[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Jan 9 06:55:06 UTC 2020


commit 71ab014999c133160666873eec86ca1240a666b8
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Jan 9 06:55:03 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+ru.po | 29 ++++++++++++++++++++---------
 1 file changed, 20 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index df7cd2b873..c6e6373bad 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -7664,7 +7664,7 @@ msgstr "## R"
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### relay"
-msgstr ""
+msgstr "### relay (шлюз)"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7708,7 +7708,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### script"
-msgstr "### script"
+msgstr "### script (скрипт)"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7737,7 +7737,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### server"
-msgstr "### server"
+msgstr "### server (сервер)"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7749,7 +7749,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### session"
-msgstr "### session"
+msgstr "### session (сессия)"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7846,7 +7846,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### third-party tracking"
-msgstr ""
+msgstr "### third-party tracking (слежка со стороны третьих лиц)"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7929,6 +7929,10 @@ msgid ""
 "real Internet [(IP) address](#ip-address), and will not know who you are "
 "unless you explicitly identify yourself."
 msgstr ""
+"Владельцы сайтов и сервисов, которые вы используете, а также те, кто за "
+"ними, возможно, следит, будут видеть подключение из сети Tor, а не ваш "
+"реальный [(IP-адрес](#ip-address). Ваша личность не будет раскрыта, пока вы "
+"сами того не захотите. "
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7937,6 +7941,9 @@ msgid ""
 "“[fingerprinting](#browser-fingerprinting)” or identifying you based on your"
 " browser configuration."
 msgstr ""
+"Также Tor Browser не позволяет браузерам создавать цифровые [\"отпечатки"
+"\"](#browser-fingerprinting) или идентифицировать вас на основе настроек "
+"вашего браузера."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7944,6 +7951,8 @@ msgid ""
 "By default, Tor Browser does not keep any [browsing history](#browsing-"
 "history)."
 msgstr ""
+"По умолчанию Tor Browser не сохраняет [историю просмотров](#browsing-"
+"history)."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7951,6 +7960,8 @@ msgid ""
 "[Cookies](#cookie) are only valid for a single [session](#session) (until "
 "Tor Browser is exited or a [New Identity](#new-identity) is requested)."
 msgstr ""
+"[Файлы куки](#cookie) хранятся только для одной (текущей) [сессии](#session)"
+" (до закрытия Tor Browser или построения [новой личности](#new-identity))."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8194,7 +8205,7 @@ msgstr "## W"
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Web Browser"
-msgstr "### Web Browser"
+msgstr "### Web Browser (браузер)"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8203,8 +8214,8 @@ msgid ""
 "for retrieving, presenting, and traversing information resources on the "
 "World Wide Web."
 msgstr ""
-"Веб-браузер (или просто браузер). Программа для получения из интернета и "
-"показа сайтов."
+"Веб-браузер (или просто браузер). Программа для просмотра сайтов в "
+"интернете."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8217,7 +8228,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### website mirror"
-msgstr "### зеркало сайта"
+msgstr "### website mirror (зеркало сайта)"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)



More information about the tor-commits mailing list