrun_tips_tab_title "">
+<!ENTITY firstrun_tips_title "">
+<!ENTITY firstrun_tips_message "">
+<!ENTITY firstrun_tips_next "">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_tab_title "">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_title "">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_message "">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_next "">
+
+<!ENTITY tor_bootstrap_swipe_for_logs "">
+<!ENTITY tor_bootstrap_connect "">
+<!ENTITY tor_bootstrap_starting_status "">
+
+<!ENTITY pref_tor_network_title "">
+<!ENTITY pref_tor_select_a_bridge_title "">
+<!ENTITY pref_tor_provide_a_bridge_title "">
+
+<!ENTITY pref_category_tor_network_summary "">
+<!ENTITY pref_category_tor_bridge_summary "">
+
+<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_title "">
+<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_summary "">
+
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_button_title "">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_select_text_title "">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_text_title "">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_summary "">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_address_port_placeholder "">
+<!ENTITY pref_tor_hint_type_one_per_line "">
 
 <!-- When another PT is recommended, change TorNetworkBridgeSelectPreference::saveCurrentCheckedRadioButton(), too -->
-<!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 "obfs4(建議)">
-<!ENTITY pref_bridges_type_meek_azure "meek-azure">
-<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "您正在使用內建的橋接來連線到 Tor。變更">
-<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "您正在使用自訂的橋接來連線到 Tor。變更">
-<!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "您正在使用多個自訂的橋接。">
-<!ENTITY pref_tor_network_using_a_provided_bridge "您正在使用 &formatS; 橋接。">
+<!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 "">
+<!ENTITY pref_bridges_type_meek_azure "">
+<!ENTITY pref_bridges_type_snowflake "">
+<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "">
+<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "">
+<!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "">
+<!ENTITY pref_tor_network_using_a_provided_bridge "">
 
-<!ENTITY tor_notify_user_about_error "發生錯誤,請滑動以取得更多資訊。">
+<!ENTITY tor_notify_user_about_error "">
 
-<!ENTITY sync_not_supported "Android 的洋蔥路由瀏覽器目前不支援同步">
+<!ENTITY sync_not_supported "">



More information about the tor-commits mailing list