[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Jan 6 17:54:54 UTC 2020


commit 9ebc607ec413527106964fd78d9d32691cc5b14a
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Jan 6 17:54:52 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+de.po | 20 ++++++++++++++++++--
 1 file changed, 18 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po
index 16c890f535..67398ae686 100644
--- a/contents+de.po
+++ b/contents+de.po
@@ -9,9 +9,9 @@
 # Lars Schimmer <echelon at i2pmail.org>, 2019
 # Emma Peel, 2019
 # Philipp . <Kuschat at gmx.de>, 2019
-# Jonas Kröber <murmel.schelm at gmail.com>, 2020
 # Simon Kirchner <twistiosplayer at gmail.com>, 2020
 # Curtis Baltimore <curtisbaltimore at protonmail.com>, 2020
+# Jonas Kröber <murmel.schelm at gmail.com>, 2020
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-11-14 16:04+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Curtis Baltimore <curtisbaltimore at protonmail.com>, 2020\n"
+"Last-Translator: Jonas Kröber <murmel.schelm at gmail.com>, 2020\n"
 "Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3175,6 +3175,16 @@ msgid ""
 "doing CONNECT requests to get to Tor relays. (It's fine if they're the same "
 "proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
 msgstr ""
+"Du kannst IP-Adresse des Proxys, Ports und Authentifikations-Informationen  "
+"in den [Tor Browser's Netzwerkeinstellungen](https://tb-"
+"manual.torproject.org/running-tor-browser/) ändern. Falls du Tor über einen "
+"anderen Weg nutzt, sieh dir die Optionen für die HTTPProxy- und HTTPSProxy-"
+"Konfigurationen in der [Anleitung](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en) an und modifiziere deine torrc-Datei entsprechend. Du wirst "
+"einen HTTP-Proxy brauchen, um GET-Anfragen zum holen des Tor Verzeichnisses "
+"zu tätigen und du wirst einen HTTPS-Proxy  brauchen, um dich über CONNECT "
+"mit einem Tor-Relais zu verbinden. (Wenn sie derselbe Proxy sind, ist das in"
+" Ordnung.) Tor erkennt auch die torrc-Optionen Socks4Proxy und Socks5Proxy."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3184,6 +3194,12 @@ msgid ""
 "but if you need NTLM authentication, you may find [this post in the "
 "archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
 msgstr ""
+"Lies dir auch die HTTPProxyAuthenticator und HTTPSProxyAuthenticator "
+"Optionen durch, wenn dein Proxy eine Authentifikation braucht. Wir "
+"unterstützen momentan nur einfache Auth., aber wenn du NTLM-Authentifikation"
+" brauchst, findest du vielleicht [diesen Post, in den "
+"Archiven,](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) "
+"nützlich."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
 #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)



More information about the tor-commits mailing list