[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Jan 8 18:55:04 UTC 2020


commit 02898ffed1d6b2ad29c4935bfe0464843a3b47ff
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Jan 8 18:55:02 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+ru.po | 15 +++++++++++++--
 1 file changed, 13 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index bc8cd252bb..0db3e92bd8 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -3326,6 +3326,7 @@ msgstr "Мне предлагается \"отредатировать torrc\".
 msgid ""
 "WARNING: Do NOT follow random advice instructing you to edit your `torrc`!"
 msgstr ""
+"ВНИМАНИЕ: избегайте случайных советов о том, как редактировать `torrc`!"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
 #: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3333,6 +3334,8 @@ msgid ""
 "Doing so can allow an attacker to compromise your security and anonymity "
 "through malicious configuration of your `torrc`."
 msgstr ""
+"Иначе вы рискуете тем, что злоумышленник \"пробьет\" защиту вашей "
+"приватности и анонимности, используя неверную настройку `torrc`."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
 #: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3340,6 +3343,8 @@ msgid ""
 "Tor uses a text file called `torrc` that contains configuration instructions"
 " for how Tor should behave."
 msgstr ""
+"В Tor существует файл с названием `torrc`. Он содержит настройки для работы "
+"сети Tor."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
 #: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3347,18 +3352,20 @@ msgid ""
 "The default configuration should work fine for most Tor users (hence the "
 "warning above.)"
 msgstr ""
+"Для большинства пользователей Tor подойдут настройки по умолчанию (с "
+"оговоркой выше)."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
 #: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To find your Tor Browser `torrc`, follow the instructions for your operating"
 " system below."
-msgstr ""
+msgstr "Чтобы найти в Tor Browser файл `torrc`, следуйте инструкциям."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
 #: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "On Windows or Linux:"
-msgstr ""
+msgstr "Windows и Linux:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
 #: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3366,6 +3373,8 @@ msgid ""
 "* The `torrc` is in the Tor Browser Data directory at "
 "`Browser/TorBrowser/Data/Tor` inside your Tor Browser directory."
 msgstr ""
+"* Файл `torrc` находится в папке данных внутри папки самого Tor Browser: "
+"`Browser/TorBrowser/Data/Tor`."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
 #: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3378,6 +3387,8 @@ msgid ""
 "* The `torrc` is in the Tor Browser Data directory at `~/Library/Application"
 " Support/TorBrowser-Data/Tor`."
 msgstr ""
+"* Файл `torrc` находится в папке данных Tor Browser: `~/Library/Application "
+"Support/TorBrowser-Data/Tor`."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
 #: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)



More information about the tor-commits mailing list