[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Jan 15 10:54:15 UTC 2020


commit a4b41522eb86cf262dc70763b7ea325b5613195e
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Jan 15 10:54:12 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+ru.po | 8 ++++----
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index e025c7083f..6780ed32db 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -6750,10 +6750,10 @@ msgstr ""
 "[клиентом](#client). Состоит из произвольно выбранных узлов. Цепочка "
 "начинается с [моста](#bridge) или [входного узла](#guard). Помимо него в "
 "цепочке участвуют [промежуточный узел](#middle-relay) и [выходной "
-"узел](#exit). Большинство [onion.-ресурсов](#onion-services) использует "
-"шесть переходов в цепочке (исключение – [одиночные onion.-ресурсы](#single-"
-"onion-service)) и не имеет выходных узлов. Текущую цепочку Tor можно "
-"увидеть, если в адресной строке Tor Browser нажать на значок информации."
+"узел](#exit). Большинство [onion-ресурсов](#onion-services) использует шесть"
+" переходов в цепочке (исключение – [одиночные onion-ресурсы](#single-onion-"
+"service)) и не имеет выходных узлов. Текущую цепочку Tor можно увидеть, если"
+" в адресной строке Tor Browser нажать на значок информации."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)



More information about the tor-commits mailing list