[tor-commits] [translation/bridgedb] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Feb 25 11:45:17 UTC 2020


commit 5cf55882bd410f2d4771a956d1fa806ddfc69ec5
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Feb 25 11:45:15 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb
---
 pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 19 ++++++++-----------
 1 file changed, 8 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 257a4ff66f..ac741c510a 100644
--- a/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 # 
 # Translators:
 # A Russo <quisquiliarum2001-habitica at yahoo.co.uk>, 2019
-# Hugo9191 <hugoncosta at gmail.com>, 2019
+# Hugo9191 <hugoncosta at gmail.com>, 2019-2020
 # Manuela Silva <manuelarodsilva at gmail.com>, 2019
 # Manuela Silva <manuelarodsilva at gmail.com>, 2018
 # Manuela Silva <manuelarodsilva at gmail.com>, 2019
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-02-04 10:59-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-05 01:11+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-18 13:39-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-25 11:16+0000\n"
+"Last-Translator: Hugo9191 <hugoncosta at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_PT/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -49,13 +49,10 @@ msgstr ""
 #. "BridgeDB"
 #. "pluggable transport"
 #. "pluggable transports"
-#. "obfs2"
-#. "obfs3"
-#. "scramblesuit"
-#. "fteproxy"
+#. "obfs4"
 #. "Tor"
 #. "Tor Browser"
-#: bridgedb/distributors/https/server.py:138
+#: bridgedb/distributors/https/server.py:135
 msgid "Sorry! Something went wrong with your request."
 msgstr "Desculpe! Ocorreu algo de errado com o seu pedido."
 
@@ -276,7 +273,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr "Adicionalmente, BridgeDB tem imensas pontes %s simples, normais e regulares,\nsem quaisquer 'Transportes Ligáveis' %s que poderá não parecer ótimo, mas estes,\nainda assim, ajudam a contornar a censura da Internet na maioria dos casos.\n"
 
-#: bridgedb/strings.py:101 bridgedb/test/test_https.py:383
+#: bridgedb/strings.py:101 bridgedb/test/test_https.py:356
 msgid "What are bridges?"
 msgstr "O que são pontes?"
 
@@ -297,7 +294,7 @@ msgid ""
 "empty and write \"get transport obfs4\" in the email's message body. Please note\n"
 "that you must send the email using an address from one of the following email\n"
 "providers: %s or %s."
-msgstr ""
+msgstr "Outra forma de obter pontes, é enviar um email para %s. Deixe o assunto em branco e escreva \"get transport obfs4\" no corpo. Por favor, note \nque deve enviar a mensagem utilizando um endereço dos seguintes provedores de\nemail: %s ou %s."
 
 #: bridgedb/strings.py:117
 msgid "My bridges don't work! I need help!"



More information about the tor-commits mailing list