[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Jan 19 05:23:22 UTC 2020


commit 35cf6ae89d7ddc25a35e56d0d5042459ce7903d3
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Jan 19 05:23:19 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+fa.po | 15 +++++++++++++--
 1 file changed, 13 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index 53cc4e9117..4c57744d78 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
 msgid "How can we help?"
-msgstr "چگونه می‌توانیم کمکتان کنیم؟ "
+msgstr "چگونه می‌توانیم کمک کنیم؟"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/ (content/faq/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -1807,6 +1807,8 @@ msgid ""
 "For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
 "manual.torproject.org/bridges)."
 msgstr ""
+"برای اطلاعات بیشتر درباره پل ها، [راهنما مرورگر تور](https://tb-"
+"manual.torproject.org/bridges) را ببینید."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
 #: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.title)
@@ -1863,6 +1865,8 @@ msgid ""
 "One of the most common issues that causes connection errors in Tor Browser "
 "is an incorrect system clock."
 msgstr ""
+"یکی از رایج ترین مشکلاتی که باعث خطا اتصال در مرورگر تور می شود نادرست بودن "
+"ساعت سیستم است."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-20/
 #: (content/tbb/tbb-20/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1870,6 +1874,7 @@ msgstr ""
 #: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Please make sure your system clock and timezone are set accurately."
 msgstr ""
+"لطفا مطمئن شوید که ساعت سیستم و منطقه زمانی شما به درستی تنظیم شده است."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-20/
 #: (content/tbb/tbb-20/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2018,7 +2023,7 @@ msgstr "من با NoScript مشکل دارم."
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-25/
 #: (content/tbb/tbb-25/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Please see the [NoScript FAQ](https://noscript.net/faq)."
-msgstr ""
+msgstr "لطفا [سوالات رایج NoScript](https://noscript.net/faq) را ببینید."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-26/
 #: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title)
@@ -2031,6 +2036,8 @@ msgid ""
 "Please see the [HTTPS Everywhere FAQ](https://www.eff.org/https-"
 "everywhere/faq)."
 msgstr ""
+"لطفا [سوالات رایج HTTPS Everywhere](https://www.eff.org/https-"
+"everywhere/faq) را ببینید."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-27/
 #: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.title)
@@ -2043,6 +2050,8 @@ msgid ""
 "Please see the [Updating section](https://tb-"
 "manual.torproject.org/updating/) in the Tor Browser Manual."
 msgstr ""
+"لطفا [بخش به روز رسانی](https://tb-manual.torproject.org/updating/) در "
+"راهنما مرورگر تور را ببینید."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-28/
 #: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.title)
@@ -2062,6 +2071,8 @@ msgid ""
 "Is there a way to change the IP address that Tor Browser assigns me for a "
 "particular site?"
 msgstr ""
+"آیا راهی برای تغییر نشانی IP که مرورگر تور برای هر سایت به من تخصیص می دهد "
+"وجود دارد؟"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)



More information about the tor-commits mailing list