[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Jan 23 05:53:27 UTC 2020


commit 1846f358dbffe5060351ccd11151669923aa4489
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Jan 23 05:53:25 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+fa.po | 6 ++++++
 1 file changed, 6 insertions(+)

diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index 285dc367d2..a43f609dfa 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -715,6 +715,8 @@ msgid ""
 "See our [trademark FAQ](https://www.torproject.org/about/trademark/) for "
 "details."
 msgstr ""
+"برای جزییات سوالات متداول [علامت تجاری "
+"ما](https://www.torproject.org/about/trademark/) را ببینید."
 
 #: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
 #: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.title)
@@ -946,6 +948,8 @@ msgid ""
 "Tor Browser tries to keep application-level data, like the user-agent "
 "string, uniform for all users."
 msgstr ""
+"مرورگر Tor سعی می کند تا داده سطح برنامه را، مانند رشته user-agent، برای "
+"تمام کاربران یکسان نگه دارد."
 
 #: https//support.torproject.org/about/no-data-scrubbing/
 #: (content/about/no-data-scrubbing/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2788,6 +2792,8 @@ msgid ""
 "Even though this may be a byproduct of using the service via Tor, that "
 "doesn't mean you can entirely ignore the warning."
 msgstr ""
+"هرچند ممکن است این نتیجه استفاده از سرویس با Tor باشد، این به این معنا نیست "
+"که شما می توانید از این هشدار چشم پوشی کنید."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-45/
 #: (content/tbb/tbb-45/contents+en.lrquestion.description)



More information about the tor-commits mailing list