[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Jan 17 19:54:04 UTC 2020


commit a2e17e01bedc949c52fc6d569e07f33a37f2b140
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Jan 17 19:54:01 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+ru.po | 10 +++++++++-
 1 file changed, 9 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 70415c34bf..6c71cd7683 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -3774,6 +3774,8 @@ msgid ""
 "If you’re having trouble connecting, an error message may appear and you can"
 " select the option to \"copy Tor log to clipboard\"."
 msgstr ""
+"Если возникли проблемы с подключением, появится сообщение об ошибке. Можете "
+"скопировать журнал Tor в буфер обмена."
 
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3792,6 +3794,9 @@ msgid ""
 "the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and finally on "
 "\"Tor\" in the side bar."
 msgstr ""
+"Как вариант (если вы не видите это сообщение): в Tor Browser нажмите кнопку "
+"\"гамбургера\" в правом верхнем углу, справа от адресной строки. Выберите в "
+"меню \"Настройки\", а в левом столбце \"Tor\"."
 
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7596,11 +7601,14 @@ msgid ""
 "[Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor) [traffic](#traffic) look random, so that"
 " it does not look like Tor or any other protocol."
 msgstr ""
+"Obfs3 – [подключаемый транспорт](#pluggable-transports), позволяет "
+"[трафику](#traffic) [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor) выглядеть "
+"\"случайным\", не связанным с Tor или каким-либо иным защищенным протоколом."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Obfs3 is not supported anymore."
-msgstr ""
+msgstr "Obfs3 более не поддерживается."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)



More information about the tor-commits mailing list