[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Jan 14 16:53:53 UTC 2020


commit fc076a23f5eb1dbf077c2254a8bcf14cf14f1611
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Jan 14 16:53:51 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+ar.po | 18 +++++++++++++++++-
 1 file changed, 17 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index e4f8e473b8..2da4e4de3f 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -2851,6 +2851,11 @@ msgid ""
 "they are Tor exit relays), and tries to warn any connections coming from "
 "those IP addresses that recent queries indicate an infection."
 msgstr ""
+"هناك تفسير بديل هو أن جوجل يحاول أن يكشف أنواع معينة من برامج التجسس "
+"أوالفيروسات التى ترسل استفسارات مميزة إلى بحث جوجل. يقوم جوجل بتسجيل عناوين "
+"الأي بي IP التى تأتى منها هذه الاستفسارات (بدون أن يدرك أنها وصلات خروج "
+"تور)، ويحاول أن يحذر أى اتصالات تأتى من عناوين الأي بي هذه أن الاستفسارات "
+"الأخيرة تظهر إصابتها ببرمجيات خبيثة."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-44/
 #: (content/tbb/tbb-44/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2859,11 +2864,13 @@ msgid ""
 " deter or block Tor use. The error message about an infected machine should "
 "clear up again after a short time."
 msgstr ""
+"على حد علمنا، جوجل لا يفعل أي شيء عن عمد خصيصا لردع أو حجب إستخدام تور. "
+"رسالة الخطأ عن إصابة الجهاز من المفترض أن تختفى ثانية بعد وقت قليل."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-45/
 #: (content/tbb/tbb-45/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Gmail warns me that my account may have been compromised"
-msgstr ""
+msgstr "جي ميل Gmail يحذرني أن حسابى ربما تم اختراقه."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-45/
 #: (content/tbb/tbb-45/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2871,6 +2878,8 @@ msgid ""
 "Sometimes, after you've used Gmail over Tor, Google presents a pop-up "
 "notification that your account may have been compromised."
 msgstr ""
+"أحيانا بعد استخدام جى ميل عير تور، جوجل يظهر رسالة تنبيهية أن حسابك ربما "
+"يكون قد تم اختراقه."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-45/
 #: (content/tbb/tbb-45/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2878,6 +2887,8 @@ msgid ""
 "The notification window lists a series of IP addresses and locations "
 "throughout the world recently used to access your account."
 msgstr ""
+"النافذة التنبيهية تظهر قائمة من عناوين الأي بي IP والأماكن عبر العالم التى "
+"استخدمت مؤخرا للدخول إلى حسابك."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-45/
 #: (content/tbb/tbb-45/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2887,6 +2898,9 @@ msgid ""
 " was a good idea to confirm the account was being accessed by its rightful "
 "owner."
 msgstr ""
+"بصفة عامة، هذا انذار كاذب؛ جوجل رأى تسجيل دخول عدة مرات من أماكن مختلفة، "
+"وهذا نتيجة لاستخدام الخدمة عن طريق تور، وقرر أنها فكرة ملائمة أن يتوثق أن "
+"الحساب قد تم الدخول إليه من مالكه الحقيقي."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-45/
 #: (content/tbb/tbb-45/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2894,6 +2908,8 @@ msgid ""
 "Even though this may be a byproduct of using the service via Tor, that "
 "doesn't mean you can entirely ignore the warning."
 msgstr ""
+"بالرغم أن هذا نتيجة ثانوية لاستخدام الخدمة عن طريق تور، هذا لا يعني أنك "
+"تستطيع تجاهل الإنذار بالكلية."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-45/
 #: (content/tbb/tbb-45/contents+en.lrquestion.description)



More information about the tor-commits mailing list