[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Jan 5 13:24:32 UTC 2020


commit b4c390b8915a4336b029f50853c1e7272ae3f82c
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Jan 5 13:24:30 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+ar.po | 9 ++++++++-
 contents+ru.po | 6 +++++-
 2 files changed, 13 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 015e8626f3..f5a742c650 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -1654,17 +1654,20 @@ msgid ""
 "Please note that some antivirus clients, like Kaspersky, may also be "
 "blocking Tor at the firewall level."
 msgstr ""
+"يرجى الملاجظة أن بعض مضادات الفيروسات، مثل كاسبر سكاى، ربما يحجب تور أيضا فى"
+" مستوى الجدار الناري."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-11/
 #: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
 "I downloaded and installed Tor Browser for Windows, but now I can't find it."
 msgstr ""
+"أنا حمّلت و ثبّت متصفح تور من أجل ويندوز، لكنى الآن لا أستطيع أن أجده."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-11/
 #: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The file you download and run prompts you for a destination."
-msgstr ""
+msgstr "الملف الذى تحمّله و تشغّله يطلب منك وجهة التثبيت."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-11/
 #: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1672,6 +1675,7 @@ msgid ""
 "If you don't remember what this destination was, it's most likely your "
 "Downloads or Desktop folder."
 msgstr ""
+"اذا كنت لا تتذكر ماذا كانت الوجهة، فهى غالبا مجلد Downloads أو Desktop."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-11/
 #: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1680,6 +1684,9 @@ msgid ""
 " on your Desktop, though be aware that you may have accidentally deselected "
 "the option to create a shortcut."
 msgstr ""
+"الإعداد الافتراضي فى مثبت ويندوز يقوم أيضا بإنشاء مختصر لك على سطح المكتب "
+"Desktop، على الرغم من ذلك عليك أن تعرف أنك ربما ألغيت تحديد إختيار إنشاء "
+"محتصر بدون قصد منك."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-11/
 #: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 4d3e92039e..447af42493 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -2853,11 +2853,15 @@ msgid ""
 "search results in English regardless of what Google server you have been "
 "sent to. On a query this looks like:"
 msgstr ""
+"Адреса, формируемые поиском Google, содержат пары имя/значение в качестве "
+"аргументов. Одно из таких имен – \"hl\". Если вы подставите сюда \"en\", "
+"поисковик предложит результаты на английском языке вне зависимости от того, "
+"какой именно Google-сервер вы использовали. Пример:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-43/
 #: (content/tbb/tbb-43/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "https://encrypted.google.com/search?q=online%20anonymity&hl=en"
-msgstr ""
+msgstr "https://encrypted.google.com/search?q=online%20anonymity&hl=en"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-43/
 #: (content/tbb/tbb-43/contents+en.lrquestion.description)



More information about the tor-commits mailing list