[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Jan 4 17:24:39 UTC 2020


commit cca8549af120ed836df43f2200c534e92bbaa107
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Jan 4 17:24:36 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+ar.po | 16 +++++++++++++++-
 1 file changed, 15 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index f811812ff5..816f572ec9 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -1500,6 +1500,12 @@ msgid ""
 "year](https://www.zdnet.com/article/firefox-to-add-tor-browser-anti-"
 "fingerprinting-technique-called-letterboxing/)."
 msgstr ""
+"متصفح تور 9 يأتى بدفاع ضد أخذ البصمة فى هذه السيناريوهات أيضا فيما يسمى "
+"[بالأشرطة الأفقية "
+"Letterboxing](https://en.wikipedia.org/wiki/Letterboxing_(filming))، هى "
+"تقنية طوّرتها Mozilla و تم [تقديمها مبكرا هذه "
+"السنة](https://www.zdnet.com/article/firefox-to-add-tor-browser-anti-"
+"fingerprinting-technique-called-letterboxing/)."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/maximized-torbrowser-window/
 #: (content/tbb/maximized-torbrowser-window/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1509,6 +1515,9 @@ msgid ""
 "of screen size buckets that prevent singling them out with the help of "
 "screen dimensions."
 msgstr ""
+"إنها تعمل عن طريق إضافة هوامش بيضاء لنافذة متصفح بحيث تكون النافذة أقرب ما "
+"يكون للحجم المطلوب فى نفس الوقت الذى يبقى فيه المستخدمين فى مجموعتين من حيث "
+"حجم الشاشة مما يمنع تمييز أحدهم باستخدام أبعاد الشاشة."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/maximized-torbrowser-window/
 #: (content/tbb/maximized-torbrowser-window/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1517,13 +1526,16 @@ msgid ""
 "sizes and this makes it harder to single out users on basis of screen size, "
 "as many users will have same screen size."
 msgstr ""
+"بكلمات بسيطة، هذه التقنية تكون مجموعات من المستخدمين بحجم شاشة محدد و هذا "
+"يجعل من الصعب تمييز مستخدمين بناءًا على حجم شاشتهم، لأن كثير من المستخدمين "
+"سيكون عندهم نفس حجم الشاشة."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/
 #: (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
 "What are the most common issues with the latest stable version of Tor "
 "Browser?"
-msgstr ""
+msgstr "ما هى المشاكل الأكثر شيوعا فى آخر إصدار مستقر من متصفح تور؟"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/
 #: (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1531,6 +1543,8 @@ msgid ""
 "Whenever we release a new stable version of Tor Browser, we write a blog "
 "post that details its new features and known issues."
 msgstr ""
+"فى أي وقت نصدر فيه إصدار جديد مستقر من متصفح تور، نكتب مقالا فى المدونة "
+"نفصّل فيه الخصائص الجديدة و المشاكل المعروفة."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/
 #: (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.description)



More information about the tor-commits mailing list