[tor-commits] [translation/bridgedb] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Feb 29 06:45:19 UTC 2020


commit b2ca5f4d7fbf9e79d1bea521a4d50fb9b9327811
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Feb 29 06:45:16 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb
---
 tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 19 ++++++++-----------
 1 file changed, 8 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 1564daa7bd..5d290b1c64 100644
--- a/tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -12,7 +12,7 @@
 # eromytsatiffird <driffitastymore at gmail.com>, 2014
 # Fomas <fomas.adana at gmail.com>, 2015
 # Idil Yuksel <idilyuksel at hotmail.com>, 2014
-# Kaya Zeren <kayazeren at gmail.com>, 2015-2016,2018-2019
+# Kaya Zeren <kayazeren at gmail.com>, 2015-2016,2018-2020
 # Ozancan Karataş <ozancankaratas96 at outlook.com>, 2015
 # ozkansib <s.ozkan at gyte.edu.tr>, 2014
 # Idil Yuksel <idilyuksel at hotmail.com>, 2014
@@ -27,9 +27,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-02-04 10:59-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-14 09:24+0000\n"
-"Last-Translator: T. E. Kalayci <tekrei at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-18 13:39-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-29 06:28+0000\n"
+"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -62,13 +62,10 @@ msgstr ""
 #. "BridgeDB"
 #. "pluggable transport"
 #. "pluggable transports"
-#. "obfs2"
-#. "obfs3"
-#. "scramblesuit"
-#. "fteproxy"
+#. "obfs4"
 #. "Tor"
 #. "Tor Browser"
-#: bridgedb/distributors/https/server.py:138
+#: bridgedb/distributors/https/server.py:135
 msgid "Sorry! Something went wrong with your request."
 msgstr "Üzgünüz! İsteğiniz ile ilgili bir şeyler ters gitti."
 
@@ -289,7 +286,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr "Ayrıca BridgeDB %s üzerinde herhangi bir Değiştirilebilir Taşıyıcı kullanmayan %s birçok eski, sıradan\nve özelliksiz vanilla köprüsü bulunur. Kulağa pek iyi gelmeyebilir ancak bu köprüler hala pek çok\ndurumda İnternet engellemelerini aşmakta yardımcı olabilir.\n\n"
 
-#: bridgedb/strings.py:101 bridgedb/test/test_https.py:383
+#: bridgedb/strings.py:101 bridgedb/test/test_https.py:356
 msgid "What are bridges?"
 msgstr "Köprü nedir?"
 
@@ -310,7 +307,7 @@ msgid ""
 "empty and write \"get transport obfs4\" in the email's message body. Please note\n"
 "that you must send the email using an address from one of the following email\n"
 "providers: %s or %s."
-msgstr "Köprüleri almanın diğer bir yolu da %s adresine bir e-posta göndermektir. E-posta\nkonusunu boş bırakıp gövdesine \"get transport obfs4\" yazın. Lütfen e-postanın \naşağıdaki e-posta hizmeti sağlayıcıların birinden alınmış bir adresten gönderilmesi \ngerektiğini unutmayın: %s ya da %s."
+msgstr "Köprüleri almanın diğer bir yolu da %s adresine bir e-posta göndermektir. E-posta\nkonusunu boş bırakıp ileti içeriği olarak \"get transport obfs4\" yazın. Lütfen e-postanın \naşağıdaki e-posta hizmeti sağlayıcıların birinden alınmış bir adresten gönderilmesi \ngerektiğini unutmayın: %s ya da %s."
 
 #: bridgedb/strings.py:117
 msgid "My bridges don't work! I need help!"



More information about the tor-commits mailing list