[tor-commits] [translation/snowflakeaddon-messages.json_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=snowflakeaddon-messages.json_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Jan 5 19:17:27 UTC 2020


commit 2d92ad194c9d54bd7164b680f5c41c80e1aab87d
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Jan 5 19:17:25 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=snowflakeaddon-messages.json_completed
---
 pt_PT/messages.json | 52 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 file changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-)

diff --git a/pt_PT/messages.json b/pt_PT/messages.json
index 0d638c7d48..ddd18db77f 100644
--- a/pt_PT/messages.json
+++ b/pt_PT/messages.json
@@ -1,80 +1,80 @@
 {
   "appDesc": {
-    "message": "Snowflake is a WebRTC pluggable transport for Tor."
+    "message": "Snowflake é um transporte ligável WebRTC para o Tor."
   },
   "popupEnabled": {
-    "message": "Enabled"
+    "message": "Ativado"
   },
   "popupLearnMore": {
-    "message": "Learn more"
+    "message": "Saber mais"
   },
   "popupStatusOff": {
-    "message": "Snowflake is off"
+    "message": "Snowflake está desligado"
   },
   "popupStatusOn": {
-    "message": "Number of users currently connected: $1"
+    "message": "Número de utilizadores atualmente ligados: $1"
   },
   "popupStatusReady": {
-    "message": "Your Snowflake is ready to help users circumvent censorship"
+    "message": "O seu Snowflake está pronto para ajudar os utilizadores a contornar a censura"
   },
   "popupWebRTCOff": {
-    "message": "WebRTC feature is not detected."
+    "message": "A funcionalidade WebRTC não foi detetada."
   },
   "popupBridgeUnreachable": {
-    "message": "Could not connect to the bridge."
+    "message": "Não foi possível ligar à ponte."
   },
   "popupDescOn": {
-    "message": "Number of users your Snowflake has helped circumvent censorship in the last 24 hours: $1"
+    "message": "Número de utilizadores que o seu Snowflake ajudou a contornar a censura nas últimas 24 horas: $1"
   },
   "badgeCookiesOff": {
-    "message": "Cookies are not enabled."
+    "message": "Os cookies não estão ativados."
   },
   "websiteIntro": {
-    "message": "Snowflake is a system to defeat internet censorship. People who are censored can use Snowflake to access the internet. Their connection goes through Snowflake proxies, which are run by volunteers. For more detailed information about how Snowflake works see our <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/Snowflake/\" data-msgid=\"__MSG_docWiki__\">documentation wiki</a>."
+    "message": "Snowflake é um sistema para derrotar a censura na Internet. As pessoas que são censuradas podem utilizar Snowflake para acederem à Internet. As suas ligações são efetuadas através de proxies do Snowflake, que são executados por voluntários. Para informação mais detalhada sobre o funcionamento do Snowflake consulte a <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/Snowflake/\" data-msgid=\"__MSG_docWiki__\">documentação da Wiki</a>"
   },
   "docWiki": {
-    "message": "documentation wiki"
+    "message": "Documentação da Wiki"
   },
   "browser": {
-    "message": "Browser"
+    "message": "Navegador"
   },
   "censoredUsers": {
-    "message": "If your internet access is censored, you should download <a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Tor Browser</a>."
+    "message": "Se o seu acesso à Internet é censurado, deveria transferir o <a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Tor Browser</a>"
   },
   "extension": {
-    "message": "Extension"
+    "message": "Extensão"
   },
   "installExtension": {
-    "message": "If your internet access is <strong>not</strong> censored, you should consider installing the Snowflake extension to help users in censored networks. There is no need to worry about which websites people are accessing through your proxy. Their visible browsing IP address will match their Tor exit node, not yours."
+    "message": "Se o seu acesso À Internet <strong>não</strong> está censurado, deveria considerar instalar a extensão Snowflake para ajudar os utilizadores nas redes censuradas. Não precisa de se preocupar com os ''sites'' que as pessoas estão a aceder através da sua proxy. O endereço de IP de navegação visível será o do nodo de saída do Tor, não o seu."
   },
   "installFirefox": {
-    "message": "Install in Firefox"
+    "message": "Instalar no Firefox"
   },
   "installChrome": {
-    "message": "Install in Chrome"
+    "message": "Instalar no Chrome"
   },
   "reportingBugs": {
-    "message": "Reporting Bugs"
+    "message": "Reportar Erros"
   },
   "fileBug": {
-    "message": "If you encounter problems with Snowflake as a client or a proxy, please consider filing a bug.  To do so, you will have to,"
+    "message": "Se encontrar problemas com o Snowflake como um cliente ou um proxy, por favor, considere reportar o erro. Para o fazer deve,"
   },
   "sharedAccount": {
-    "message": "Either <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/register\">create an account</a> or <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/login\">log in</a> using the shared <b>cypherpunks</b> account with password <b>writecode</b>."
+    "message": " <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/register\">criar uma conta</a> ou <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/login\">iniciar a sessão</a> utilizando a conta partilhada <b>cypherpunks</b> com a palavra-passe <b>writecode</b>."
   },
   "bugTracker": {
-    "message": "<a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=Circumvention%2FSnowflake\">File a ticket</a> using our bug tracker."
+    "message": "<a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=Circumvention%2FSnowflake\">Crie um pedido</a> utilizando o nosso rastreador de erros."
   },
   "descriptive": {
-    "message": "Please try to be as descriptive as possible with your ticket and if possible include log messages that will help us reproduce the bug. Consider adding keywords <em>snowflake-webextension</em> or <em>snowflake-client</em> to let us know how which part of the Snowflake system is experiencing problems."
+    "message": "Por favor, tente ser o mais descritivo possível com o seu pedido e se possível inclua mensagens de registo que nos irão ajudar a reproduzir o erro. Considere adicionar palavras-chave<em>snowflake-webextension</em> ou <em>snowflake-client</em> para nos informar que parte do sistema Snowflake esta a causar os problemas."
   },
   "embed": {
-    "message": "Embed"
+    "message": "Integrado"
   },
   "possible": {
-    "message": "It is now possible to embed the Snowflake badge on any website:"
+    "message": "Agora é possível incorporar o emblema do Snowflake em qualquer ''site'' da Web:"
   },
   "looksLike": {
-    "message": "Which looks like this:"
+    "message": "Que se parece com isto:"
   }
 }



More information about the tor-commits mailing list