[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Jan 9 19:53:50 UTC 2020
commit 9b04eafb133907d63ffde6f7632ed54f149e8cc4
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Jan 9 19:53:47 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+ru.po | 19 ++++++++++++++-----
1 file changed, 14 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index ffe834df99..7df64f3df8 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -7102,6 +7102,9 @@ msgid ""
"[traffic](#traffic) moving between [relays](#relay) in a "
"[circuit](#circuit)."
msgstr ""
+"В контексте [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor) термин \"hop\" (\"переход\")"
+" относится к [трафику](#traffic), который перемещается между "
+"[узлами](#relay) в [цепочке](#circuit)."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7116,6 +7119,10 @@ msgid ""
"only web pages, it is now relied upon to deliver many forms of data and "
"communication."
msgstr ""
+"[Hypertext Transfer Protocol, HTTP](#http) – протокол гипертекстовой "
+"передачи данных. Набор правил передачи файлов и прочих данных между сетевыми"
+" устройствами. Изначально применялся только для веб-страниц. Сегодня "
+"применяется для передачи разных форм данных и коммуникаций."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7136,7 +7143,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### HTTPS Everywhere"
-msgstr ""
+msgstr "### HTTPS Everywhere"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7145,15 +7152,15 @@ msgid ""
"](#add-on-extension-or-plugin) that makes [HTTPS](#https) the default on "
"websites that have set up HTTPS but have not made it the default."
msgstr ""
-"HTTPS Everywhere – [extension](#add-on-extension-or-plugin) для браузеров "
+"HTTPS Everywhere – [дополнение](#add-on-extension-or-plugin) для браузеров "
"[Firefox](#firefox), Chrome и Opera. Определяет [HTTPS](#https) как протокол"
-" по умолчанию на веб-сайтах, у которых есть HTTPS-версия, но она не "
-"установлена по умолчанию."
+" по умолчанию на веб-сайтах, где HTTPS-версия есть, но не установлена по "
+"умолчанию."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "HTTPS Everywhere is installed in [Tor Browser](#tor-browser)."
-msgstr "HTTPS Everywhere уже установлено в [Tor Browser](#tor-browser)."
+msgstr "HTTPS Everywhere входит в состав [Tor Browser](#tor-browser)."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7200,6 +7207,8 @@ msgid ""
"The IP address is the location address of the device, similar to the "
"addresses of physical locations."
msgstr ""
+"IP-адрес отражает местонахождение устройства, играя в сети ту же роль, что и"
+" физические адреса в офлайновом мире."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
More information about the tor-commits
mailing list