[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Jan 22 13:53:47 UTC 2020


commit dbb13463098c2956c537efe77e82660544f00893
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Jan 22 13:53:45 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+es.po | 8 ++++----
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index 2e3ea1a915..78fe6694df 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -7947,8 +7947,8 @@ msgid ""
 "connecting to their service. Single onion services use only three hops in "
 "the [circuit](#circuit) rather than the typical six hops for onion services."
 msgstr ""
-"Un servicio de único de onion es un servicio de onion que puede configurarse"
-" para servicios que no requieren anonimato, pero que desean ofrecerlo a los "
+"Un servicio único de onion es un servicio de onion que puede configurarse "
+"para servicios que no requieren anonimato, pero que desean ofrecerlo a los "
 "clientes que se conectan a su servicio. Los servicios de onion simple usan "
 "sólo tres saltos en el [circuit](#circuito) en lugar de los seis típicos "
 "saltos para los servicios de onion."
@@ -8049,7 +8049,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "La mayoría de los sitios web utilizan numerosos servicios de terceros, "
 "incluidos los rastreadores de publicidad y análisis, que recopilan datos "
-"sobre tu[IP address](#ip-address), [web browser](#navegador-web),[system"
+"sobre tu [IP address](#ip-address), [web browser](#navegador-web),[system"
 "](#operating-system-os) y tu propio comportamiento en navegación, todos los "
 "cuales pueden enlazar tu actividad entre diferentes sitios."
 
@@ -8337,7 +8337,7 @@ msgid ""
 "/-core-tor)-related protections the [client](#client) would otherwise have."
 msgstr ""
 "NOTE: Esto no es tan seguro como conectarse al [servicio onion](#onion-"
-"services) a traves del Navegador Tor, y removerá todas las protecciones "
+"services) con el Navegador Tor, y removerá todas las protecciones "
 "relacionadas con [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor) que el "
 "[cliente](#cliente) de otra forma tendría."
 



More information about the tor-commits mailing list